骸骨楽団とリリア (骸骨乐团与莉莉娅)-鹿乃 无损flac下载 mp3下载
骸骨楽団とリリア (骸骨乐团与莉莉娅)-鹿乃 在线试听 歌词免费下载
[ti:骸骨楽団とリリア]
[ar:鹿乃 (かの)]
[al:three]
[by:]
[offset:0]
[kana:1がい1こつ1がく1だん1か1の1し1きょく1へん1きょく1む1くち1かみ1さま1おと1す1かたむ1な1むし1よ1ぞら1なみだ1つき1よ1き1だれ1し1うた1はい1いろ1げき1じょう1まど1べ1なん1ど1き1ひと1り1つたな1こえ1さ1つ1がっ1き1うな1ばら1げん1そう1かな1ゆめ1なか1おぼ1ね1いろ1あつ1め1ぶ1つむ1ほし1めぐ1うた1とど1うた1な1う1ま1おん1がく1さい1きみ1き1なん1ねん1た1あ1おと1ま1ほう1こい1き1つ1こと1ば1の1ほ1たい1くつ1くに1ひと1な1さが1かがみ1ふさ1と1ひ1び1か1せい1はい1きょ1ま1ひる1なん1ど1き1わす1おと1あめ1え1えが1がい1こつ1こ1どく1そう1ぞう1う1とお1おぼ1かす1そら1し1ふ1せ1かい1つ1い1うる1さ1とお1くに1は1おも1ひとみ1ほし1ねが1もん1きり1ぬ1うば1さ1あ1い1ささや1たよ1ある1まち1な1ガラ1ス1びん1ふゆ1ど1こ1えい1が1ほそ1なが1せん1ろ1うえ1わたし1いろ1つ1ふ1は1はかな1しず1あさ1み1おと2かけら1うた1な1う1ま1おん1がく1さい1きみ1き1なん1ねん1た1あ1おと1ま1ほう1こい1ねむ1さ1まえ1め1と1て1おく1そこ1こ1どう1き1と1ぎ1せん1りつ1な1きみ]
[00:00.00]骸骨楽団とリリア - 鹿乃 (かの)
[00:10.69]词:トーマ
[00:13.51]曲:トーマ
[00:17.45]编曲:トーマ
[00:22.52]無口な神様が 音を捨てて傾いた
沉默寡言的神啊 抛下声音侧着身子 [00:27.12]泣き虫夜空 涙ぐんだ
爱哭鬼望着夜空眼含泪水 [00:31.21]月夜に聞かせるの 誰も知らない歌
在这月夜里 这首无人知晓的歌是为我而唱吗 [00:35.87]灰色劇場 窓辺のオリオンと
身处灰色剧场凝望窗边的猎户座 [00:39.96]何度だって聞こえる
无数次传来 [00:42.01]一人きりの拙い声
独自发出的笨拙声音 [00:44.22]錆び付いた楽器が
生锈的乐器 [00:45.78]海原で幻想を奏でてた
在大海中演奏着幻想 [00:48.63]夢の中覚えた
将梦中听到的音色 [00:50.49]音色たちをただ集めて
统统收集编织起来 [00:52.96]芽吹くように紡いだ
为了他朝能够萌芽 [00:54.94]星巡りの歌が届かない
环绕群星的歌声无法传达 [00:58.97]ほら 歌ってたって 泣いた ひとり
你看 纵然放歌也只能独自哭泣 [01:01.68]浮かんで舞った音楽祭
音乐节浮于脑海热闹非凡 [01:04.17]君は聞こえる? ロミア ロミア
你听见了吗? Lomia Lomia [01:08.29]何年経って逢えた音に
不知过了多少年才遇见的歌声 [01:10.40]魔法みたいな恋をしたり
如拥有魔法般让我坠入爱河 [01:12.97]気が付かないように
努力地不被发现 [01:25.86]言葉を飲み干した 退屈な国の人が
穷尽言语 无聊之国的人们 [01:30.37]失くしたモノを探してた
寻找着失去的东西 [01:34.43]鏡を塞いでた
溶化的古老岁月 [01:36.45]溶けたアンティークな日々
将镜子覆盖 [01:39.02]火星の廃墟 真昼のカシオペア
火星的废墟 正午的仙后座 [01:43.18]何度だって聞こえる
无数次传来 [01:45.32]忘れていた音の雨に
曾遗忘的声音之雨 [01:47.44]絵に描いた骸骨は
画上描绘的骸骨 [01:49.23]孤独な想像を埋めるようで
似乎将孤独的想象掩埋 [01:51.86]遠くなって溺れて
渐行渐远坠入深渊 [01:53.80]霞む空は知らないまま
朦胧的天空一无所知 [01:56.24]降りそそぐ世界へ連れて行って
带它去往下雨的世界 [02:00.07]ねえ 潤んで咲いた遠い国に
为百花绽放潮湿的遥远之国 [02:02.70]馳せる思い くすんだ瞳
所怀揣的憧憬 所暗淡的眼神 [02:05.30]星に願いを ロミア ロミア
向星星许愿 Lomia Lomia [02:09.32]門をくぐって霧を抜けて
穿过门扉 走过迷雾 [02:11.51]奪い去ったって会いに行こう
就算会夺走一切也要去见你 [02:14.01]囁きを頼りに
以曾经的耳边低语为支撑 [02:18.12]歩く街並み 硝子瓶の冬
走过的街道 玻璃瓶之冬 [02:23.00]何処かの映画のようね
好像曾经看过的电影般 [02:26.82]細く長い線路の上でさ
在细长的道路上 [02:31.74]私に色を付けて
为我添上色彩 [02:35.02]触れてすぐ剥がれてしまう
一旦触碰就会剥落 [02:37.65]儚く静かな朝に
短暂宁静的早晨 [02:40.14]見つけた音の欠片
发现声音的碎片 [02:43.76]ほら 歌ってたって 泣いた ひとり
你看 纵然放歌也只能独自哭泣 [02:46.35]浮かんで舞った音楽祭
音乐节浮于脑海热闹非凡 [02:48.94]君は聞こえる? ロミア ロミア
你听见了吗? Lomia Lomia [02:52.95]何年経って逢えた音に
不知过了多少年才遇见的歌声 [02:55.07]魔法みたいな恋をしたり
如拥有魔法般让我坠入爱河 [02:57.66]眠るように冷める前に
在变得如永眠般冰冷前 [03:02.28]目を閉じて手をあてて
闭上眼睛将手放于胸前 [03:06.65]奥底の鼓動を聞いた
倾听内心深处的悸动 [03:11.07]途切れない旋律を
将那不间断的旋律 [03:15.17]名もなき君へと
送给无名的你
沉默寡言的神啊 抛下声音侧着身子 [00:27.12]泣き虫夜空 涙ぐんだ
爱哭鬼望着夜空眼含泪水 [00:31.21]月夜に聞かせるの 誰も知らない歌
在这月夜里 这首无人知晓的歌是为我而唱吗 [00:35.87]灰色劇場 窓辺のオリオンと
身处灰色剧场凝望窗边的猎户座 [00:39.96]何度だって聞こえる
无数次传来 [00:42.01]一人きりの拙い声
独自发出的笨拙声音 [00:44.22]錆び付いた楽器が
生锈的乐器 [00:45.78]海原で幻想を奏でてた
在大海中演奏着幻想 [00:48.63]夢の中覚えた
将梦中听到的音色 [00:50.49]音色たちをただ集めて
统统收集编织起来 [00:52.96]芽吹くように紡いだ
为了他朝能够萌芽 [00:54.94]星巡りの歌が届かない
环绕群星的歌声无法传达 [00:58.97]ほら 歌ってたって 泣いた ひとり
你看 纵然放歌也只能独自哭泣 [01:01.68]浮かんで舞った音楽祭
音乐节浮于脑海热闹非凡 [01:04.17]君は聞こえる? ロミア ロミア
你听见了吗? Lomia Lomia [01:08.29]何年経って逢えた音に
不知过了多少年才遇见的歌声 [01:10.40]魔法みたいな恋をしたり
如拥有魔法般让我坠入爱河 [01:12.97]気が付かないように
努力地不被发现 [01:25.86]言葉を飲み干した 退屈な国の人が
穷尽言语 无聊之国的人们 [01:30.37]失くしたモノを探してた
寻找着失去的东西 [01:34.43]鏡を塞いでた
溶化的古老岁月 [01:36.45]溶けたアンティークな日々
将镜子覆盖 [01:39.02]火星の廃墟 真昼のカシオペア
火星的废墟 正午的仙后座 [01:43.18]何度だって聞こえる
无数次传来 [01:45.32]忘れていた音の雨に
曾遗忘的声音之雨 [01:47.44]絵に描いた骸骨は
画上描绘的骸骨 [01:49.23]孤独な想像を埋めるようで
似乎将孤独的想象掩埋 [01:51.86]遠くなって溺れて
渐行渐远坠入深渊 [01:53.80]霞む空は知らないまま
朦胧的天空一无所知 [01:56.24]降りそそぐ世界へ連れて行って
带它去往下雨的世界 [02:00.07]ねえ 潤んで咲いた遠い国に
为百花绽放潮湿的遥远之国 [02:02.70]馳せる思い くすんだ瞳
所怀揣的憧憬 所暗淡的眼神 [02:05.30]星に願いを ロミア ロミア
向星星许愿 Lomia Lomia [02:09.32]門をくぐって霧を抜けて
穿过门扉 走过迷雾 [02:11.51]奪い去ったって会いに行こう
就算会夺走一切也要去见你 [02:14.01]囁きを頼りに
以曾经的耳边低语为支撑 [02:18.12]歩く街並み 硝子瓶の冬
走过的街道 玻璃瓶之冬 [02:23.00]何処かの映画のようね
好像曾经看过的电影般 [02:26.82]細く長い線路の上でさ
在细长的道路上 [02:31.74]私に色を付けて
为我添上色彩 [02:35.02]触れてすぐ剥がれてしまう
一旦触碰就会剥落 [02:37.65]儚く静かな朝に
短暂宁静的早晨 [02:40.14]見つけた音の欠片
发现声音的碎片 [02:43.76]ほら 歌ってたって 泣いた ひとり
你看 纵然放歌也只能独自哭泣 [02:46.35]浮かんで舞った音楽祭
音乐节浮于脑海热闹非凡 [02:48.94]君は聞こえる? ロミア ロミア
你听见了吗? Lomia Lomia [02:52.95]何年経って逢えた音に
不知过了多少年才遇见的歌声 [02:55.07]魔法みたいな恋をしたり
如拥有魔法般让我坠入爱河 [02:57.66]眠るように冷める前に
在变得如永眠般冰冷前 [03:02.28]目を閉じて手をあてて
闭上眼睛将手放于胸前 [03:06.65]奥底の鼓動を聞いた
倾听内心深处的悸动 [03:11.07]途切れない旋律を
将那不间断的旋律 [03:15.17]名もなき君へと
送给无名的你
骸骨楽団とリリア (骸骨乐团与莉莉娅)-鹿乃 热门评论
鹿乃的声线越来越成熟了,不紧不慢的以自己的姿态成长着,音乐也是轻音乐,越来越让人放松,没有了嘈杂的背景音乐,让我与她的距离越来越近,感受到了鹿乃真正的杨泽,相信鹿乃在现实生活中中也是一个活泼可爱的女孩子吧,鹿乃的成长让作为父亲的我很欣慰,女儿变老婆了,这波不亏(想peach)
你应该放弃其他女人,单推超级可爱的鹿乃
莉莉娅!(舰长的莫名兴奋)
怎么没人呢 是因为歌名的原因吗
其实我一直不懂自己的感情 比如对于鹿乃 我就不懂是想把她当女儿养起来 还是娶回家去
鹿乃实体专发布的频率越来越低了,19年时我还在担心专辑发的频率要还这么快就不能每一个专辑都购买了(笑)结果现在根本不怎么发了嘛,虚拟产业越来越发达了也是时代趋势之一啊