Man Burning-Josh Ritter
Man Burning-Josh Ritter 无损flac下载 mp3下载
Man Burning-Josh Ritter 在线试听 歌词免费下载
[ti:Man Burning]
[ar:Josh Ritter]
[al:Hello Starling]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Man Burning - Josh Ritter
[00:07.97]Don't stand so close to me
不要站得离我这么近 [00:10.04] [00:10.66]Don't be another tragedy
不要成为另一桩悲剧 [00:13.68]I've burned everybody
我已经燃烧了每一个 [00:15.30]Who had a hand to lend
伸出手想要帮助的人 [00:17.49] [00:19.05]A man burning at both ends
一个两边都在燃烧的人 [00:21.18]No one put me in this hell
没有任何人将我置于这困境中 [00:23.44]I lit a fire underneath myself
我给自己点上了火 [00:26.76]Now I'm blazing the same
现在我照亮了那条 [00:28.44]Old trail back to you again
再一次通向你的小路 [00:30.57] [00:32.26]A man burning at both ends
一个两边都在燃烧的人 [00:34.32]A dangerous thing to know about
这是一件很危险的事情 [00:39.51]No painless way to put me out
没有什么无痛的方法能将我熄灭 [00:42.95] [00:43.77]You either make a bed that's cold
要不你就铺上一个冰冷的床 [00:46.21] [00:47.02]Or you're walking barefoot over coals
要不你就赤脚走在煤块上 [00:49.84] [00:50.77]I regret the things I've done
我对自己做的事情感到后悔了 [00:52.83] [00:53.64]Bitter words and fiery tongues
那些怨言和怒骂 [00:56.14] [00:56.77]And letters burned to smoke
信件都烧成了烟尘 [00:59.21]And then turned to wind
然后就消失在风中了 [01:00.45] [01:01.96]A man burning at both ends
一个两边都在燃烧的人 [01:03.83] [01:05.02]A dangerous thing to know about
这是一件很危险的事情 [01:19.83]No painless way to put me out
没有什么无痛的方法能将我熄灭 [01:22.52] [01:23.33]You either make a bed that's cold
要不你就铺上一个冰冷的床 [01:26.52]Or you're walking barefoot over coals
要不你就赤脚走在煤块上 [01:29.15] [01:29.71]We ran barefoot through the reeds
我们赤脚走过芦苇荡 [01:32.66] [01:33.85]Wetted down and with the need
都被浸湿了 [01:36.04] [01:36.72]The tide though high and getting higher
浪潮越来越高 [01:39.18] [01:39.74]Could not put out the man on fire
也无法熄灭那个燃烧着的人 [01:42.55] [01:43.43]Look look look look look
低头看一看 [01:45.61]Down your street for me
看我走在街道上 [01:47.09] [01:50.03]Look look look look look up
抬头看一看 [01:52.09]Your the window please
向你的窗外看一看 [01:53.27] [01:56.59]You'll see a light where
你会看见一束火光 [01:58.16]Before no light had been
那里之前是没有的 [01:59.70] [02:01.57]A man burning at both ends
那里有一个两边都在燃烧的人
不要站得离我这么近 [00:10.04] [00:10.66]Don't be another tragedy
不要成为另一桩悲剧 [00:13.68]I've burned everybody
我已经燃烧了每一个 [00:15.30]Who had a hand to lend
伸出手想要帮助的人 [00:17.49] [00:19.05]A man burning at both ends
一个两边都在燃烧的人 [00:21.18]No one put me in this hell
没有任何人将我置于这困境中 [00:23.44]I lit a fire underneath myself
我给自己点上了火 [00:26.76]Now I'm blazing the same
现在我照亮了那条 [00:28.44]Old trail back to you again
再一次通向你的小路 [00:30.57] [00:32.26]A man burning at both ends
一个两边都在燃烧的人 [00:34.32]A dangerous thing to know about
这是一件很危险的事情 [00:39.51]No painless way to put me out
没有什么无痛的方法能将我熄灭 [00:42.95] [00:43.77]You either make a bed that's cold
要不你就铺上一个冰冷的床 [00:46.21] [00:47.02]Or you're walking barefoot over coals
要不你就赤脚走在煤块上 [00:49.84] [00:50.77]I regret the things I've done
我对自己做的事情感到后悔了 [00:52.83] [00:53.64]Bitter words and fiery tongues
那些怨言和怒骂 [00:56.14] [00:56.77]And letters burned to smoke
信件都烧成了烟尘 [00:59.21]And then turned to wind
然后就消失在风中了 [01:00.45] [01:01.96]A man burning at both ends
一个两边都在燃烧的人 [01:03.83] [01:05.02]A dangerous thing to know about
这是一件很危险的事情 [01:19.83]No painless way to put me out
没有什么无痛的方法能将我熄灭 [01:22.52] [01:23.33]You either make a bed that's cold
要不你就铺上一个冰冷的床 [01:26.52]Or you're walking barefoot over coals
要不你就赤脚走在煤块上 [01:29.15] [01:29.71]We ran barefoot through the reeds
我们赤脚走过芦苇荡 [01:32.66] [01:33.85]Wetted down and with the need
都被浸湿了 [01:36.04] [01:36.72]The tide though high and getting higher
浪潮越来越高 [01:39.18] [01:39.74]Could not put out the man on fire
也无法熄灭那个燃烧着的人 [01:42.55] [01:43.43]Look look look look look
低头看一看 [01:45.61]Down your street for me
看我走在街道上 [01:47.09] [01:50.03]Look look look look look up
抬头看一看 [01:52.09]Your the window please
向你的窗外看一看 [01:53.27] [01:56.59]You'll see a light where
你会看见一束火光 [01:58.16]Before no light had been
那里之前是没有的 [01:59.70] [02:01.57]A man burning at both ends
那里有一个两边都在燃烧的人