그저 사랑만 했을 뿐이었는데 (Inst.)-진혁
Hi-Res그저 사랑만 했을 뿐이었는데 (Inst.)-진혁 无损flac下载 mp3下载
그저 사랑만 했을 뿐이었는데 (Inst.)-진혁 在线试听 歌词免费下载
[ti:그저 사랑만 했을 뿐이었는데]
[ar:진혁 (振赫)]
[al:그저 사랑만 했을 뿐이었는데]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]그저 사랑만 했을 뿐이었는데 - 진혁 (振赫)
**享有本翻译作品的著作权 [00:04.93]词:윤 원 [00:09.86]曲:윤 원 [00:14.80]애써 담담한 척 노력했어
努力装作平静淡定的样子 [00:21.78]내 긴장한 마음 들키지 않으려
为了不被发觉我内心的紧张无措 [00:28.48]널 만나러 가는 길이
走在去见你的路上 [00:31.98]왜 이렇게 힘이 드는지
为何我感觉如此吃力 [00:35.67]도무지 알 수가 없어
根本无法理解 搞不明白 [00:42.37]생각보다 일찍 도착했나 봐
也许是我比预想中来早了些吧 [00:49.46]창가에 비친 내 모습 뭔가 어색해
我倒映在窗户上的身影 感觉有些陌生 [00:56.59]한숨 섞인 대화가 오가고
彼此间的对话混合着叹息 [01:00.06]너와 나의 시선은 다르고
你和我的目光已不相同 [01:03.49]끝맺음을 향해 우린 달려가는데
我们正在向着终点奔去 [01:09.14]그래 내게 힘겹게 건넨 말이
是啊 好不容易才对我说出 [01:13.92]헤어지자고
我们分手吧 [01:16.95]우리 여기까지 하자며 말하는 니 모습
说让我们到此为止的你的样子 [01:24.28]믿어지지 않아 어쩌다가 우리가
我实在难以相信 我们到底为何 [01:31.12]이렇게 된 건지
走到了这般境地 [01:34.31]그저 사랑만 했을 뿐이었는데
我们只不过是爱着彼此而已 [01:52.07]생각이 나 처음 만났었던 날
想起了你我初遇的那一天 [01:58.95]그 시절 그 시간 속에 우리의 모습
那个时节 那时的我们的样子 [02:05.99]한숨 섞인 대화가 오가고
彼此间的对话混合着叹息 [02:09.59]너와 나의 시선은 다르고
你和我的目光已不相同 [02:13.03]끝맺음을 향해 우린 달려가는데
我们正在向着终点奔去 [02:18.69]그래 내게 힘겹게 건넨 말이
是啊 好不容易才对我说出 [02:23.40]헤어지자고
我们分手吧 [02:26.43]우리 여기까지 하자며 말하는 니 모습
说让我们到此为止的你的样子 [02:33.84]믿어지지 않아 어쩌다가 우리가
我实在难以相信 我们到底为何 [02:40.73]이렇게 된 건지
走到了这般境地 [02:43.86]그저 사랑만 했을 뿐이었는데
我们只不过是爱着彼此而已 [02:49.10]못해줬던 것만 기억이 나서
想起的都是没能为你做到的事情 [02:54.24]차마 하지 못했었던 말
那些没能对你倾诉的话语 [02:57.83]미안해 더 고마웠던 말
那歉疚 更多却是感激的话语 [03:01.20]정말
真是的 [03:03.90]그래 내게 힘겹게 건넨 말이
是啊 好不容易才对我说出 [03:08.65]헤어지자고
我们分手吧 [03:11.74]우리 여기까지 하자며 말하는 니 모습
说让我们到此为止的你的样子 [03:19.08]믿어지지 않아 진심이 아니잖아
我并不相信 那并非你的真心啊 [03:25.88]눈을 보면 알아
望着你的眼眸就会知道 [03:29.14]아직 사랑하고 있는 거잖아
你依然还爱着我啊
**享有本翻译作品的著作权 [00:04.93]词:윤 원 [00:09.86]曲:윤 원 [00:14.80]애써 담담한 척 노력했어
努力装作平静淡定的样子 [00:21.78]내 긴장한 마음 들키지 않으려
为了不被发觉我内心的紧张无措 [00:28.48]널 만나러 가는 길이
走在去见你的路上 [00:31.98]왜 이렇게 힘이 드는지
为何我感觉如此吃力 [00:35.67]도무지 알 수가 없어
根本无法理解 搞不明白 [00:42.37]생각보다 일찍 도착했나 봐
也许是我比预想中来早了些吧 [00:49.46]창가에 비친 내 모습 뭔가 어색해
我倒映在窗户上的身影 感觉有些陌生 [00:56.59]한숨 섞인 대화가 오가고
彼此间的对话混合着叹息 [01:00.06]너와 나의 시선은 다르고
你和我的目光已不相同 [01:03.49]끝맺음을 향해 우린 달려가는데
我们正在向着终点奔去 [01:09.14]그래 내게 힘겹게 건넨 말이
是啊 好不容易才对我说出 [01:13.92]헤어지자고
我们分手吧 [01:16.95]우리 여기까지 하자며 말하는 니 모습
说让我们到此为止的你的样子 [01:24.28]믿어지지 않아 어쩌다가 우리가
我实在难以相信 我们到底为何 [01:31.12]이렇게 된 건지
走到了这般境地 [01:34.31]그저 사랑만 했을 뿐이었는데
我们只不过是爱着彼此而已 [01:52.07]생각이 나 처음 만났었던 날
想起了你我初遇的那一天 [01:58.95]그 시절 그 시간 속에 우리의 모습
那个时节 那时的我们的样子 [02:05.99]한숨 섞인 대화가 오가고
彼此间的对话混合着叹息 [02:09.59]너와 나의 시선은 다르고
你和我的目光已不相同 [02:13.03]끝맺음을 향해 우린 달려가는데
我们正在向着终点奔去 [02:18.69]그래 내게 힘겹게 건넨 말이
是啊 好不容易才对我说出 [02:23.40]헤어지자고
我们分手吧 [02:26.43]우리 여기까지 하자며 말하는 니 모습
说让我们到此为止的你的样子 [02:33.84]믿어지지 않아 어쩌다가 우리가
我实在难以相信 我们到底为何 [02:40.73]이렇게 된 건지
走到了这般境地 [02:43.86]그저 사랑만 했을 뿐이었는데
我们只不过是爱着彼此而已 [02:49.10]못해줬던 것만 기억이 나서
想起的都是没能为你做到的事情 [02:54.24]차마 하지 못했었던 말
那些没能对你倾诉的话语 [02:57.83]미안해 더 고마웠던 말
那歉疚 更多却是感激的话语 [03:01.20]정말
真是的 [03:03.90]그래 내게 힘겹게 건넨 말이
是啊 好不容易才对我说出 [03:08.65]헤어지자고
我们分手吧 [03:11.74]우리 여기까지 하자며 말하는 니 모습
说让我们到此为止的你的样子 [03:19.08]믿어지지 않아 진심이 아니잖아
我并不相信 那并非你的真心啊 [03:25.88]눈을 보면 알아
望着你的眼眸就会知道 [03:29.14]아직 사랑하고 있는 거잖아
你依然还爱着我啊