Eastern Eyes-Nitin Sawhney
Eastern Eyes-Nitin Sawhney 无损flac下载 mp3下载
Eastern Eyes-Nitin Sawhney 在线试听 歌词免费下载
[ti:Eastern Eyes]
[ar:Nitin Sawhney]
[al:Human]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Eastern Eyes - Nitin Sawhney
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:25.42]For the eastern eyes of a life reborn
东方人眼中的重生 [00:28.99]When the western skies of a broken dawn
西方天空破晓时分 [00:33.04]In the first embrace of a haunted smile
在第一次拥抱时露出了令人困惑的笑容 [00:36.48] [00:37.22]With the hopeful eyes of an alien child
用外星孩子充满希望的眼神 [00:40.54] [00:41.37]I was taken by the hand from the ocean to the sand
牵着我的手从大海来到沙滩 [00:44.61] [00:45.12]From the half-light to the day
从昏暗的灯光到白昼 [00:46.90] [00:47.44]I have come to find my way
我已经找到了方向 [00:49.25]I was taken by the hand from the ocean to the sand
牵着我的手从大海来到沙滩 [00:52.63] [00:53.37]From the half-light to the da
从昏暗的灯光到黑暗的天空 [00:54.81] [00:55.38]I have come to find my way
我已经找到了方向 [00:57.63] [01:07.25]I have come to find my way
我已经找到了方向 [01:08.88] [01:13.18]In the burning sheets of a neighbor's pain
邻居的痛苦在熊熊燃烧 [01:16.55] [01:17.29]With the sweat of a night and the summer rain
一夜的汗水和夏雨 [01:21.10]In the cry of birth and the death of fear
在出生的呼唤和恐惧的消失中 [01:24.42] [01:24.97]For the hope of a light and the joy of tears
为了希望之光和泪水带来的喜悦 [01:28.97]I was taken by the hand from the ocean to the sand
牵着我的手从大海来到沙滩 [01:33.15]From the half-light to the day
从昏暗的灯光到白昼 [01:35.24]I have come to find my way
我已经找到了方向 [01:37.24]I was taken by the hand from the ocean to the sand
牵着我的手从大海来到沙滩 [01:41.04]From the half-light to the day
从昏暗的灯光到白昼 [01:43.31]I have come to find my way
我已经找到了方向 [01:44.87] [01:51.31]I have come to find my way
我已经找到了方向 [01:53.80] [01:59.29]I have come to find my way
我已经找到了方向 [02:01.41]From the tainted screen of a surgeon mind
就像外科医生被污染的心灵一样 [02:04.67] [02:05.24]From the tear-stained face of a haunted kind
一个神出鬼没的人满脸泪痕 [02:08.48] [02:09.17]From the shade of death and the flame of life
离开死亡的阴影和生命的火焰 [02:12.54] [02:13.17]From the [unverified] blade of a surgeon's knife
来自一名外科医生的【未经证实的】刀刃 [02:16.91]I was taken by the hand from the ocean to the sand
牵着我的手从大海来到沙滩 [02:20.78] [02:21.34]From the half-light to the day
从昏暗的灯光到白昼 [02:23.24]I have come to find my way
我已经找到了方向 [02:25.19]I was taken by the hand from the ocean to the sand
牵着我的手从大海来到沙滩 [02:29.11]From the half-light to the day
从昏暗的灯光到白昼 [02:31.11]I have come to find my way
我已经找到了方向 [02:33.61] [03:34.07]Eastern eastern eyes your eyes
东方人的眼睛你的眼睛 [03:42.81] [03:53.73]For these eastern eastern eastern eastern eyes
因为这些东方人的眼睛 [03:57.04] [04:01.47]For these eastern eastern eyes
东方人的眼睛 [04:03.78] [04:05.53]For these eastern eyes
东方人的眼睛 [04:07.31] [04:21.47]Eastern eyes eastern eyes eastern eyes
东方人的眼睛东方人 [04:30.09] [04:31.09]Eastern eastern eastern eyes
东方的眼睛 [04:35.84] [04:37.45]Eastern eastern eastern eyes
东方的眼睛 [04:44.42] [04:44.98]Eastern eastern eyes
东方人的眼睛
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:25.42]For the eastern eyes of a life reborn
东方人眼中的重生 [00:28.99]When the western skies of a broken dawn
西方天空破晓时分 [00:33.04]In the first embrace of a haunted smile
在第一次拥抱时露出了令人困惑的笑容 [00:36.48] [00:37.22]With the hopeful eyes of an alien child
用外星孩子充满希望的眼神 [00:40.54] [00:41.37]I was taken by the hand from the ocean to the sand
牵着我的手从大海来到沙滩 [00:44.61] [00:45.12]From the half-light to the day
从昏暗的灯光到白昼 [00:46.90] [00:47.44]I have come to find my way
我已经找到了方向 [00:49.25]I was taken by the hand from the ocean to the sand
牵着我的手从大海来到沙滩 [00:52.63] [00:53.37]From the half-light to the da
从昏暗的灯光到黑暗的天空 [00:54.81] [00:55.38]I have come to find my way
我已经找到了方向 [00:57.63] [01:07.25]I have come to find my way
我已经找到了方向 [01:08.88] [01:13.18]In the burning sheets of a neighbor's pain
邻居的痛苦在熊熊燃烧 [01:16.55] [01:17.29]With the sweat of a night and the summer rain
一夜的汗水和夏雨 [01:21.10]In the cry of birth and the death of fear
在出生的呼唤和恐惧的消失中 [01:24.42] [01:24.97]For the hope of a light and the joy of tears
为了希望之光和泪水带来的喜悦 [01:28.97]I was taken by the hand from the ocean to the sand
牵着我的手从大海来到沙滩 [01:33.15]From the half-light to the day
从昏暗的灯光到白昼 [01:35.24]I have come to find my way
我已经找到了方向 [01:37.24]I was taken by the hand from the ocean to the sand
牵着我的手从大海来到沙滩 [01:41.04]From the half-light to the day
从昏暗的灯光到白昼 [01:43.31]I have come to find my way
我已经找到了方向 [01:44.87] [01:51.31]I have come to find my way
我已经找到了方向 [01:53.80] [01:59.29]I have come to find my way
我已经找到了方向 [02:01.41]From the tainted screen of a surgeon mind
就像外科医生被污染的心灵一样 [02:04.67] [02:05.24]From the tear-stained face of a haunted kind
一个神出鬼没的人满脸泪痕 [02:08.48] [02:09.17]From the shade of death and the flame of life
离开死亡的阴影和生命的火焰 [02:12.54] [02:13.17]From the [unverified] blade of a surgeon's knife
来自一名外科医生的【未经证实的】刀刃 [02:16.91]I was taken by the hand from the ocean to the sand
牵着我的手从大海来到沙滩 [02:20.78] [02:21.34]From the half-light to the day
从昏暗的灯光到白昼 [02:23.24]I have come to find my way
我已经找到了方向 [02:25.19]I was taken by the hand from the ocean to the sand
牵着我的手从大海来到沙滩 [02:29.11]From the half-light to the day
从昏暗的灯光到白昼 [02:31.11]I have come to find my way
我已经找到了方向 [02:33.61] [03:34.07]Eastern eastern eyes your eyes
东方人的眼睛你的眼睛 [03:42.81] [03:53.73]For these eastern eastern eastern eastern eyes
因为这些东方人的眼睛 [03:57.04] [04:01.47]For these eastern eastern eyes
东方人的眼睛 [04:03.78] [04:05.53]For these eastern eyes
东方人的眼睛 [04:07.31] [04:21.47]Eastern eyes eastern eyes eastern eyes
东方人的眼睛东方人 [04:30.09] [04:31.09]Eastern eastern eastern eyes
东方的眼睛 [04:35.84] [04:37.45]Eastern eastern eastern eyes
东方的眼睛 [04:44.42] [04:44.98]Eastern eastern eyes
东方人的眼睛
Eastern Eyes-Nitin Sawhney 热门评论
暂无评论。
Eastern Eyes-Nitin Sawhney 同专辑其他歌曲
- The River-Nitin Sawhney
- Say Hello-Nitin Sawhney
- Falling Angels-Nitin Sawhney
- Falling-Nitin Sawhney
- Heer-Nitin Sawhney
- Fragile Wind-Nitin Sawhney
- Promise-Nitin Sawhney
- Chetan Jeevan (Conscious Life)-Nitin Sawhney
- Rainfall-Nitin Sawhney
- Waiting (O Mistress Mine)-Nitin Sawhney
- Raag-Nitin Sawhney
- The Boatman-Nitin Sawhney