Travelling Light-Lloyd Cole
SQTravelling Light-Lloyd Cole 无损flac下载 mp3下载
Travelling Light-Lloyd Cole 在线试听 歌词免费下载
[ti:Travelling Light]
[ar:Lloyd Cole]
[al:Antidepressant]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Travelling Light - Lloyd Cole
[00:10.07]She's got the porter by the baggage carousel
她顺利结识了酒宴的门童 [00:14.13] [00:15.13]She's got the means to make him hurt a little
她让他心碎 [00:18.81] [00:20.19]She's going places he no longer dreams about
她去了他不再向往的远方 [00:24.18] [00:25.18]Beautiful dreams no doubt
曾经是美丽的梦乡 [00:29.36] [00:32.79]Dreams of Savannah mornings hung with Spanish moss
关于那沙瓦那的早晨和西班牙的苔藓 [00:37.78]Dreams of New Mexico endless miles of dust
和新墨西哥无尽的灰霾 [00:42.15] [00:42.90]Dreaming of soaring high above this vacant lot
梦见自己飞得比空房子还高 [00:47.08] [00:48.02]All dreams of flight traveling light
所有关于轻装旅行的梦境 [00:52.32] [00:55.25]Traveling light traveling light traveling light
轻装上路 [01:07.92] [01:10.79]If not for scheming constellations in the night
如果不是想在晚上看星座闪闪发光 [01:14.85] [01:15.47]Determined to align themselves against my design
决心违反我的想象,让他们结盟 [01:20.21] [01:22.09]I would be traveling light
我会选择轻装上路 [01:25.59] [01:28.39]Sailor's harmonica gypsy guitar
海员的口琴和吉普赛吉他 [01:32.82] [01:33.38]Like I'm the last of the true believers
就像我是它们最后的忠随者 [01:37.69] [01:38.50]Kicking the dirt that might unearth
我把灰尘抖落 [01:41.31]That lonesome song
灰尘太多,可能会覆盖那首寂寞的旋律 [01:42.80] [01:43.49]You know the one that I was counting on
你知道如果我期盼着 [01:48.23] [01:50.79]Traveling light traveling light traveling light
轻装上路 [02:03.03] [02:06.27]If not for bitter constellations in the night
如果不是想在晚上看星座闪闪发光 [02:10.45] [02:11.01]Determined to align themselves against my design
决心违反我的想象,让他们结盟 [02:15.94] [02:17.62]I should be traveling light
我会轻装上路 [02:20.68] [02:39.21]If not for twisted guidance counselors in spite
如果不是纠结的旅行指导员 [02:43.83]Of sympathetic bartenders intent to do me right
还有充满同情心的酒保想要纠正我 [02:49.16] [02:50.53]I would be I would be traveling light
我会轻装上路 [02:54.71] [02:57.97]I am the porter by the baggage carousel
我就是那个宴会上的门童 [03:02.34] [03:03.09]I am the leader of this small ensemble
我是那场集会的主持人 [03:06.83] [03:08.21]And we will pack this little station wagon tight
我们会在马车上好好打包行囊 [03:12.45] [03:13.26]Then take flight amongst the headlights
然后在汽车头灯中登上飞机
她顺利结识了酒宴的门童 [00:14.13] [00:15.13]She's got the means to make him hurt a little
她让他心碎 [00:18.81] [00:20.19]She's going places he no longer dreams about
她去了他不再向往的远方 [00:24.18] [00:25.18]Beautiful dreams no doubt
曾经是美丽的梦乡 [00:29.36] [00:32.79]Dreams of Savannah mornings hung with Spanish moss
关于那沙瓦那的早晨和西班牙的苔藓 [00:37.78]Dreams of New Mexico endless miles of dust
和新墨西哥无尽的灰霾 [00:42.15] [00:42.90]Dreaming of soaring high above this vacant lot
梦见自己飞得比空房子还高 [00:47.08] [00:48.02]All dreams of flight traveling light
所有关于轻装旅行的梦境 [00:52.32] [00:55.25]Traveling light traveling light traveling light
轻装上路 [01:07.92] [01:10.79]If not for scheming constellations in the night
如果不是想在晚上看星座闪闪发光 [01:14.85] [01:15.47]Determined to align themselves against my design
决心违反我的想象,让他们结盟 [01:20.21] [01:22.09]I would be traveling light
我会选择轻装上路 [01:25.59] [01:28.39]Sailor's harmonica gypsy guitar
海员的口琴和吉普赛吉他 [01:32.82] [01:33.38]Like I'm the last of the true believers
就像我是它们最后的忠随者 [01:37.69] [01:38.50]Kicking the dirt that might unearth
我把灰尘抖落 [01:41.31]That lonesome song
灰尘太多,可能会覆盖那首寂寞的旋律 [01:42.80] [01:43.49]You know the one that I was counting on
你知道如果我期盼着 [01:48.23] [01:50.79]Traveling light traveling light traveling light
轻装上路 [02:03.03] [02:06.27]If not for bitter constellations in the night
如果不是想在晚上看星座闪闪发光 [02:10.45] [02:11.01]Determined to align themselves against my design
决心违反我的想象,让他们结盟 [02:15.94] [02:17.62]I should be traveling light
我会轻装上路 [02:20.68] [02:39.21]If not for twisted guidance counselors in spite
如果不是纠结的旅行指导员 [02:43.83]Of sympathetic bartenders intent to do me right
还有充满同情心的酒保想要纠正我 [02:49.16] [02:50.53]I would be I would be traveling light
我会轻装上路 [02:54.71] [02:57.97]I am the porter by the baggage carousel
我就是那个宴会上的门童 [03:02.34] [03:03.09]I am the leader of this small ensemble
我是那场集会的主持人 [03:06.83] [03:08.21]And we will pack this little station wagon tight
我们会在马车上好好打包行囊 [03:12.45] [03:13.26]Then take flight amongst the headlights
然后在汽车头灯中登上飞机