カラーズオブザハート-UVERworld
カラーズオブザハート-UVERworld 无损flac下载 mp3下载
カラーズオブザハート-UVERworld 在线试听 歌词免费下载
[ti:Colors of the Heart]
[ar:UVERworld]
[al:Colors Of The Heart (初回生産限定盤)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]カラーズオブザハート - UVERworld (ウーバーワールド)
[00:02.74]词:TAKUYA∞/Alice ice
[00:05.49]曲:TAKUYA∞
[00:08.24]あの日僕の心は
那一天我的心 [00:10.69]音もなく崩れ去った
悄无声息地完全崩溃 [00:13.44] [00:14.10]壊れて叫んでも
就算竭力呐喊 [00:16.23]消し去れない記憶と暗闇が
无法完全消逝的记忆 [00:21.08]瞳の中へと流れ込む
与黑暗还是流进了眼瞳的深处 [00:25.64]もう色さえ見えない
已连色彩也无法分辨 [00:29.03]明日へと沈む
与明天一起沉没 [00:32.12] [00:36.59]分かり合える日を
曾不停地找寻 [00:40.11]止めどなく探した
能互相了解的那一天 [00:42.42] [00:42.94]失うためだけに
到现在为止都只是为了失去 [00:45.68]今を生きてく
而活着 [00:48.36]もう駄目だと
尽管已经到达极限了 [00:50.33]一人孤独を抱いても
就算独自一人拥抱孤独也好 [00:54.16]If you turn on the lights
如果你把灯打开 [00:55.47] [00:57.00]光へ 照らしてく
光 还是能照进来 [01:00.56]願い続ける想い いつか色づくよ
不要放弃心愿 总有一天能再次染上色彩 [01:05.61]と教えてくれた心に生き続ける人
教会我这道理的人永远都会活在我心中 [01:12.08]何もかも 必然の中で生まれるColors
任何东西都能在必然中生出 色彩 [01:17.60] [01:18.25]もう一度この手で
再一次用这双手 [01:21.21]明日を描けるから
描绘出明日 [01:25.25] [01:27.52]いつの間にか僕は
到底是从何时开始呢 [01:30.94]失くすことにも慣れ
我已习惯了失去 [01:33.76]手に入れた物さえ
就连握在手里的东西 [01:36.51]指をすり抜けてく
也会从指尖溜走 [01:39.85]涙が枯れる前に
曾经希望在泪水流干前 [01:42.48]聞きたかった言葉は
听到的那句话 [01:45.00]今は誰かを救うために
现在为了拯救某个人而响起 [01:50.42] [01:52.11]「光が強くなれば 闇も深くなる」と
光芒要是越强 黑暗也会变得愈深 [01:58.46]気づいたとしても
即使察觉到了这点 [02:00.73]恐れることはないよ
也丝毫不再害怕了 [02:04.44]何もかも
任何东西 [02:05.54]心の果てに生まれるColors
都能在心的尽头生出 色彩 [02:09.83] [02:10.40]もう瞳を開いて
所以我已经能张开双眸 [02:13.48]見つめられるから
凝视这一切了 [02:16.67] [02:38.23]悲しみのBreath
悲伤的呼吸里 [02:39.31]それは探してた色を滲ませるよ
渗透着我所寻找的色彩 [02:47.10]音も立てずに
静静地 一声不响 [02:50.35]願い続ける想い いつか色づくよ
不要放弃心愿 总有一天能再次染上色彩 [02:55.63]と教えてくれた心に生き続ける人
教会我这道理的人永远都会活在我心中 [03:02.18]何もかも
任何东西 [03:03.38]必然の中で生まれるColors
都能在必然中生出 色彩 [03:08.16]もう一度照らすよ 光の指先で
再一次闪耀生辉吧 就靠着这充满光芒的指尖 [03:14.33]Just drawing Colors in light and darkness
在黑暗和光芒中描绘色彩 [03:18.96] [03:19.59]And take it Colors in light and darkness
将这些色彩带入光芒和黑暗 [03:24.47] [03:25.25]今は届かない優しい色も
连同现在还无法传达给你的优美色彩 [03:30.82]全てはまた
一切一切 [03:32.53]この手で描き直せるから
我也会用这双手重新描绘出来
那一天我的心 [00:10.69]音もなく崩れ去った
悄无声息地完全崩溃 [00:13.44] [00:14.10]壊れて叫んでも
就算竭力呐喊 [00:16.23]消し去れない記憶と暗闇が
无法完全消逝的记忆 [00:21.08]瞳の中へと流れ込む
与黑暗还是流进了眼瞳的深处 [00:25.64]もう色さえ見えない
已连色彩也无法分辨 [00:29.03]明日へと沈む
与明天一起沉没 [00:32.12] [00:36.59]分かり合える日を
曾不停地找寻 [00:40.11]止めどなく探した
能互相了解的那一天 [00:42.42] [00:42.94]失うためだけに
到现在为止都只是为了失去 [00:45.68]今を生きてく
而活着 [00:48.36]もう駄目だと
尽管已经到达极限了 [00:50.33]一人孤独を抱いても
就算独自一人拥抱孤独也好 [00:54.16]If you turn on the lights
如果你把灯打开 [00:55.47] [00:57.00]光へ 照らしてく
光 还是能照进来 [01:00.56]願い続ける想い いつか色づくよ
不要放弃心愿 总有一天能再次染上色彩 [01:05.61]と教えてくれた心に生き続ける人
教会我这道理的人永远都会活在我心中 [01:12.08]何もかも 必然の中で生まれるColors
任何东西都能在必然中生出 色彩 [01:17.60] [01:18.25]もう一度この手で
再一次用这双手 [01:21.21]明日を描けるから
描绘出明日 [01:25.25] [01:27.52]いつの間にか僕は
到底是从何时开始呢 [01:30.94]失くすことにも慣れ
我已习惯了失去 [01:33.76]手に入れた物さえ
就连握在手里的东西 [01:36.51]指をすり抜けてく
也会从指尖溜走 [01:39.85]涙が枯れる前に
曾经希望在泪水流干前 [01:42.48]聞きたかった言葉は
听到的那句话 [01:45.00]今は誰かを救うために
现在为了拯救某个人而响起 [01:50.42] [01:52.11]「光が強くなれば 闇も深くなる」と
光芒要是越强 黑暗也会变得愈深 [01:58.46]気づいたとしても
即使察觉到了这点 [02:00.73]恐れることはないよ
也丝毫不再害怕了 [02:04.44]何もかも
任何东西 [02:05.54]心の果てに生まれるColors
都能在心的尽头生出 色彩 [02:09.83] [02:10.40]もう瞳を開いて
所以我已经能张开双眸 [02:13.48]見つめられるから
凝视这一切了 [02:16.67] [02:38.23]悲しみのBreath
悲伤的呼吸里 [02:39.31]それは探してた色を滲ませるよ
渗透着我所寻找的色彩 [02:47.10]音も立てずに
静静地 一声不响 [02:50.35]願い続ける想い いつか色づくよ
不要放弃心愿 总有一天能再次染上色彩 [02:55.63]と教えてくれた心に生き続ける人
教会我这道理的人永远都会活在我心中 [03:02.18]何もかも
任何东西 [03:03.38]必然の中で生まれるColors
都能在必然中生出 色彩 [03:08.16]もう一度照らすよ 光の指先で
再一次闪耀生辉吧 就靠着这充满光芒的指尖 [03:14.33]Just drawing Colors in light and darkness
在黑暗和光芒中描绘色彩 [03:18.96] [03:19.59]And take it Colors in light and darkness
将这些色彩带入光芒和黑暗 [03:24.47] [03:25.25]今は届かない優しい色も
连同现在还无法传达给你的优美色彩 [03:30.82]全てはまた
一切一切 [03:32.53]この手で描き直せるから
我也会用这双手重新描绘出来