비행기 (飞机)-Louie/하야나
《Manhole》韩剧插曲
비행기 (飞机)-Louie/하야나 无损flac下载 mp3下载
비행기 (飞机)-Louie/하야나 在线试听 歌词免费下载
[ti:비행기 (飞机) (《Manhole》韩剧插曲)]
[ar:루이 (Louie)/하야나 (hayana)]
[al:맨홀 OST]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]비행기 - Louie (루이)/하야나 (hayana)
**享有本翻译作品的著作权 [00:00.37]词:임성훈/루이 [00:00.74]曲:임성훈 [00:01.11]编曲:Secret Weapon [00:01.49]나나나나나나나나나나나나 [00:09.02]철 없을적 내 기억 속에
在我无知的记忆中 [00:14.63] [00:16.94]비행기 타고 가요
乘着飞机 [00:21.95] [00:25.34]파란 하늘위로 훨훨 날아가겠죠
飞翔在蓝天中 [00:29.85]어려서 꿈꾸었던 비행기 타고
坐在年幼时梦想的飞机 [00:32.79]기다리는 동안
等待的期间 [00:34.33]아무말도 못해요
说不出任何话 [00:37.04]내 생각 말할 수는 없어요
无法说出我的想法 [00:41.40] [00:42.60]모든 준비 다 끝났어
一切准备完毕 [00:44.54]멋지게 차려 입고 나서
帅气的打扮后 [00:46.56]멋진 풍경마저 들뜬 기분
就连帅气的风景都在悸动 [00:49.14]때가 왔어 하늘위로
到时间了 是时候 [00:51.92]날아 갈 순간이야
飞向天空的瞬间 [00:54.21]조금은 두려워도
虽然有些畏惧 [00:57.21] [00:57.98]여태 빠르게 가던 시간을 다 뒤로
把转眼即逝的时间抛在脑后 [01:00.26]영화의 몇 장면을 잘라 내
剪掉电影的几个场面 [01:01.77]이 필름의 주연 연출 감독이지
我就是这电影的主演兼导演 [01:03.91]넌 파리의 여인 너의 로마의 휴일
你是巴黎女士 你的罗马假日 [01:05.90]아침은 you already know
早上 你已知道 [01:07.81]내 진심을
我的真心 [01:08.92]오늘은
今天 [01:09.52]오늘의 일을 고민해도 괜찮어
苦恼今天的事情也没关系 [01:11.88]Switch 장르를 코미디로
把类型转换成搞笑 [01:13.65]늘 바쁘게 돌아가 모던 타임즈
一直忙碌地运作 Modern Times [01:15.62]이 시대엔 넘쳐나 황금광
这时代满溢着 黄金狂 [01:17.42]이 모두가 떠도는 방랑자
所有人都是徘徊的流浪者 [01:19.30]너만이 너의 삶의
你一定要成为你人生 [01:20.05]위대한 독재자가 되어야 해
伟大的独裁者 [01:22.36]하늘을 나는 비행기처럼
就像飞翔在天空中的飞机一样 [01:23.72]비행을 해야 해
翱翔 [01:24.79]이 순간 세상의 제일 높은 데에서
这一瞬间在这世界最高的地方 [01:26.51]나와 넌 깨야 해 구름을
我和你需要划破云朵 [01:28.25]눈앞이 새하얘도
即使眼前一片空白 [01:29.72]오래된 우리의 꿈들과 대화를
我们长久的梦想与对话 [01:31.01]파란 하늘위로 훨훨 날아가겠죠
飞翔在蓝天中 [01:35.15]어려서 꿈꾸었던 비행기 타고
坐在年幼时梦想的飞机 [01:38.09]기다리는 동안 아무말도 못해요
等待的期间 说不出任何话 [01:42.49]내 생각 말할 수는 없어요
无法说出我的想法 [01:46.16]비행기를 타고 가던 너
曾想要追逐 [01:50.03]따라가고 싶어 울었던
坐飞机离开的你而哭泣 [01:53.94]철 없을적 내 기억 속에
在我无知的记忆中 [01:57.75]비행기 타고 가요
乘着飞机 [02:01.47] [02:02.08]너 없이 생각 없이 살아가기도
没有你 毫无想法地活下去 [02:04.86]현실에 쫓겨 달아나기도
被生活所追而逃 [02:06.30] [02:06.82]어색해진 나와 너의 추억들을
变得尴尬的我和你的记忆 [02:08.57]담아내는 일 마저 하기가 싫었음
就连拾起也觉得厌烦 [02:10.70]근데 머리속이 까마득해졌음
但脑内变得一片空白 [02:12.81]너와 같이 봤던 수많은 영화
与你一起看过的无数电影 [02:14.62]팔 베게 했던 팔이 저리듯이
就像臂枕麻木一样 [02:16.15]이 가사를 쓰며 느낀점은
写下这歌词让我感到的是 [02:17.36]난 아직 널 걱정해
我依然担心着你 [02:19.34]하나씩 떨어지는 빗방울이
一滴一滴落下的雨滴 [02:24.44]널 부르는 소리 같아서
就像呼唤你的声音 [02:28.74] [02:29.93]구슬픈 노래 같아서
就像悲哀的歌曲 [02:32.62] [02:33.74]수많은 사람들 속을 지나쳐
经过无数人群 [02:38.34]마지막의 인사야
到了最后的问候 [02:41.43]나도 모르게 안절부절하고 있어
不知不觉中变得不安 [02:45.74]이럴땐 침착해 자연스럽게
这种时候要冷静 自然一点 [02:51.11]파란 하늘위로 훨훨 날아가겠죠
飞翔在蓝天中 [02:55.80]어려서 꿈꾸었던 비행기 타고
坐在年幼时梦想的飞机 [02:58.87]기다리는 동안 아무말도 못해요
等待的期间 说不出任何话 [03:03.13]내 생각 말할 수는 없어요
无法说出我的想法 [03:06.81]비행기를 타고 가던 너
曾想要追逐 [03:10.69]따라가고 싶어 울었던
坐飞机离开的你而哭泣 [03:14.15] [03:14.66]철 없을적 내 기억 속에
在我无知的记忆中 [03:18.36]비행기 타고 가요
乘着飞机
**享有本翻译作品的著作权 [00:00.37]词:임성훈/루이 [00:00.74]曲:임성훈 [00:01.11]编曲:Secret Weapon [00:01.49]나나나나나나나나나나나나 [00:09.02]철 없을적 내 기억 속에
在我无知的记忆中 [00:14.63] [00:16.94]비행기 타고 가요
乘着飞机 [00:21.95] [00:25.34]파란 하늘위로 훨훨 날아가겠죠
飞翔在蓝天中 [00:29.85]어려서 꿈꾸었던 비행기 타고
坐在年幼时梦想的飞机 [00:32.79]기다리는 동안
等待的期间 [00:34.33]아무말도 못해요
说不出任何话 [00:37.04]내 생각 말할 수는 없어요
无法说出我的想法 [00:41.40] [00:42.60]모든 준비 다 끝났어
一切准备完毕 [00:44.54]멋지게 차려 입고 나서
帅气的打扮后 [00:46.56]멋진 풍경마저 들뜬 기분
就连帅气的风景都在悸动 [00:49.14]때가 왔어 하늘위로
到时间了 是时候 [00:51.92]날아 갈 순간이야
飞向天空的瞬间 [00:54.21]조금은 두려워도
虽然有些畏惧 [00:57.21] [00:57.98]여태 빠르게 가던 시간을 다 뒤로
把转眼即逝的时间抛在脑后 [01:00.26]영화의 몇 장면을 잘라 내
剪掉电影的几个场面 [01:01.77]이 필름의 주연 연출 감독이지
我就是这电影的主演兼导演 [01:03.91]넌 파리의 여인 너의 로마의 휴일
你是巴黎女士 你的罗马假日 [01:05.90]아침은 you already know
早上 你已知道 [01:07.81]내 진심을
我的真心 [01:08.92]오늘은
今天 [01:09.52]오늘의 일을 고민해도 괜찮어
苦恼今天的事情也没关系 [01:11.88]Switch 장르를 코미디로
把类型转换成搞笑 [01:13.65]늘 바쁘게 돌아가 모던 타임즈
一直忙碌地运作 Modern Times [01:15.62]이 시대엔 넘쳐나 황금광
这时代满溢着 黄金狂 [01:17.42]이 모두가 떠도는 방랑자
所有人都是徘徊的流浪者 [01:19.30]너만이 너의 삶의
你一定要成为你人生 [01:20.05]위대한 독재자가 되어야 해
伟大的独裁者 [01:22.36]하늘을 나는 비행기처럼
就像飞翔在天空中的飞机一样 [01:23.72]비행을 해야 해
翱翔 [01:24.79]이 순간 세상의 제일 높은 데에서
这一瞬间在这世界最高的地方 [01:26.51]나와 넌 깨야 해 구름을
我和你需要划破云朵 [01:28.25]눈앞이 새하얘도
即使眼前一片空白 [01:29.72]오래된 우리의 꿈들과 대화를
我们长久的梦想与对话 [01:31.01]파란 하늘위로 훨훨 날아가겠죠
飞翔在蓝天中 [01:35.15]어려서 꿈꾸었던 비행기 타고
坐在年幼时梦想的飞机 [01:38.09]기다리는 동안 아무말도 못해요
等待的期间 说不出任何话 [01:42.49]내 생각 말할 수는 없어요
无法说出我的想法 [01:46.16]비행기를 타고 가던 너
曾想要追逐 [01:50.03]따라가고 싶어 울었던
坐飞机离开的你而哭泣 [01:53.94]철 없을적 내 기억 속에
在我无知的记忆中 [01:57.75]비행기 타고 가요
乘着飞机 [02:01.47] [02:02.08]너 없이 생각 없이 살아가기도
没有你 毫无想法地活下去 [02:04.86]현실에 쫓겨 달아나기도
被生活所追而逃 [02:06.30] [02:06.82]어색해진 나와 너의 추억들을
变得尴尬的我和你的记忆 [02:08.57]담아내는 일 마저 하기가 싫었음
就连拾起也觉得厌烦 [02:10.70]근데 머리속이 까마득해졌음
但脑内变得一片空白 [02:12.81]너와 같이 봤던 수많은 영화
与你一起看过的无数电影 [02:14.62]팔 베게 했던 팔이 저리듯이
就像臂枕麻木一样 [02:16.15]이 가사를 쓰며 느낀점은
写下这歌词让我感到的是 [02:17.36]난 아직 널 걱정해
我依然担心着你 [02:19.34]하나씩 떨어지는 빗방울이
一滴一滴落下的雨滴 [02:24.44]널 부르는 소리 같아서
就像呼唤你的声音 [02:28.74] [02:29.93]구슬픈 노래 같아서
就像悲哀的歌曲 [02:32.62] [02:33.74]수많은 사람들 속을 지나쳐
经过无数人群 [02:38.34]마지막의 인사야
到了最后的问候 [02:41.43]나도 모르게 안절부절하고 있어
不知不觉中变得不安 [02:45.74]이럴땐 침착해 자연스럽게
这种时候要冷静 自然一点 [02:51.11]파란 하늘위로 훨훨 날아가겠죠
飞翔在蓝天中 [02:55.80]어려서 꿈꾸었던 비행기 타고
坐在年幼时梦想的飞机 [02:58.87]기다리는 동안 아무말도 못해요
等待的期间 说不出任何话 [03:03.13]내 생각 말할 수는 없어요
无法说出我的想法 [03:06.81]비행기를 타고 가던 너
曾想要追逐 [03:10.69]따라가고 싶어 울었던
坐飞机离开的你而哭泣 [03:14.15] [03:14.66]철 없을적 내 기억 속에
在我无知的记忆中 [03:18.36]비행기 타고 가요
乘着飞机