君への嘘 (对你的谎言)-VALSHE 无损flac下载 mp3下载
君への嘘 (对你的谎言)-VALSHE 在线试听 歌词免费下载
[ti:君への嘘 (对你说谎) (《名侦探柯南》TV动画第763-803集片尾曲)]
[ar:VALSHE (バルシェ)]
[al:DISPLAY -Now & Best-]
[by:]
[offset:0]
[kana:1きみ1うそ11111し1きょく1き1こわ1ひと1けっ1か1ぼく1ぼく1きみ1せ1かい1うそ1いち1ど1きみ1うそ1ま1こころ1やさ1かな1む1あ1だれ1にく1すく1しん1じつ1み1な1うた1むね1う1なみだ1なが1か1こ1きみ1ねが1どお1ま1もど1じ1ぶん1だい1じょう1ぶ1くち1ぐせ1い1なに1な1え1がお1くず1まん1ぞく1なに1かく1かば1つづ1い1まも1よわ1み1ぬ1ふ1かな1さい1しょ1さい1ご1せい1いっ1ぱい1きみ1うそ1ぼく1ひと1り1だい1じょう1ぶ1こころ2わかれ1こと1ば]
[00:01.09]君への嘘 (对你说谎) - VALSHE (バルシェ)
[00:03.47]词:VALSHE
[00:03.81]曲:doriko/minato
[00:17.18]あとどれくらいこのままでいい?
还需维持这样多久 [00:22.53]気づかないフリをした
我一直佯装不知情 [00:28.00]いつか壊れてしまうものなら
若一切都终会崩塌 [00:33.34]それも一つの結果と
也许那也是一种结果 [00:38.82]僕は僕のままいられるだろうか
可我还能保持自我吗 [00:44.86]君だけがいない世界で
在唯独你不在的世界 [00:54.20]いまから嘘をつくよ
现在起我会自欺欺人 [00:59.02]たった一度の君への嘘
唯独一次 对你说谎 [01:05.13]「待っていなくていいよ」
"你不用再等我" [01:09.95]心にもない 優しくもない
连心也失去 亦无丝毫柔情 [01:15.41]わかってるのに
我明明知道 [01:36.30]この悲しみと向き合うことは
勇敢面对这份悲伤 [01:41.43]誰のためにもならない
这对谁都没有好处 [01:47.01]いっそ憎んでしまえたのなら
若能干脆的恨你 [01:52.42]救われていたのかな
是否便能得到拯救 [01:57.89]真実味の無い歌が胸を打ち
毫无真实感的歌曲叩打我的心 [02:03.98]涙流しているだけ
只是静静流泪罢了 [02:13.25]いまから過去にするよ
现在起你将是过去 [02:18.13]君が願ったその通りに
正如你希望的那样 [02:24.06]「待っていなくていいよ」
"你不用再等我" [02:28.85]もう戻らない どこにもいない
已经回不去了 哪里都已不在 [02:34.55]わかってるから
我很清楚 [02:41.11]自分なんていなくなっても
哪怕自己消失了 [02:44.28]大丈夫だろうって
也没有关系的吧 [02:47.67]口癖のように言っていたけど
虽如口头禅般轻松说出 [02:52.10]まるで何も無かったように
可只要若无其事的笑颜 [02:55.12]笑顔崩さなければ
还撑得住 [03:00.73]満足してくれる?
你是否就会满足 [03:29.70]何かを隠すように
为隐藏些什么 [03:34.43]庇い続けて生きることで
而遮遮掩掩的生活 [03:40.51]守っていた弱さ(しょうたい)も
却因此从未看穿 [03:45.32]見抜けなかった
一直守护的弱小 [03:48.38]触れることも 叶わない
连触碰你 都做不到 [03:52.04]最初で最後の精一杯の君への嘘
这是最初也是最后 我拼命对你说出的谎言 [04:02.17]「僕は一人きりでも大丈夫だよ」
"我一个人也没关系" [04:10.01]心にもない
连心也失去 [04:12.66]離別の言葉
离别的话语
还需维持这样多久 [00:22.53]気づかないフリをした
我一直佯装不知情 [00:28.00]いつか壊れてしまうものなら
若一切都终会崩塌 [00:33.34]それも一つの結果と
也许那也是一种结果 [00:38.82]僕は僕のままいられるだろうか
可我还能保持自我吗 [00:44.86]君だけがいない世界で
在唯独你不在的世界 [00:54.20]いまから嘘をつくよ
现在起我会自欺欺人 [00:59.02]たった一度の君への嘘
唯独一次 对你说谎 [01:05.13]「待っていなくていいよ」
"你不用再等我" [01:09.95]心にもない 優しくもない
连心也失去 亦无丝毫柔情 [01:15.41]わかってるのに
我明明知道 [01:36.30]この悲しみと向き合うことは
勇敢面对这份悲伤 [01:41.43]誰のためにもならない
这对谁都没有好处 [01:47.01]いっそ憎んでしまえたのなら
若能干脆的恨你 [01:52.42]救われていたのかな
是否便能得到拯救 [01:57.89]真実味の無い歌が胸を打ち
毫无真实感的歌曲叩打我的心 [02:03.98]涙流しているだけ
只是静静流泪罢了 [02:13.25]いまから過去にするよ
现在起你将是过去 [02:18.13]君が願ったその通りに
正如你希望的那样 [02:24.06]「待っていなくていいよ」
"你不用再等我" [02:28.85]もう戻らない どこにもいない
已经回不去了 哪里都已不在 [02:34.55]わかってるから
我很清楚 [02:41.11]自分なんていなくなっても
哪怕自己消失了 [02:44.28]大丈夫だろうって
也没有关系的吧 [02:47.67]口癖のように言っていたけど
虽如口头禅般轻松说出 [02:52.10]まるで何も無かったように
可只要若无其事的笑颜 [02:55.12]笑顔崩さなければ
还撑得住 [03:00.73]満足してくれる?
你是否就会满足 [03:29.70]何かを隠すように
为隐藏些什么 [03:34.43]庇い続けて生きることで
而遮遮掩掩的生活 [03:40.51]守っていた弱さ(しょうたい)も
却因此从未看穿 [03:45.32]見抜けなかった
一直守护的弱小 [03:48.38]触れることも 叶わない
连触碰你 都做不到 [03:52.04]最初で最後の精一杯の君への嘘
这是最初也是最后 我拼命对你说出的谎言 [04:02.17]「僕は一人きりでも大丈夫だよ」
"我一个人也没关系" [04:10.01]心にもない
连心也失去 [04:12.66]離別の言葉
离别的话语