Banchikwang (Instrumental)-BaeChiGi
Banchikwang (Instrumental)-BaeChiGi 无损flac下载 mp3下载
Banchikwang (Instrumental)-BaeChiGi 在线试听 歌词免费下载
[ti:Banchikwang]
[ar:배치기 (BaeChiGi)]
[al:Banchikwang]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Banchikwang - BaeChiGi (배치기)
**享有本翻译作品的著作权 [00:06.04]词:Moowoong/Tak [00:12.08]曲:C.no [00:18.13]우린 한번도 정당한 댓가를
我们从未得到过 [00:19.76]받은 적이 없어
应有的回报 [00:20.71]돈 계산 앞에선 늘 젬병이
在金钱面前总会轻易露出真面目 [00:22.62]쉬워 쟨병신 낙인찍게 된거지
而他已经被烙下傻瓜的标记 [00:24.76]손에 탬버린
手里拿着铃鼓 [00:25.74]쥐고 전국 팔도 돌며 노랠불러 앵벌이
走遍全国 沿街卖艺乞讨 [00:28.28]생각하니 빡쳐 들춰볼게 옛날 옛적일
越想越是火大 我要揭露过去的一切 [00:31.17]다음 타자를 위한 일이야
是为了下一个目标 [00:33.62]우리 모두 벤츠 탈꺼야
我们全都会坐上奔驰 [00:36.20]행사페이 15만원
活动报酬15万元 [00:37.52]결제 받고 한끼식대
收到钱以后去大吃一顿 [00:38.93]5천원에 행복해 하던 그때
曾经因5000元就幸福满足的 [00:40.36]나이 이십삼세
二十三岁 [00:41.52]와 이 멍청한새끼 좀 봐
哇 看看这傻小子 [00:45.60]지 뺐겨먹는 것도 모르고서
没发现自己被坑了 [00:47.30]조아리네 광신도 같애 전부다
居然还盲目信任着身边的人 磕头叩拜 [00:50.69]밖에서 보는 사람들 진짜 웃겼을거야
在旁观者的眼里该有多可笑 [00:52.72]썬팅된 창문에 코 후비고
站在被晒焦的窗户旁 抠抠鼻子 [00:54.28]이쑤시는 모양
剔牙的模样 [00:55.28]뵈는게 없으니
完全目中无人 [00:56.14]철갑을 두른듯 완전 용감한거지
似乎已经全副武装 真是勇敢 [00:58.33]욕만 들입다 먹고도
即使一直被骂 [00:59.58]질투라 여기는 새끼 노답 결국 좆망
那也只是嫉妒罢了 这里的混蛋不会有出头之日 [01:01.82]탈출 버튼 누르고 밖으로 나온뒤
按下逃出按钮 走出这里之后 [01:03.60]내 얼굴에 침뱉기라 해서
简直是给自己的脸上抹黑 [01:05.25]무겁게 다문 입
将双嘴紧闭 [01:06.23]깨달은건 믿을건 둘뿐이란 다짐이
最终明白能相信的只有彼此 [01:08.66]더욱더 끈끈한 우릴 만들었어 다행히
幸好我们经历这一遭后更加紧密 [01:11.54]독이됐든 득이됐든
无论是成功还是失败 [01:12.73]이 곡이 대뜸 나오면 어쨋든
等这首歌问世后 一定会听到的吧 [01:14.11]듣겠지 찔리는 새끼 니가 범인 이야
心里一紧的那个混蛋就是犯人 [01:15.98]이제는 말할 수 있다
如今终于能说出口 [01:17.44]머 그런거 만나면 뒷담
要是遇到那种事就在背后 [01:18.71]까던거 시원하게 내지르니
痛痛快快地全部喊出来 [01:20.34]오늘밤 잘자겠군
今晚一定能睡个好觉 [01:21.59]영원할줄 알았던 군락의 몰락
曾以为会走到永远的群体也没落 [01:24.11]불번지듯 퍼지는 분란과 소각
如大火般迅速蔓延的纷乱与焚毁 [01:26.58]필요해 넌 못넘볼 둘만의 공간
需要一个你无法轻易插手的我们的基地 [01:30.40]367 in the air [01:31.89]영원할줄 알았던 군락의 몰락
曾以为会走到永远的群体也没落 [01:34.23]불번지듯 퍼지는 분란과 소각
如大火般迅速蔓延的纷乱与焚毁 [01:36.64]필요해 넌 못넘볼 둘만의 공간
需要一个你无法轻易插手的我们的基地 [01:39.67]진짜 해방의 날 d- day 오늘
终于到了解放的日子 d- day 就是今天 [01:41.84]젬병 옘병 개평 따위 없어
那些乱七八糟的个人评价都消失 [01:43.40]못먹는 놈이 병신이라잖냐
吃不着的家伙就是傻子啊 [01:44.86]그리고 챙긴 씹다 버린 개껌
再带上被丢弃的磨牙棒 [01:46.92]뒷통수의 해머 자국이 완전 선명
后脑勺那个锤子留下痕迹依旧鲜明 [01:49.08]나만 몰랐어
只有我不知道 [01:49.96]난 놈의 손가락의 꼬깔콘
我手指上的妙脆角 [01:51.78]난 필요해
如今我十分需要 [01:52.44]개비스콘 이와 중에도 재미있는건
助消化药 现在最有趣的是 [01:54.16]이게 뭐 자랑이 라고서 이지랄
这到底有什么值得炫耀的 在这里大呼小叫 [01:55.47]가사를 쓰면서 혼자서 코미디쇼
一边写歌词一边演着喜剧独角戏 [01:57.10]어차피 난 절대 못 이겨
反正我绝对赢不了 [01:58.08]저 뭔지도 모르고 쓴 계약서
那连内容都看不懂就签了的合约 [01:59.55]애 아빠 되서야
等到当了爸爸 [02:00.33]그게왜 지금의 가사의 주제로
就成为了如今歌词的主题 [02:01.50]동기부여
成为了我的动力 [02:02.12]이번 생은 쌩깔까 좆까 다짐 해봤자
即使下定决心这辈子就瞎混吧 [02:04.62]내 고생이 어떤 작자의 식사에 반찬
但想到我付出的辛劳都变成了别人的下饭小菜 [02:07.41]뿜빠이 해 각자 뺑이친 만큼의 댓가
因此更加拼搏 为了弥补曾经犯下的过错 [02:09.77]버텼지 용케 맨날 좆도 없는 내 깽값
一路咬牙坚持 在我这毫无价值的人生中 [02:12.49]알어 너 착한앤거 근데 whatever
我知道你是个好人 但那又如何 [02:14.66]널 막팔어 썰고 굴렸잖아
你将自己贱卖 又机关算尽 [02:16.28]맥가이버 칼같이
就像是用瑞士军刀 [02:17.72]널 다뤘지 니 생각의 동맥제거
将你切割 把你的思想脉络剔除 [02:19.74]그 상태로 꿈꾼거야 f**king 믹재거
在这种状态下做着梦啊 f**king Mick Jagger [02:22.32]누가 더 모자란 모지린지
如今是在比较 [02:23.61]경주하는 건지
谁才是更蠢的那一个啊 [02:24.60]결국엔 줄 없는 번지
最终依旧是一次没有绳索的蹦极 [02:25.74]죽는 놈이 드는 트로피
死去的人才能举起奖杯 [02:27.17]똑같은 새끼들 모인곳에서 옹기종기
水平相当的家伙们聚在一起喧哗 [02:29.82]뒈지고 난 뒤에 존나게 흔들어
全部死了以后又在我身后疯狂摇摆 [02:31.16]그깟 롤리 롤리
那可笑的游戏 [02:32.32]생각하면 열뻗쳐서
越想越生气 [02:33.43]밥먹음 얹힌적도 많아
总会吃着饭就掀翻桌子 [02:35.04]개짓거리들 수습 못해서
无法收拾这烂摊子 [02:36.25]주위에는 맨날 적도 많아
周围也一直环绕着敌人 [02:37.53]부르면 달려 갔던 병신
随叫随到的傻子 [02:38.61]니가 무슨 적토마냐
你是什么千里宝马吗 [02:39.97]숨차 죽겠어 이쯤에서 칵투 난 out
快要喘不上气了 这样的话我在拳击中一定出局 [02:42.46]머니머니 돈이 얽히면
钱啊钱 若是被金钱困扰 [02:45.65]의리 값을 니가 감히 측정 부정
你居然敢估算义气的价值 [02:49.31]싸움 구정물속에 팝콘각
挑起斗争 在污水中隔岸观火 [02:52.53]머니머니 돈이 얽히면
钱啊钱 若是被金钱困扰 [02:55.63]의리 값을 니가 감히 측정 부정
你居然敢估算义气的价值 [02:59.38]싸움 구정물속에 팝콘각
挑起斗争 在污水中隔岸观火
**享有本翻译作品的著作权 [00:06.04]词:Moowoong/Tak [00:12.08]曲:C.no [00:18.13]우린 한번도 정당한 댓가를
我们从未得到过 [00:19.76]받은 적이 없어
应有的回报 [00:20.71]돈 계산 앞에선 늘 젬병이
在金钱面前总会轻易露出真面目 [00:22.62]쉬워 쟨병신 낙인찍게 된거지
而他已经被烙下傻瓜的标记 [00:24.76]손에 탬버린
手里拿着铃鼓 [00:25.74]쥐고 전국 팔도 돌며 노랠불러 앵벌이
走遍全国 沿街卖艺乞讨 [00:28.28]생각하니 빡쳐 들춰볼게 옛날 옛적일
越想越是火大 我要揭露过去的一切 [00:31.17]다음 타자를 위한 일이야
是为了下一个目标 [00:33.62]우리 모두 벤츠 탈꺼야
我们全都会坐上奔驰 [00:36.20]행사페이 15만원
活动报酬15万元 [00:37.52]결제 받고 한끼식대
收到钱以后去大吃一顿 [00:38.93]5천원에 행복해 하던 그때
曾经因5000元就幸福满足的 [00:40.36]나이 이십삼세
二十三岁 [00:41.52]와 이 멍청한새끼 좀 봐
哇 看看这傻小子 [00:45.60]지 뺐겨먹는 것도 모르고서
没发现自己被坑了 [00:47.30]조아리네 광신도 같애 전부다
居然还盲目信任着身边的人 磕头叩拜 [00:50.69]밖에서 보는 사람들 진짜 웃겼을거야
在旁观者的眼里该有多可笑 [00:52.72]썬팅된 창문에 코 후비고
站在被晒焦的窗户旁 抠抠鼻子 [00:54.28]이쑤시는 모양
剔牙的模样 [00:55.28]뵈는게 없으니
完全目中无人 [00:56.14]철갑을 두른듯 완전 용감한거지
似乎已经全副武装 真是勇敢 [00:58.33]욕만 들입다 먹고도
即使一直被骂 [00:59.58]질투라 여기는 새끼 노답 결국 좆망
那也只是嫉妒罢了 这里的混蛋不会有出头之日 [01:01.82]탈출 버튼 누르고 밖으로 나온뒤
按下逃出按钮 走出这里之后 [01:03.60]내 얼굴에 침뱉기라 해서
简直是给自己的脸上抹黑 [01:05.25]무겁게 다문 입
将双嘴紧闭 [01:06.23]깨달은건 믿을건 둘뿐이란 다짐이
最终明白能相信的只有彼此 [01:08.66]더욱더 끈끈한 우릴 만들었어 다행히
幸好我们经历这一遭后更加紧密 [01:11.54]독이됐든 득이됐든
无论是成功还是失败 [01:12.73]이 곡이 대뜸 나오면 어쨋든
等这首歌问世后 一定会听到的吧 [01:14.11]듣겠지 찔리는 새끼 니가 범인 이야
心里一紧的那个混蛋就是犯人 [01:15.98]이제는 말할 수 있다
如今终于能说出口 [01:17.44]머 그런거 만나면 뒷담
要是遇到那种事就在背后 [01:18.71]까던거 시원하게 내지르니
痛痛快快地全部喊出来 [01:20.34]오늘밤 잘자겠군
今晚一定能睡个好觉 [01:21.59]영원할줄 알았던 군락의 몰락
曾以为会走到永远的群体也没落 [01:24.11]불번지듯 퍼지는 분란과 소각
如大火般迅速蔓延的纷乱与焚毁 [01:26.58]필요해 넌 못넘볼 둘만의 공간
需要一个你无法轻易插手的我们的基地 [01:30.40]367 in the air [01:31.89]영원할줄 알았던 군락의 몰락
曾以为会走到永远的群体也没落 [01:34.23]불번지듯 퍼지는 분란과 소각
如大火般迅速蔓延的纷乱与焚毁 [01:36.64]필요해 넌 못넘볼 둘만의 공간
需要一个你无法轻易插手的我们的基地 [01:39.67]진짜 해방의 날 d- day 오늘
终于到了解放的日子 d- day 就是今天 [01:41.84]젬병 옘병 개평 따위 없어
那些乱七八糟的个人评价都消失 [01:43.40]못먹는 놈이 병신이라잖냐
吃不着的家伙就是傻子啊 [01:44.86]그리고 챙긴 씹다 버린 개껌
再带上被丢弃的磨牙棒 [01:46.92]뒷통수의 해머 자국이 완전 선명
后脑勺那个锤子留下痕迹依旧鲜明 [01:49.08]나만 몰랐어
只有我不知道 [01:49.96]난 놈의 손가락의 꼬깔콘
我手指上的妙脆角 [01:51.78]난 필요해
如今我十分需要 [01:52.44]개비스콘 이와 중에도 재미있는건
助消化药 现在最有趣的是 [01:54.16]이게 뭐 자랑이 라고서 이지랄
这到底有什么值得炫耀的 在这里大呼小叫 [01:55.47]가사를 쓰면서 혼자서 코미디쇼
一边写歌词一边演着喜剧独角戏 [01:57.10]어차피 난 절대 못 이겨
反正我绝对赢不了 [01:58.08]저 뭔지도 모르고 쓴 계약서
那连内容都看不懂就签了的合约 [01:59.55]애 아빠 되서야
等到当了爸爸 [02:00.33]그게왜 지금의 가사의 주제로
就成为了如今歌词的主题 [02:01.50]동기부여
成为了我的动力 [02:02.12]이번 생은 쌩깔까 좆까 다짐 해봤자
即使下定决心这辈子就瞎混吧 [02:04.62]내 고생이 어떤 작자의 식사에 반찬
但想到我付出的辛劳都变成了别人的下饭小菜 [02:07.41]뿜빠이 해 각자 뺑이친 만큼의 댓가
因此更加拼搏 为了弥补曾经犯下的过错 [02:09.77]버텼지 용케 맨날 좆도 없는 내 깽값
一路咬牙坚持 在我这毫无价值的人生中 [02:12.49]알어 너 착한앤거 근데 whatever
我知道你是个好人 但那又如何 [02:14.66]널 막팔어 썰고 굴렸잖아
你将自己贱卖 又机关算尽 [02:16.28]맥가이버 칼같이
就像是用瑞士军刀 [02:17.72]널 다뤘지 니 생각의 동맥제거
将你切割 把你的思想脉络剔除 [02:19.74]그 상태로 꿈꾼거야 f**king 믹재거
在这种状态下做着梦啊 f**king Mick Jagger [02:22.32]누가 더 모자란 모지린지
如今是在比较 [02:23.61]경주하는 건지
谁才是更蠢的那一个啊 [02:24.60]결국엔 줄 없는 번지
最终依旧是一次没有绳索的蹦极 [02:25.74]죽는 놈이 드는 트로피
死去的人才能举起奖杯 [02:27.17]똑같은 새끼들 모인곳에서 옹기종기
水平相当的家伙们聚在一起喧哗 [02:29.82]뒈지고 난 뒤에 존나게 흔들어
全部死了以后又在我身后疯狂摇摆 [02:31.16]그깟 롤리 롤리
那可笑的游戏 [02:32.32]생각하면 열뻗쳐서
越想越生气 [02:33.43]밥먹음 얹힌적도 많아
总会吃着饭就掀翻桌子 [02:35.04]개짓거리들 수습 못해서
无法收拾这烂摊子 [02:36.25]주위에는 맨날 적도 많아
周围也一直环绕着敌人 [02:37.53]부르면 달려 갔던 병신
随叫随到的傻子 [02:38.61]니가 무슨 적토마냐
你是什么千里宝马吗 [02:39.97]숨차 죽겠어 이쯤에서 칵투 난 out
快要喘不上气了 这样的话我在拳击中一定出局 [02:42.46]머니머니 돈이 얽히면
钱啊钱 若是被金钱困扰 [02:45.65]의리 값을 니가 감히 측정 부정
你居然敢估算义气的价值 [02:49.31]싸움 구정물속에 팝콘각
挑起斗争 在污水中隔岸观火 [02:52.53]머니머니 돈이 얽히면
钱啊钱 若是被金钱困扰 [02:55.63]의리 값을 니가 감히 측정 부정
你居然敢估算义气的价值 [02:59.38]싸움 구정물속에 팝콘각
挑起斗争 在污水中隔岸观火