Loom/Pulse-Ani Difranco
SQLoom/Pulse-Ani Difranco 无损flac下载 mp3下载
Loom/Pulse-Ani Difranco 在线试听 歌词免费下载
[ti:Loom - Pulse]
[ar:Ani Difranco]
[al:So Much Shouting, So Much Laughter]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Loom/Pulse (Live) - Ani Difranco
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:13.28]You always got those dark sunglasses
你总是戴着墨镜 [00:15.64] [00:16.16]Covering half your face
遮住你半张脸 [00:18.38] [00:19.99]But if you promise to take them off
但如果你答应我脱掉 [00:22.61]I promise I won't squander your gaze
我保证我不会浪费你的目光 [00:25.79] [00:26.95]I will be picturesque
我会美如画 [00:28.80]I will be nice
我会待人友善 [00:30.52]I won't do anything
我什么都不会做 [00:31.98]You can't tell your wife
你不能告诉你的妻子 [00:33.59] [00:34.15]I will think before I act
我会三思而后行 [00:35.65]I will think twice
我会三思而行 [00:37.53]Just let me see your eyes
让我看看你的眼睛 [00:41.71]Eyes eyes
眼睛 [00:44.70] [00:46.42]Each time weve spoken
我们的每一次交谈 [00:48.12]Weve put in our token
我们已经投入了我们的感情 [00:49.64]And ridden the tilt a whirl
横冲直撞 [00:52.25] [00:53.38]I was giggling and dizzy
我傻笑着头晕目眩 [00:55.91]Flirting like a twelve year old girl
像十二岁的小女孩一样撩拨我 [00:57.97]Ahh ha yeah [00:59.37] [01:00.19]The carnival of you and me
你我的狂欢 [01:02.01]Is coming to town
即将来到城里 [01:03.64]Watch how we spin and spin
看着我们天旋地转 [01:06.40]And then fall down
然后倒下 [01:07.00]Now we just
如今我们 [01:08.18]Say hello
打个招呼 [01:09.09]And head
和头 [01:09.90]For firmer ground
为了更坚实的地面 [01:11.49]Ahh ha ha [01:14.91]Ahh ha ha [01:17.90] [01:34.00]You are the one way glass
你是唯一的玻璃 [01:35.11] [01:35.71]That watches me
注视着我 [01:37.01]Standing in line
排着队 [01:38.22] [01:39.05]At the bank
在银行 [01:39.90]Yeah
是 [01:40.60]I always looked into your glasses
我总是望着你的眼镜 [01:42.61]Like a cat looks
就像猫一样 [01:43.67] [01:44.23]Into
变成 [01:45.81]A fish tank
一个鱼缸 [01:47.68]But all I could ever see
可我眼中所见 [01:49.40]Was the specter of me reflected
我的幻影是否已幻灭 [01:51.39]I want a monument of the friendship
我想要一座友谊的纪念碑 [01:53.31]That we never had erected
我们从未建造过 [01:54.82]I want to
我也想 [01:55.60]Take up lots of room
占据很大的空间 [01:57.36] [01:58.13]I want it to loom
我希望它出现 [02:00.13] [02:00.85]Yeah
是 [02:01.91]You always got those dark sunglasses
你总是戴着墨镜 [02:04.39] [02:04.93]Between us when we talk
当我们交谈时 [02:07.13] [02:08.87]But after the party is over
派对结束之后 [02:10.87] [02:11.79]If you wanna take a walk
如果你想出去走走 [02:13.79] [02:15.92]We could just look around
我们可以随便看看 [02:17.00]Not do nothing wrong
不会做错事 [02:18.63] [02:19.21]Just try to be at least as brave
试着变得勇敢一点 [02:21.04]As our songs
就像我们的歌 [02:22.22] [02:22.78]I will bring my heart
我会带着我的真心 [02:24.21]I will bring my face
我会露出真面目 [02:25.70]You name the time and place
时间地点由你定 [02:28.72]Yeah
是 [02:30.86] [02:58.64]You crawled
你匍匐前进 [02:59.79]You crawled
你匍匐前进 [03:00.95]You crawled
你匍匐前进 [03:01.39] [03:01.94]You crawled
你匍匐前进 [03:02.59] [03:03.17]Into my bed bed bed
躺在我的床上 [03:04.88]Like some sort of giant insect
就像一只巨大的昆虫 [03:07.30] [03:08.24]And I found myself
我发现我自己 [03:09.13] [03:09.82]Spellbound
出神的 [03:10.64]At the sight of you
一见到你 [03:11.92]Beautiful
美丽的 [03:12.59]And grotesque
光怪陆离 [03:13.43]And all the rest of that bug stuff
还有那些烦人的玩意儿 [03:14.98]Bluffing your way
虚张声势 [03:15.82]Into my mouth
塞进我的嘴里 [03:16.57]Behind my teeth
牙齿后面 [03:17.53]Reaching for my scars
触碰我的伤疤 [03:21.03]Reaching for my scars
触碰我的伤疤 [03:24.37]Reaching for my scars
触碰我的伤疤 [03:27.30] [03:27.93]Reaching for my scars
触碰我的伤疤 [03:30.24] [03:30.91]That night
那一夜 [03:31.74]We got kicked out of two bars
我们被赶出了酒吧 [03:33.38] [03:34.78]And laughed our way home
笑着回家 [03:36.47] [03:47.10]That night you
那一夜你 [03:48.25] [03:49.14]You
你 [03:49.38] [03:50.01]You
你 [03:50.56]You
你 [03:51.15]You
你 [03:51.68]You
你 [03:52.35]You leaned over
你靠过来 [03:53.37]And threw up into your hair
吐在你的头发上 [03:55.19]And I thought
我以为 [03:56.21]I would offer you my pulse
我会给你我的脉搏 [03:58.13]If I thought it would be useful
如果我觉得这有用 [03:59.51]I would give you my breath
我愿意为你付出一切 [04:00.62]Except
除了 [04:00.93]The problem with death
死亡的问题是 [04:01.70]Some hundred years and then they can
几百年之后他们就可以 [04:03.57]Build building on your only bones
在你仅有的骨头上建造 [04:05.38]100 years
一百年 [04:06.19]And then your grave is not your own
然后你的坟墓就不是你自己的了 [04:08.62]Oh oh oh ho [04:12.37] [04:13.33]We lie
我们撒谎 [04:14.16]In out beds
躺在床上 [04:14.77]And our graves
埋葬我们的坟墓 [04:15.49]Unable to save ourselves
无法拯救我们自己 [04:17.03]From the quaint
从古灵精怪 [04:18.06]Tragedies we invent
我们制造的悲剧 [04:19.86]And then undo
然后又放弃 [04:20.64]From the stupid circumstances
摆脱那些愚蠢的处境 [04:22.45]We slalomed
我们大杀四方 [04:24.61] [04:25.57]Through
通过 [04:26.55] [04:32.93]Yeah yeah yeah yeah oh ho [04:41.64]And I realized that night
那晚我意识到 [04:43.22]That the hall light
大厅里的灯光 [04:44.15]Which seemed so bright
看起来好耀眼 [04:45.38]When you turned it on is nothing
当你打开心门一切都不值一提 [04:47.07]Compared to the dawn which is
与黎明相比 [04:48.67]Nothing
没有什么 [04:49.31]Compared to the light
与光芒相比 [04:50.72]Which
哪一个 [04:51.22] [04:51.79]Seeps from me while you're sleeping beautiful [04:55.89]It's Seeps from me while you're sleeping
当你酣然入睡时这是我给你的消息 [04:59.86] [05:00.80]Yes it's
没错 [05:01.52]Seeps from me while you're sleeping
在你酣然入睡时从我身上渗透 [05:05.78]And cocooned in my room
窝在我的房间里 [05:07.36]Beautiful grotesque test
美丽怪异的考验 [05:08.59]Resting that night
那一晚休息 [05:09.85]That night
那一夜 [05:10.63]That night
那一夜 [05:11.47]That night
那一夜 [05:12.41]That night
那一夜 [05:13.25]That night
那一夜 [05:14.19]That night
那一夜 [05:15.09]That night
那一夜 [05:15.90]That night
那一夜 [05:16.81]That night
那一夜 [05:17.33]That night
那一夜 [05:17.89]That night
那一夜 [05:18.62]That night
那一夜 [05:19.13] [05:19.69]We got kicked out of two bars
我们被赶出了酒吧 [05:20.97]We just laughed
我们开怀大笑 [05:21.60]We just laughed
我们开怀大笑 [05:22.16]We just laughed
我们开怀大笑 [05:22.68]Our way home
回家的路 [05:23.80]Home
家 [05:24.70]Home
家 [05:25.51]Home
家 [05:26.37]Home
家 [05:27.30]Home
家 [05:28.09]Home
家 [05:28.92]Home
家 [05:29.82]Home
家 [05:30.71]Home
家 [05:31.51]Home
家 [05:32.35]Home
家
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:13.28]You always got those dark sunglasses
你总是戴着墨镜 [00:15.64] [00:16.16]Covering half your face
遮住你半张脸 [00:18.38] [00:19.99]But if you promise to take them off
但如果你答应我脱掉 [00:22.61]I promise I won't squander your gaze
我保证我不会浪费你的目光 [00:25.79] [00:26.95]I will be picturesque
我会美如画 [00:28.80]I will be nice
我会待人友善 [00:30.52]I won't do anything
我什么都不会做 [00:31.98]You can't tell your wife
你不能告诉你的妻子 [00:33.59] [00:34.15]I will think before I act
我会三思而后行 [00:35.65]I will think twice
我会三思而行 [00:37.53]Just let me see your eyes
让我看看你的眼睛 [00:41.71]Eyes eyes
眼睛 [00:44.70] [00:46.42]Each time weve spoken
我们的每一次交谈 [00:48.12]Weve put in our token
我们已经投入了我们的感情 [00:49.64]And ridden the tilt a whirl
横冲直撞 [00:52.25] [00:53.38]I was giggling and dizzy
我傻笑着头晕目眩 [00:55.91]Flirting like a twelve year old girl
像十二岁的小女孩一样撩拨我 [00:57.97]Ahh ha yeah [00:59.37] [01:00.19]The carnival of you and me
你我的狂欢 [01:02.01]Is coming to town
即将来到城里 [01:03.64]Watch how we spin and spin
看着我们天旋地转 [01:06.40]And then fall down
然后倒下 [01:07.00]Now we just
如今我们 [01:08.18]Say hello
打个招呼 [01:09.09]And head
和头 [01:09.90]For firmer ground
为了更坚实的地面 [01:11.49]Ahh ha ha [01:14.91]Ahh ha ha [01:17.90] [01:34.00]You are the one way glass
你是唯一的玻璃 [01:35.11] [01:35.71]That watches me
注视着我 [01:37.01]Standing in line
排着队 [01:38.22] [01:39.05]At the bank
在银行 [01:39.90]Yeah
是 [01:40.60]I always looked into your glasses
我总是望着你的眼镜 [01:42.61]Like a cat looks
就像猫一样 [01:43.67] [01:44.23]Into
变成 [01:45.81]A fish tank
一个鱼缸 [01:47.68]But all I could ever see
可我眼中所见 [01:49.40]Was the specter of me reflected
我的幻影是否已幻灭 [01:51.39]I want a monument of the friendship
我想要一座友谊的纪念碑 [01:53.31]That we never had erected
我们从未建造过 [01:54.82]I want to
我也想 [01:55.60]Take up lots of room
占据很大的空间 [01:57.36] [01:58.13]I want it to loom
我希望它出现 [02:00.13] [02:00.85]Yeah
是 [02:01.91]You always got those dark sunglasses
你总是戴着墨镜 [02:04.39] [02:04.93]Between us when we talk
当我们交谈时 [02:07.13] [02:08.87]But after the party is over
派对结束之后 [02:10.87] [02:11.79]If you wanna take a walk
如果你想出去走走 [02:13.79] [02:15.92]We could just look around
我们可以随便看看 [02:17.00]Not do nothing wrong
不会做错事 [02:18.63] [02:19.21]Just try to be at least as brave
试着变得勇敢一点 [02:21.04]As our songs
就像我们的歌 [02:22.22] [02:22.78]I will bring my heart
我会带着我的真心 [02:24.21]I will bring my face
我会露出真面目 [02:25.70]You name the time and place
时间地点由你定 [02:28.72]Yeah
是 [02:30.86] [02:58.64]You crawled
你匍匐前进 [02:59.79]You crawled
你匍匐前进 [03:00.95]You crawled
你匍匐前进 [03:01.39] [03:01.94]You crawled
你匍匐前进 [03:02.59] [03:03.17]Into my bed bed bed
躺在我的床上 [03:04.88]Like some sort of giant insect
就像一只巨大的昆虫 [03:07.30] [03:08.24]And I found myself
我发现我自己 [03:09.13] [03:09.82]Spellbound
出神的 [03:10.64]At the sight of you
一见到你 [03:11.92]Beautiful
美丽的 [03:12.59]And grotesque
光怪陆离 [03:13.43]And all the rest of that bug stuff
还有那些烦人的玩意儿 [03:14.98]Bluffing your way
虚张声势 [03:15.82]Into my mouth
塞进我的嘴里 [03:16.57]Behind my teeth
牙齿后面 [03:17.53]Reaching for my scars
触碰我的伤疤 [03:21.03]Reaching for my scars
触碰我的伤疤 [03:24.37]Reaching for my scars
触碰我的伤疤 [03:27.30] [03:27.93]Reaching for my scars
触碰我的伤疤 [03:30.24] [03:30.91]That night
那一夜 [03:31.74]We got kicked out of two bars
我们被赶出了酒吧 [03:33.38] [03:34.78]And laughed our way home
笑着回家 [03:36.47] [03:47.10]That night you
那一夜你 [03:48.25] [03:49.14]You
你 [03:49.38] [03:50.01]You
你 [03:50.56]You
你 [03:51.15]You
你 [03:51.68]You
你 [03:52.35]You leaned over
你靠过来 [03:53.37]And threw up into your hair
吐在你的头发上 [03:55.19]And I thought
我以为 [03:56.21]I would offer you my pulse
我会给你我的脉搏 [03:58.13]If I thought it would be useful
如果我觉得这有用 [03:59.51]I would give you my breath
我愿意为你付出一切 [04:00.62]Except
除了 [04:00.93]The problem with death
死亡的问题是 [04:01.70]Some hundred years and then they can
几百年之后他们就可以 [04:03.57]Build building on your only bones
在你仅有的骨头上建造 [04:05.38]100 years
一百年 [04:06.19]And then your grave is not your own
然后你的坟墓就不是你自己的了 [04:08.62]Oh oh oh ho [04:12.37] [04:13.33]We lie
我们撒谎 [04:14.16]In out beds
躺在床上 [04:14.77]And our graves
埋葬我们的坟墓 [04:15.49]Unable to save ourselves
无法拯救我们自己 [04:17.03]From the quaint
从古灵精怪 [04:18.06]Tragedies we invent
我们制造的悲剧 [04:19.86]And then undo
然后又放弃 [04:20.64]From the stupid circumstances
摆脱那些愚蠢的处境 [04:22.45]We slalomed
我们大杀四方 [04:24.61] [04:25.57]Through
通过 [04:26.55] [04:32.93]Yeah yeah yeah yeah oh ho [04:41.64]And I realized that night
那晚我意识到 [04:43.22]That the hall light
大厅里的灯光 [04:44.15]Which seemed so bright
看起来好耀眼 [04:45.38]When you turned it on is nothing
当你打开心门一切都不值一提 [04:47.07]Compared to the dawn which is
与黎明相比 [04:48.67]Nothing
没有什么 [04:49.31]Compared to the light
与光芒相比 [04:50.72]Which
哪一个 [04:51.22] [04:51.79]Seeps from me while you're sleeping beautiful [04:55.89]It's Seeps from me while you're sleeping
当你酣然入睡时这是我给你的消息 [04:59.86] [05:00.80]Yes it's
没错 [05:01.52]Seeps from me while you're sleeping
在你酣然入睡时从我身上渗透 [05:05.78]And cocooned in my room
窝在我的房间里 [05:07.36]Beautiful grotesque test
美丽怪异的考验 [05:08.59]Resting that night
那一晚休息 [05:09.85]That night
那一夜 [05:10.63]That night
那一夜 [05:11.47]That night
那一夜 [05:12.41]That night
那一夜 [05:13.25]That night
那一夜 [05:14.19]That night
那一夜 [05:15.09]That night
那一夜 [05:15.90]That night
那一夜 [05:16.81]That night
那一夜 [05:17.33]That night
那一夜 [05:17.89]That night
那一夜 [05:18.62]That night
那一夜 [05:19.13] [05:19.69]We got kicked out of two bars
我们被赶出了酒吧 [05:20.97]We just laughed
我们开怀大笑 [05:21.60]We just laughed
我们开怀大笑 [05:22.16]We just laughed
我们开怀大笑 [05:22.68]Our way home
回家的路 [05:23.80]Home
家 [05:24.70]Home
家 [05:25.51]Home
家 [05:26.37]Home
家 [05:27.30]Home
家 [05:28.09]Home
家 [05:28.92]Home
家 [05:29.82]Home
家 [05:30.71]Home
家 [05:31.51]Home
家 [05:32.35]Home
家
Loom/Pulse-Ani Difranco 热门评论
Loom/Pulse-Ani Difranco 同专辑其他歌曲
- Swan Dive-Ani Difranco
- Letter to a John/ Tamburiza Lingua-Ani Difranco
- Grey-Ani Difranco
- Cradle And All-Ani Difranco
- What All Is Nice-Ani Difranco
- What How When Where-Ani Difranco
- To the Teeth-Ani Difranco
- Revelling-Ani Difranco
- Napoleon-Ani Difranco
- Shrug-Ani Difranco
- Welcome To-Ani Difranco
- Comes a Time-Ani Difranco
- Ain't That the Way-Ani Difranco
- Dilate-Ani Difranco
- Gratitude-Ani Difranco
- Rock Paper Scissors-Ani Difranco
- 32 Flavors-Ani Difranco
- Not a Pretty Girl-Ani Difranco
- Self Evident-Ani Difranco
- Reckoning-Ani Difranco
- My IQ-Ani Difranco
- Jukebox-Ani Difranco
- You Had Time-Ani Difranco