君の笑顔がなによりも好きだった (喜欢你的笑容胜过一切)-Chicago Poodle
SQ《名侦探柯南》TV动画第705-721集片尾曲
君の笑顔がなによりも好きだった (喜欢你的笑容胜过一切)-Chicago Poodle 无损flac下载 mp3下载
君の笑顔がなによりも好きだった (喜欢你的笑容胜过一切)-Chicago Poodle 在线试听 歌词免费下载
[ti:君の笑顔がなによりも好きだった]
[ar:Chicago Poodle (シカゴプードル)]
[al:Life is Beautiful]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]君の笑顔がなによりも好きだった - Chicago Poodle (シカゴプードル)
[00:00.34]词:山口教仁/辻本健司/+DN
[00:00.69]曲:花沢耕太
[00:01.04]编曲:岩倉さとし
[00:01.39]君の笑顔がなによりも好きだった
你的笑脸 比什么都要喜欢 [00:06.83]同じことで笑いあったね
为相同的事 开怀大笑过 [00:10.28]ふとした瞬間に
突然的瞬间 [00:13.64] [00:14.18]いろんな君を思い出す
回忆起各种画面的你 [00:19.21] [00:20.18]『僕が現実的過ぎた』と
我的过分现实 [00:23.54]今になって悔やんでる
如今后悔不已 [00:26.32] [00:27.91]『君との夢のために』
为了与你的梦想 [00:30.41]もっと生きるべきだった
更应该努力生活 [00:34.40] [00:35.57]君のいない秋祭り
你不在的秋季庙会 [00:39.08]今の僕はyounger than yesterday
如今的我比昨天更年轻 [00:44.24] [00:44.95]花びらが舞うように君は笑ったね
你的微笑彷如飞舞的花瓣 [00:49.47] [00:50.23]もっと笑わせたかった
想让你再多一些笑容 [00:53.29]晴れているのに
明明是晴空万里 [00:55.75]冷たい雨が降っている
却下起冷冷的冰雨 [01:00.61]君の笑顔がなによりも好きだった
你的笑脸比什么都要喜欢 [01:05.19] [01:06.03]みんな一人じゃ生きれない
谁也无法孤独的生活 [01:09.11]君の帰る場所で
在你的归处 [01:13.11]僕はずっと在り続けたい
我想永远守护下去 [01:17.75] [01:27.07]絵空事みたいな未来も
就像脱离现实的未来 [01:30.29]本気で信じられた
也真的相信了 [01:33.08] [01:34.82]あの日の僕たちに
那日的我们 [01:37.00]こんな日が来るなんて
终于等来了这天 [01:41.37] [01:42.45]人間は何故強がって
人为什么非要逞强 [01:45.88]かけがえのないモノを
或许失去了 [01:48.26]失くすのだろう
无可替代的东西吧 [01:51.24] [01:51.77]この声は明日の君に届くかな
这个声音还能传达给明天的你吗 [01:56.27] [01:56.90]無邪気に笑いあってた
曾一起天真的笑过 [02:00.04]どうして僕には
为何 [02:02.32]今も君しかいないんだろう
我身边现在也只有你了吧 [02:07.54]君の全てがいつも
你的所有 [02:09.85]僕にチカラをくれる
总是为我传递着力量 [02:12.92]運命なんて信じない
命运什么全然不信 [02:16.01]だけど君に出逢えた
可是与你相遇 [02:19.96]このキセキ信じていたい
让我相信这个奇迹 [02:24.95] [02:38.35]『君の決断』は揺るがないことは
你的決断 是无法动摇 [02:42.22]よく知っています
我心知肚明 [02:44.99]僕の真ん中にある『君のカケラ』
在我内心深处藏着你的碎片 [02:50.06]君を失って初めて強く思った
失去你 第一次如此强烈感受到 [02:54.90] [02:55.51]『生きる意味』ってなんだろう
生命的意义到底是什么 [03:01.43] [03:14.70]花びらが舞うように
你就像飞舞的花瓣 [03:16.97]君は散ってゆく
飘散而落 [03:19.42]不器用にしか愛せなかった
不会去爱只有笨手笨脚 [03:22.50]あの頃僕は今より
那时候的我 [03:26.22]もっと老けていた
比起现在更加沧桑 [03:30.24]君の笑顔がなによりも好きだった
你的笑脸 比什么都要喜欢 [03:35.24]また今日の日が始まる
又是新的一天开始了 [03:38.63]ふとした瞬間に
突然的瞬间 [03:42.58]いろんな君を思い出す
回忆起各种画面的你 [03:46.63]君の帰る場所で
在你的归处 [03:50.43]僕はずっと在り続けたい
我想永远守护下去
你的笑脸 比什么都要喜欢 [00:06.83]同じことで笑いあったね
为相同的事 开怀大笑过 [00:10.28]ふとした瞬間に
突然的瞬间 [00:13.64] [00:14.18]いろんな君を思い出す
回忆起各种画面的你 [00:19.21] [00:20.18]『僕が現実的過ぎた』と
我的过分现实 [00:23.54]今になって悔やんでる
如今后悔不已 [00:26.32] [00:27.91]『君との夢のために』
为了与你的梦想 [00:30.41]もっと生きるべきだった
更应该努力生活 [00:34.40] [00:35.57]君のいない秋祭り
你不在的秋季庙会 [00:39.08]今の僕はyounger than yesterday
如今的我比昨天更年轻 [00:44.24] [00:44.95]花びらが舞うように君は笑ったね
你的微笑彷如飞舞的花瓣 [00:49.47] [00:50.23]もっと笑わせたかった
想让你再多一些笑容 [00:53.29]晴れているのに
明明是晴空万里 [00:55.75]冷たい雨が降っている
却下起冷冷的冰雨 [01:00.61]君の笑顔がなによりも好きだった
你的笑脸比什么都要喜欢 [01:05.19] [01:06.03]みんな一人じゃ生きれない
谁也无法孤独的生活 [01:09.11]君の帰る場所で
在你的归处 [01:13.11]僕はずっと在り続けたい
我想永远守护下去 [01:17.75] [01:27.07]絵空事みたいな未来も
就像脱离现实的未来 [01:30.29]本気で信じられた
也真的相信了 [01:33.08] [01:34.82]あの日の僕たちに
那日的我们 [01:37.00]こんな日が来るなんて
终于等来了这天 [01:41.37] [01:42.45]人間は何故強がって
人为什么非要逞强 [01:45.88]かけがえのないモノを
或许失去了 [01:48.26]失くすのだろう
无可替代的东西吧 [01:51.24] [01:51.77]この声は明日の君に届くかな
这个声音还能传达给明天的你吗 [01:56.27] [01:56.90]無邪気に笑いあってた
曾一起天真的笑过 [02:00.04]どうして僕には
为何 [02:02.32]今も君しかいないんだろう
我身边现在也只有你了吧 [02:07.54]君の全てがいつも
你的所有 [02:09.85]僕にチカラをくれる
总是为我传递着力量 [02:12.92]運命なんて信じない
命运什么全然不信 [02:16.01]だけど君に出逢えた
可是与你相遇 [02:19.96]このキセキ信じていたい
让我相信这个奇迹 [02:24.95] [02:38.35]『君の決断』は揺るがないことは
你的決断 是无法动摇 [02:42.22]よく知っています
我心知肚明 [02:44.99]僕の真ん中にある『君のカケラ』
在我内心深处藏着你的碎片 [02:50.06]君を失って初めて強く思った
失去你 第一次如此强烈感受到 [02:54.90] [02:55.51]『生きる意味』ってなんだろう
生命的意义到底是什么 [03:01.43] [03:14.70]花びらが舞うように
你就像飞舞的花瓣 [03:16.97]君は散ってゆく
飘散而落 [03:19.42]不器用にしか愛せなかった
不会去爱只有笨手笨脚 [03:22.50]あの頃僕は今より
那时候的我 [03:26.22]もっと老けていた
比起现在更加沧桑 [03:30.24]君の笑顔がなによりも好きだった
你的笑脸 比什么都要喜欢 [03:35.24]また今日の日が始まる
又是新的一天开始了 [03:38.63]ふとした瞬間に
突然的瞬间 [03:42.58]いろんな君を思い出す
回忆起各种画面的你 [03:46.63]君の帰る場所で
在你的归处 [03:50.43]僕はずっと在り続けたい
我想永远守护下去