花降らし-夏kome 无损flac下载 mp3下载
花降らし-夏kome 在线试听 歌词免费下载
[ti:花降らし(Cover:n-buna)]
[ar:夏kome]
[al:花降らし]
[by:]
[offset:0]
[kana:1はな1ふ11し1きょく1はな1ちゅう1う1ま1ひと1あし2からだ1ちゅう1う1と1わたし1ひと1り1おど1はる1さき1くう1き1す1あか1は1で1さき1なみ1き1き1さくら1なら1かお1ふ1ある1ひと1おお1いや1と1さくら1せつ1ゆ1かい1み1みち1おど1おも1あし1はこ1おと1な1はる1おど1さくら1した1はな1ちゅう1う1ま1ひと1あし2からだ1ちゅう1う1と1わたし1ひと1り1おど1なみ1き1ぬ1ある1ひと1さ1し1せん1き1あし1かみ1ほど1なに1たの1せ1ま1い1わたし1はな1お1かた1おも1で1あふ1わたし1おお1おし1そう1しき1み1かたち1なに1の1とお1す1い1わたし1ひと1り1うつむ1はな1ちゅう1う1ま1ひと1あし2あなた1ちゅう1き1い1わたし1ひと1り1おど1しき1じつ1せ1ひと1り1うつむ]
[00:00.00]花降らし(Cover:n-buna) - 夏kome
[00:00.23]词:ナブナ
[00:00.34]曲:ナブナ
[00:00.49]花びらが宙に浮いた
花瓣纷扬浮于半空 [00:02.67]舞った一足のサンダル
踩一双凉鞋翩翩起舞 [00:05.10]身体ごと宙に浮いて
整个身体浮于半空 [00:07.51]飛んでしまえたら私は
若我也能飞翔的话 [00:11.37]はらはらはら
然而纷纷扬扬 飘飘洒洒 [00:14.87]一人で踊ってるだけ
世间只有我一人起舞 [00:16.97]ただそれだけだ
仅此而已 [00:39.10]春先の空気が澄んでいたから
初春的空气澄澈通透 [00:43.63]赤いサンダルを履いて
于是我穿上红色凉鞋 [00:48.68]出かけた先のあの並木のことは
出门前往的那排行道树 [00:51.39]あなたから聞いていた
是我从你那里听说来的 [00:53.45]桜が並ぶらしい
似乎是一排樱花 [00:55.80]顔を伏せるように歩く人が
但大多数人都埋着头行走 [01:00.41]多いから嫌になって
让我有些气闷 [01:05.40]そしたら飛んでいた桜が
而半空飞舞的樱花 [01:07.42]切に愉快に見えたから
看起来是那样欢快愉悦 [01:10.14]この道で踊ってやろうと思った
让我不禁想在这条路上起舞 [01:15.38]タッタラタ ラッタッタ
哒哒啦哒 啦哒哒 [01:17.40]足を運ぶ
踏步向前 [01:20.13]タッタラタ ラッタッタ
哒哒啦哒 啦哒哒 [01:22.20]音を鳴らす
踩响节奏 [01:24.93]タッタラタ ラッタッタ
哒哒啦哒 啦哒哒 [01:26.98]春を踊るのさ 桜の下で
在樱花树下 为春意起舞 [01:36.28]花びらが宙に浮いた
花瓣纷扬浮于半空 [01:38.65]舞った一足のサンダル
踩一双凉鞋翩翩起舞 [01:41.13]身体ごと宙に浮いて
整个身体浮于半空 [01:43.49]飛んでしまえたら私は
若我也能飞翔的话 [01:47.39]はらはらはら
然而纷纷扬扬 飘飘洒洒 [01:50.73]一人で踊ってるだけ
世间只有我一人起舞 [01:52.82]ただそれだけだ
仅此而已 [02:15.14]並木を抜けるほど歩く人の
随着穿过街旁的树木 [02:19.49]冷めた視線も気にならなくなる
我越来越不在意行人冷漠的视线 [02:24.61]足がもつれても
即使被绊倒 [02:26.11]髪が解けても何か楽しかった
即使头发散开 也感到莫名的快乐 [02:29.35]背を曲げて生きてる
就好像这不再是那个 [02:30.81]私じゃないみたいだ
委屈求存的自己 [02:34.19]花びらの落ち方にだって
即使在花瓣飘落的轨迹之中 [02:38.73]あなたとの思い出が溢れる
也充斥着与你在一起的回忆 [02:43.77]うるさいくらいに私を覆うそれを
那些快要将我覆盖的聒噪的回忆 [02:50.50]あなたに教えないと
我一定要告诉你 [03:33.97]あなたの葬式を見た
我见证了你的葬礼 [03:36.29]なんてことのないアイロニー
有种微不足道的讽刺 [03:38.68]形だけ何か述べて通り過ぎ行く
于是只在形式上说了几句话 便离开了 [03:42.67]あぁ 私は
啊 我啊 [03:45.01]はらはらはら
在纷纷扬扬 飘飘洒洒的花瓣里 [03:48.34]一人俯いてるだけ ただそれだけだ
一个人垂首独行 仅此而已 [03:53.19]花びらが宙に浮いた
花瓣纷扬浮于半空 [03:55.48]舞った一足のサンダル
踩一双凉鞋翩翩起舞 [03:57.85]貴方ごと宙に消えて
若你的一切都消失在半空 [04:00.29]行ってしまえたら私は
永远离开了的话 我… [04:04.13]はらはらはら
然而纷纷扬扬 飘飘洒洒 [04:07.48]一人で踊ってるだけ
世间只有我一人起舞 [04:09.64]式日を背に
不愿面对你的忌日 [04:12.35]一人俯いてるだけ
一个人垂首独行 [04:14.54]ただそれだけだ
仅此而已
花瓣纷扬浮于半空 [00:02.67]舞った一足のサンダル
踩一双凉鞋翩翩起舞 [00:05.10]身体ごと宙に浮いて
整个身体浮于半空 [00:07.51]飛んでしまえたら私は
若我也能飞翔的话 [00:11.37]はらはらはら
然而纷纷扬扬 飘飘洒洒 [00:14.87]一人で踊ってるだけ
世间只有我一人起舞 [00:16.97]ただそれだけだ
仅此而已 [00:39.10]春先の空気が澄んでいたから
初春的空气澄澈通透 [00:43.63]赤いサンダルを履いて
于是我穿上红色凉鞋 [00:48.68]出かけた先のあの並木のことは
出门前往的那排行道树 [00:51.39]あなたから聞いていた
是我从你那里听说来的 [00:53.45]桜が並ぶらしい
似乎是一排樱花 [00:55.80]顔を伏せるように歩く人が
但大多数人都埋着头行走 [01:00.41]多いから嫌になって
让我有些气闷 [01:05.40]そしたら飛んでいた桜が
而半空飞舞的樱花 [01:07.42]切に愉快に見えたから
看起来是那样欢快愉悦 [01:10.14]この道で踊ってやろうと思った
让我不禁想在这条路上起舞 [01:15.38]タッタラタ ラッタッタ
哒哒啦哒 啦哒哒 [01:17.40]足を運ぶ
踏步向前 [01:20.13]タッタラタ ラッタッタ
哒哒啦哒 啦哒哒 [01:22.20]音を鳴らす
踩响节奏 [01:24.93]タッタラタ ラッタッタ
哒哒啦哒 啦哒哒 [01:26.98]春を踊るのさ 桜の下で
在樱花树下 为春意起舞 [01:36.28]花びらが宙に浮いた
花瓣纷扬浮于半空 [01:38.65]舞った一足のサンダル
踩一双凉鞋翩翩起舞 [01:41.13]身体ごと宙に浮いて
整个身体浮于半空 [01:43.49]飛んでしまえたら私は
若我也能飞翔的话 [01:47.39]はらはらはら
然而纷纷扬扬 飘飘洒洒 [01:50.73]一人で踊ってるだけ
世间只有我一人起舞 [01:52.82]ただそれだけだ
仅此而已 [02:15.14]並木を抜けるほど歩く人の
随着穿过街旁的树木 [02:19.49]冷めた視線も気にならなくなる
我越来越不在意行人冷漠的视线 [02:24.61]足がもつれても
即使被绊倒 [02:26.11]髪が解けても何か楽しかった
即使头发散开 也感到莫名的快乐 [02:29.35]背を曲げて生きてる
就好像这不再是那个 [02:30.81]私じゃないみたいだ
委屈求存的自己 [02:34.19]花びらの落ち方にだって
即使在花瓣飘落的轨迹之中 [02:38.73]あなたとの思い出が溢れる
也充斥着与你在一起的回忆 [02:43.77]うるさいくらいに私を覆うそれを
那些快要将我覆盖的聒噪的回忆 [02:50.50]あなたに教えないと
我一定要告诉你 [03:33.97]あなたの葬式を見た
我见证了你的葬礼 [03:36.29]なんてことのないアイロニー
有种微不足道的讽刺 [03:38.68]形だけ何か述べて通り過ぎ行く
于是只在形式上说了几句话 便离开了 [03:42.67]あぁ 私は
啊 我啊 [03:45.01]はらはらはら
在纷纷扬扬 飘飘洒洒的花瓣里 [03:48.34]一人俯いてるだけ ただそれだけだ
一个人垂首独行 仅此而已 [03:53.19]花びらが宙に浮いた
花瓣纷扬浮于半空 [03:55.48]舞った一足のサンダル
踩一双凉鞋翩翩起舞 [03:57.85]貴方ごと宙に消えて
若你的一切都消失在半空 [04:00.29]行ってしまえたら私は
永远离开了的话 我… [04:04.13]はらはらはら
然而纷纷扬扬 飘飘洒洒 [04:07.48]一人で踊ってるだけ
世间只有我一人起舞 [04:09.64]式日を背に
不愿面对你的忌日 [04:12.35]一人俯いてるだけ
一个人垂首独行 [04:14.54]ただそれだけだ
仅此而已