A Happy Life-冈崎律子
SQA Happy Life-冈崎律子 无损flac下载 mp3下载
A Happy Life-冈崎律子 在线试听 歌词免费下载
[ti:A Happy Life]
[ar:冈崎律子]
[al:Rain or Shine-降]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]A Happy Life - 冈崎律子 (おかざき りつこ)
[00:02.62]词:冈崎律子
[00:05.24]曲:冈崎律子
[00:07.87]ほら 振り向いても
呐 转过身来吧 [00:10.16] [00:11.12]もういないよ
已经没有了 [00:13.35]チャンスなんてね
机遇什么的 [00:14.98] [00:15.58]そんなものだと
那种东西 [00:17.15] [00:18.04]あおられても
即使被怂恿 [00:20.71]動けない時だってあるの
有时也无法有所作为 [00:24.30] [00:28.64]そう これも全て
是的 这些全是 [00:31.57] [00:32.18]君のために言うことだよ
为你而说的话 [00:35.75] [00:36.62]でもゴメンネ 納得しないこと
但是抱歉 对于不理解的事情 [00:41.30]簡単にはうなずけない
我不会简单地就认同 [00:44.98] [00:48.95]嘘でその場をうまくやりすごしても
因为就算用撒谎混过去 [00:53.89] [00:54.63]きっとくやむから
一定会后悔 [00:57.62] [00:58.26]過去も未来ももちろん今も
过去 未来都这样 现在也一样 [01:02.24] [01:02.85]全て背負うのは自分だもの
背负的全部是自己的东西 [01:06.67] [01:07.38]悩もう
烦恼 [01:08.61] [01:17.69]もう出ておいでよ
出来吧 [01:20.12] [01:21.05]閉じ込もってるその背中に
在已封闭的背上 [01:24.60] [01:25.60]声かけても
出声呼唤 [01:26.89] [01:27.74]すぐは無理だね
但很快就发不出声了 [01:29.78] [01:30.51]私にもおぼえはある
我还记得 [01:33.99] [01:38.65]やさしさの意味はむずかしい
温柔的意思是那么难懂 [01:43.32] [01:45.18]いいと思い かけた言葉
曾以为是温柔的话语 [01:47.89] [01:49.87]思いがけず
却可能不经意地 [01:51.84]傷つけることがあるかも
伤害了别人 [01:54.95] [01:58.80]でも あきらめないで話しかけたい
但是 我还不想放弃 想继续对话下去 [02:02.83]言葉にもがいても
即使言语焦虑 [02:06.23] [02:07.47]だって何度も思い知ってる
因为总知道 [02:12.63]誰も一人では生きてないよ いつも
谁都无法一个人生活下去 总是如此 [02:18.35] [02:53.04]なぜ 大事なことは一度に来る
为什么 重要的事会同时到来 [02:57.80] [02:58.67]選ばなくちゃ どちらがいい
必须作出选择 哪个都好 [03:02.37] [03:03.37]どちらもいい
哪个都好 [03:04.95] [03:05.59]あなたなら さあどうする
如果是你的话 会怎么做 [03:09.29] [03:13.98]あとでわかるよ 全ての意味が
以后会明白 所有的意义 [03:17.92]今はわからなくても
即使现在不懂 [03:21.05] [03:22.58]苦しみも幸せも秘密も だから
包括痛苦 幸福 和秘密 所以 [03:28.20]なげないで抱きしめていこう ずっと
不要推开对方 紧紧拥抱 一直这样吧 [03:32.80] [03:35.44]It's My Life だから
因为这是我的生活
呐 转过身来吧 [00:10.16] [00:11.12]もういないよ
已经没有了 [00:13.35]チャンスなんてね
机遇什么的 [00:14.98] [00:15.58]そんなものだと
那种东西 [00:17.15] [00:18.04]あおられても
即使被怂恿 [00:20.71]動けない時だってあるの
有时也无法有所作为 [00:24.30] [00:28.64]そう これも全て
是的 这些全是 [00:31.57] [00:32.18]君のために言うことだよ
为你而说的话 [00:35.75] [00:36.62]でもゴメンネ 納得しないこと
但是抱歉 对于不理解的事情 [00:41.30]簡単にはうなずけない
我不会简单地就认同 [00:44.98] [00:48.95]嘘でその場をうまくやりすごしても
因为就算用撒谎混过去 [00:53.89] [00:54.63]きっとくやむから
一定会后悔 [00:57.62] [00:58.26]過去も未来ももちろん今も
过去 未来都这样 现在也一样 [01:02.24] [01:02.85]全て背負うのは自分だもの
背负的全部是自己的东西 [01:06.67] [01:07.38]悩もう
烦恼 [01:08.61] [01:17.69]もう出ておいでよ
出来吧 [01:20.12] [01:21.05]閉じ込もってるその背中に
在已封闭的背上 [01:24.60] [01:25.60]声かけても
出声呼唤 [01:26.89] [01:27.74]すぐは無理だね
但很快就发不出声了 [01:29.78] [01:30.51]私にもおぼえはある
我还记得 [01:33.99] [01:38.65]やさしさの意味はむずかしい
温柔的意思是那么难懂 [01:43.32] [01:45.18]いいと思い かけた言葉
曾以为是温柔的话语 [01:47.89] [01:49.87]思いがけず
却可能不经意地 [01:51.84]傷つけることがあるかも
伤害了别人 [01:54.95] [01:58.80]でも あきらめないで話しかけたい
但是 我还不想放弃 想继续对话下去 [02:02.83]言葉にもがいても
即使言语焦虑 [02:06.23] [02:07.47]だって何度も思い知ってる
因为总知道 [02:12.63]誰も一人では生きてないよ いつも
谁都无法一个人生活下去 总是如此 [02:18.35] [02:53.04]なぜ 大事なことは一度に来る
为什么 重要的事会同时到来 [02:57.80] [02:58.67]選ばなくちゃ どちらがいい
必须作出选择 哪个都好 [03:02.37] [03:03.37]どちらもいい
哪个都好 [03:04.95] [03:05.59]あなたなら さあどうする
如果是你的话 会怎么做 [03:09.29] [03:13.98]あとでわかるよ 全ての意味が
以后会明白 所有的意义 [03:17.92]今はわからなくても
即使现在不懂 [03:21.05] [03:22.58]苦しみも幸せも秘密も だから
包括痛苦 幸福 和秘密 所以 [03:28.20]なげないで抱きしめていこう ずっと
不要推开对方 紧紧拥抱 一直这样吧 [03:32.80] [03:35.44]It's My Life だから
因为这是我的生活