もう恋なんてしない (已不再恋爱)-槇原敬之 无损flac下载 mp3下载
もう恋なんてしない (已不再恋爱)-槇原敬之 在线试听 歌词免费下载
[ti:もう恋なんてしない (单曲)]
[ar:槇原敬之 (まきはら のりゆき)]
[al:SMILING GOLD ~THE BEST & BACKING TRACKS~]
[by:]
[offset:0]
[kana:1こい111まき1はら1のり1ゆき1し1まき1はら1のり1ゆき1きょく1まき1はら1のり1ゆき1きみ1なん1ひ1こう1ちゃ1ちょう1しょく1つく1きみ1つく1もん1く1おも1い1いっ1しょ1おも1じ1ゆう1て1い1さび1い1きみ1き1も1ひだり1すこ1きみ1ひと1つよ1い1こい1い1ぜっ1たい1に1ほん1なら1は1い1ほん1す1きみ1しゅ1み1か1ふく1す1おとこ1はこ1ぼく1ほか1だれ1み1いち1ばん1きみ1あつ1かこ1く1しあわ1し1きみ1ゆう1びん1とど1まよ1せ1なか1おも1しん1ぱい1ふた1り1だ1こた1こん1ど1で1あ1きみ1し1だれ1み1ほん1とう1ほん1とう1きみ1だい1す1こい1い1ぜっ1たい]
[00:00.37]もう恋なんてしない (单曲) - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)
もう恋なんてしない (单曲) - 槇原敬之 (まきはら のりゆき) [00:05.08]词: 槇原敬之
词: 槇原敬之 [00:06.92]曲: 槇原敬之
曲: 槇原敬之 [00:28.87]君がいないと何にも
并非离开了你 [00:33.60]できないわけじゃないと
我就什么事都做不了 [00:37.87]ヤカンを火にかけたけど
壶里的水烧开了 [00:42.52]紅茶のありかがわからない
只是红茶不知放在何处 [00:47.09]ほら 朝食も作れたもんね
自己做了顿早饭 [00:51.79]だけどあまりおいしくない
只是不怎么美味 [00:56.24]君が作ったのなら文句も
如果是你做的话 [01:00.78]思いきり言えたのに
我怕是又要抱怨 [01:05.73]一緒にいるときは
在一起的时候 [01:09.11]きゅうくつに思えるけど
总觉得拘束得难受 [01:13.46]やっと自由を手に入れた
如今好不容易重获自由 [01:18.24]ぼくはもっと淋しくなった
我却倍感孤寂 [01:23.88]さよならと言った君の
当你开口说分手 [01:28.21]気持ちはわからないけど
虽不了解你心中感受 [01:33.09]いつもよりながめがいい
你的身影却比平时俊秀 [01:37.44]左に少し とまどってるよ
站在你左边 心里有点迷惑还能不能这么做 [01:42.28]もし君に1つだけ
如果当时在你面前 [01:46.59]強がりを言えるのなら
能说一些逞强的话 [01:51.37]もう恋なんてしないなんて
我也绝不会说 [01:55.70]言わないよ 絶対
再也不恋爱这样的话 [02:18.50]2本並んだ歯ブラシも
杯中并立的两支牙刷 [02:23.11]1本捨ててしまおう
要扔掉一支了 [02:27.68]君の趣味で買った服も
迎合你的喜好买的衣服 [02:32.14]もったいないけど捨ててしまおう
虽然有些不舍 但还是扔了吧 [02:36.81]男らしく いさぎよく と
要像个男人 要干脆点 [02:41.38]ごみ箱かかえる僕は
抱着垃圾箱出了门的我 [02:45.86]他の誰から見ても一番
在旁人看来 [02:50.47]センチメンタルだろう
一定是满脸忧愁 [02:55.23]こんなにいっぱいの
心中盛满有关你的 [02:58.80]君のぬけがら集めて
记忆片段 [03:03.03]ムダなものに囲まれて
终于了解到在徒劳白费中过活 [03:07.97]暮らすのも幸せと知った
也是一种幸福 [03:13.79]君あての郵便が
写了封信给你 [03:17.91]ポストに届いているうちは
投进邮筒的时候 [03:22.70]かたすみで迷っている
在心里的某个角落 其实有些踌躇迷惑 [03:27.03]背中を思って 心配だけど
想起你背影时 还是有些牵挂 [03:31.90]2人で出せなかった 答えは
但当初我们未能找到爱情考卷的结果 [03:37.23]今度出会える君の知らない誰かと
下次我一定会和你不认识的某个人 [03:45.33]見つけてみせるから
一起觅得 [03:50.25]本当に 本当に
因为的的确确 [03:54.56]君が大好きだったから
真心深爱过你 [03:59.24]もう恋なんてしないなんて
所以我绝不会说出 [04:03.60]言わないよ 絶対
再也不恋爱这样的傻话
もう恋なんてしない (单曲) - 槇原敬之 (まきはら のりゆき) [00:05.08]词: 槇原敬之
词: 槇原敬之 [00:06.92]曲: 槇原敬之
曲: 槇原敬之 [00:28.87]君がいないと何にも
并非离开了你 [00:33.60]できないわけじゃないと
我就什么事都做不了 [00:37.87]ヤカンを火にかけたけど
壶里的水烧开了 [00:42.52]紅茶のありかがわからない
只是红茶不知放在何处 [00:47.09]ほら 朝食も作れたもんね
自己做了顿早饭 [00:51.79]だけどあまりおいしくない
只是不怎么美味 [00:56.24]君が作ったのなら文句も
如果是你做的话 [01:00.78]思いきり言えたのに
我怕是又要抱怨 [01:05.73]一緒にいるときは
在一起的时候 [01:09.11]きゅうくつに思えるけど
总觉得拘束得难受 [01:13.46]やっと自由を手に入れた
如今好不容易重获自由 [01:18.24]ぼくはもっと淋しくなった
我却倍感孤寂 [01:23.88]さよならと言った君の
当你开口说分手 [01:28.21]気持ちはわからないけど
虽不了解你心中感受 [01:33.09]いつもよりながめがいい
你的身影却比平时俊秀 [01:37.44]左に少し とまどってるよ
站在你左边 心里有点迷惑还能不能这么做 [01:42.28]もし君に1つだけ
如果当时在你面前 [01:46.59]強がりを言えるのなら
能说一些逞强的话 [01:51.37]もう恋なんてしないなんて
我也绝不会说 [01:55.70]言わないよ 絶対
再也不恋爱这样的话 [02:18.50]2本並んだ歯ブラシも
杯中并立的两支牙刷 [02:23.11]1本捨ててしまおう
要扔掉一支了 [02:27.68]君の趣味で買った服も
迎合你的喜好买的衣服 [02:32.14]もったいないけど捨ててしまおう
虽然有些不舍 但还是扔了吧 [02:36.81]男らしく いさぎよく と
要像个男人 要干脆点 [02:41.38]ごみ箱かかえる僕は
抱着垃圾箱出了门的我 [02:45.86]他の誰から見ても一番
在旁人看来 [02:50.47]センチメンタルだろう
一定是满脸忧愁 [02:55.23]こんなにいっぱいの
心中盛满有关你的 [02:58.80]君のぬけがら集めて
记忆片段 [03:03.03]ムダなものに囲まれて
终于了解到在徒劳白费中过活 [03:07.97]暮らすのも幸せと知った
也是一种幸福 [03:13.79]君あての郵便が
写了封信给你 [03:17.91]ポストに届いているうちは
投进邮筒的时候 [03:22.70]かたすみで迷っている
在心里的某个角落 其实有些踌躇迷惑 [03:27.03]背中を思って 心配だけど
想起你背影时 还是有些牵挂 [03:31.90]2人で出せなかった 答えは
但当初我们未能找到爱情考卷的结果 [03:37.23]今度出会える君の知らない誰かと
下次我一定会和你不认识的某个人 [03:45.33]見つけてみせるから
一起觅得 [03:50.25]本当に 本当に
因为的的确确 [03:54.56]君が大好きだったから
真心深爱过你 [03:59.24]もう恋なんてしないなんて
所以我绝不会说出 [04:03.60]言わないよ 絶対
再也不恋爱这样的傻话
もう恋なんてしない (已不再恋爱)-槇原敬之 热门评论
才发现原来汉化版还改了很多东西bpm(速度)加快了,难怪我觉得黎明有点赶拍。4.33的歌加速之后变成4.20了、、然后,伴奏和vocal都降调了,假音高音通通和谐了😂翻唱下面还有说比原唱好听的😂都改成这样了😂🤣听歌的时候建议不带感情滤镜。虽然粤语翻唱版我也从小听到大,但是一听原唱就觉得耳目一新
花儿乐队,真的抄这么多歌,难怪小时候听花儿乐队每一首都好听😓
黎明版我一直很喜欢听,就是每次都觉得插了一句sayonara怪怪的,今天总算懂了😂
节奏大师飘过,我说怎么这么耳熟
这词曲简直完美,中国这些作曲的怎么写不出一个,只会写上几句然后重复唱
副歌有两句真的和《我们能不能不分手》一毛一样,不过其他的地方就基本听不出来了,说明大老师的改编能力还是可以的😃
日本歌养活了很多中国的歌,中文歌只要是你能唱出几句的基本上用的都是外国的曲子,只是词是自己填的而已。
由此可见,周杰伦 beyond多么牛逼
被翻唱是有原因的,好的歌曲就算时隔多年,一听总有一种耳朵怀孕的感觉👏
中文版是黎明的我的亲爱