Wonderful Town - Act I: "One hundred easy ways to lose a man" (Ruth)-Sir Simon Rattle
Wonderful Town - Act I: "One hundred easy ways to lose a man" (Ruth)-Sir Simon Rattle 无损flac下载 mp3下载
Wonderful Town - Act I: "One hundred easy ways to lose a man" (Ruth)-Sir Simon Rattle 在线试听 歌词免费下载
[ti:Wonderful Town, Act I: "One hundred easy ways to lose a man" (Ruth)]
[ar:Sir Simon Rattle]
[al:Bernstein: Wonderful Town]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Act I: "One hundred easy ways to lose a man" (Ruth) - Sir Simon Rattle (西蒙·拉特尔)
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00.37]Composed by:Leonard Bernstein [00:00.75]Girls are you constantly bothered
姑娘们你们是不是经常烦恼 [00:02.35]By the cloying attentions of the male sex
男欢女爱令人厌烦的关注 [00:04.89]Well heres the solution for you
好吧这是解决办法 [00:07.05]Get ruth sherwoods new bestseller
让RuthSherwoods成为新的畅销书 [00:09.30]One hundred easy ways to lose a man
失去一个男人的一百种简单方法 [00:12.59] [00:16.17]Chapter one
第一章 [00:17.64]Now the first way to lose a man
失去一个男人的第一个办法 [00:21.59] [00:22.50]You've met a charming fellow and you're out for a spin
你遇到了一个迷人的小伙你出去兜兜风 [00:26.41] [00:27.12]The motor fails and he just wears a helpless grin
引擎坏了他只能无奈地笑着 [00:31.11] [00:31.73]Don't bat your eyes and say what a romantic spot were in
不要眨眼睛说那是多么浪漫的场景 [00:36.82] [00:37.81]Just leap out crawl under the car
赶紧跳出来躲到车底下 [00:39.25]Say it's the gasket and fix it
说是因为垫片的原因修一下 [00:40.46]In two seconds flat with a bobby pin
两秒内搞定一个发夹 [00:41.99] [00:43.11]Thats a good way to lose a man
这是失去男人的好办法 [00:46.47] [00:47.31]He takes you to a baseball game
他带你去看棒球比赛 [00:49.52]You sit knee to knee
你和我坐在一起 [00:51.36] [00:51.88]He says the next man up at bat will bunt you'll see
他说下一个上场击球的人会短打你等着瞧吧 [00:56.08] [00:56.75]Don't say oooh what's a bunt
不要说短打是什么意思 [00:58.84] [00:59.42]This games too hard for little me
这游戏对我来说太难了 [01:02.55] [01:03.53]Just say bunt are you nuts
直接说短打你疯了吗 [01:05.66]With one out two men on base
两个人一个人上垒 [01:06.88]And a left-handed batter coming up
一个左手击球手来了 [01:07.82]You'll walk right into a
你会径直走进 [01:08.74]Triple play just like it happened in
三重合作就像发生在 [01:09.82]The fifth game of the world series in 1923
1923年世界大赛第五场 [01:12.43] [01:13.17]Thats a sure way to lose a man
失去一个男人肯定会这样 [01:17.23]A sure sure sure sure way to lose a man
失去一个男人肯定会很痛苦 [01:20.50]A splendid way to lose a man
失去一个男人真是太棒了 [01:22.63] [01:23.42]Just throw your knowledge in his face
把你知道的告诉他 [01:25.55]Hell never try for second base
永远不要试图上二垒 [01:27.59] [01:31.47]Ninety-eight ways to go
还有98条路要走 [01:32.71] [01:33.57]The third way to lose a man
失去男人的第三种方式 [01:37.31] [01:38.27]The life-guard at the
救生员 [01:39.48]Beach that all the girlies adore
所有女孩都喜欢的海滩 [01:42.33] [01:43.02]Swims bravely out to save
勇敢地游出去救人 [01:45.11]You through the oceans roar
你穿越海洋咆哮 [01:47.19] [01:47.85]Don't say oh thanks I would
不要说谢谢我会的 [01:49.87]Have drowned in just one second more
又一秒就被淹没 [01:52.92] [01:53.79]Just push his head under water and yell
把他的头埋在水底大声吼叫 [01:55.44]Last one in is a rotten
最后一个进来的是个 [01:57.06]Egg and race him back to shore
和他比赛回到岸上 [01:59.64] [02:00.68]Thats a swell way to lose a man
失去一个男人真是太好了 [02:04.16] [02:04.84]You've found your perfect mate
你找到了你的完美伴侣 [02:06.56]And it's been love from the start
从一开始就是爱 [02:08.83] [02:09.44]He whispers you're the one to who I give my heart
他轻声说你是我付出真心的那个人 [02:13.80] [02:14.47]Don't say I love you too my dear let's never never part
别说我也爱你亲爱的让我们永不分离 [02:20.59] [02:21.71]Just say I'm afraid you've made a grammatical error
就说我怕你犯了语法错误 [02:24.11]It's not to who I give my
这不是我为谁付出 [02:25.37]Heart it's to whom I give my heart
我把心托付给谁 [02:27.41]You see with the use of the preposition
你看介词的用法 [02:28.56]To who becomes the indirect object
变成了间接宾语 [02:30.21]Making the use of whom imperative which
对谁有利用价值 [02:31.74]I can easily show you by drawing a simple chart
我可以简单地画个图表告诉你 [02:34.70] [02:35.62]Thats a fine way to lose a man
这是失去一个男人的好方法 [02:39.86]A fine fine fine fine way to lose a man
这样失去一个男人真是太好了 [02:42.93]A dandy way to lose a man
失去一个男人真是太好了 [02:45.77]Just be more well-informed than he
比他消息灵通就好了 [02:47.95] [02:48.52]You'll never hear o promise me
你永远不会听到答应我 [02:51.41] [02:52.69]Just show him where his grammar errs
告诉他语法错误在哪里 [02:55.68]Then mark your towels hers and hers
然后在你的毛巾上做上记号 [02:58.68] [02:59.38]Yes girls you too can lose your man
姑娘们你也会失去你的男友 [03:02.36]If you will use ruth sherwoods plan
如果你使用RuthSherwoods的计划 [03:05.73]One hundred easy ways to lose a man
失去一个男人的一百种简单方法
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00.37]Composed by:Leonard Bernstein [00:00.75]Girls are you constantly bothered
姑娘们你们是不是经常烦恼 [00:02.35]By the cloying attentions of the male sex
男欢女爱令人厌烦的关注 [00:04.89]Well heres the solution for you
好吧这是解决办法 [00:07.05]Get ruth sherwoods new bestseller
让RuthSherwoods成为新的畅销书 [00:09.30]One hundred easy ways to lose a man
失去一个男人的一百种简单方法 [00:12.59] [00:16.17]Chapter one
第一章 [00:17.64]Now the first way to lose a man
失去一个男人的第一个办法 [00:21.59] [00:22.50]You've met a charming fellow and you're out for a spin
你遇到了一个迷人的小伙你出去兜兜风 [00:26.41] [00:27.12]The motor fails and he just wears a helpless grin
引擎坏了他只能无奈地笑着 [00:31.11] [00:31.73]Don't bat your eyes and say what a romantic spot were in
不要眨眼睛说那是多么浪漫的场景 [00:36.82] [00:37.81]Just leap out crawl under the car
赶紧跳出来躲到车底下 [00:39.25]Say it's the gasket and fix it
说是因为垫片的原因修一下 [00:40.46]In two seconds flat with a bobby pin
两秒内搞定一个发夹 [00:41.99] [00:43.11]Thats a good way to lose a man
这是失去男人的好办法 [00:46.47] [00:47.31]He takes you to a baseball game
他带你去看棒球比赛 [00:49.52]You sit knee to knee
你和我坐在一起 [00:51.36] [00:51.88]He says the next man up at bat will bunt you'll see
他说下一个上场击球的人会短打你等着瞧吧 [00:56.08] [00:56.75]Don't say oooh what's a bunt
不要说短打是什么意思 [00:58.84] [00:59.42]This games too hard for little me
这游戏对我来说太难了 [01:02.55] [01:03.53]Just say bunt are you nuts
直接说短打你疯了吗 [01:05.66]With one out two men on base
两个人一个人上垒 [01:06.88]And a left-handed batter coming up
一个左手击球手来了 [01:07.82]You'll walk right into a
你会径直走进 [01:08.74]Triple play just like it happened in
三重合作就像发生在 [01:09.82]The fifth game of the world series in 1923
1923年世界大赛第五场 [01:12.43] [01:13.17]Thats a sure way to lose a man
失去一个男人肯定会这样 [01:17.23]A sure sure sure sure way to lose a man
失去一个男人肯定会很痛苦 [01:20.50]A splendid way to lose a man
失去一个男人真是太棒了 [01:22.63] [01:23.42]Just throw your knowledge in his face
把你知道的告诉他 [01:25.55]Hell never try for second base
永远不要试图上二垒 [01:27.59] [01:31.47]Ninety-eight ways to go
还有98条路要走 [01:32.71] [01:33.57]The third way to lose a man
失去男人的第三种方式 [01:37.31] [01:38.27]The life-guard at the
救生员 [01:39.48]Beach that all the girlies adore
所有女孩都喜欢的海滩 [01:42.33] [01:43.02]Swims bravely out to save
勇敢地游出去救人 [01:45.11]You through the oceans roar
你穿越海洋咆哮 [01:47.19] [01:47.85]Don't say oh thanks I would
不要说谢谢我会的 [01:49.87]Have drowned in just one second more
又一秒就被淹没 [01:52.92] [01:53.79]Just push his head under water and yell
把他的头埋在水底大声吼叫 [01:55.44]Last one in is a rotten
最后一个进来的是个 [01:57.06]Egg and race him back to shore
和他比赛回到岸上 [01:59.64] [02:00.68]Thats a swell way to lose a man
失去一个男人真是太好了 [02:04.16] [02:04.84]You've found your perfect mate
你找到了你的完美伴侣 [02:06.56]And it's been love from the start
从一开始就是爱 [02:08.83] [02:09.44]He whispers you're the one to who I give my heart
他轻声说你是我付出真心的那个人 [02:13.80] [02:14.47]Don't say I love you too my dear let's never never part
别说我也爱你亲爱的让我们永不分离 [02:20.59] [02:21.71]Just say I'm afraid you've made a grammatical error
就说我怕你犯了语法错误 [02:24.11]It's not to who I give my
这不是我为谁付出 [02:25.37]Heart it's to whom I give my heart
我把心托付给谁 [02:27.41]You see with the use of the preposition
你看介词的用法 [02:28.56]To who becomes the indirect object
变成了间接宾语 [02:30.21]Making the use of whom imperative which
对谁有利用价值 [02:31.74]I can easily show you by drawing a simple chart
我可以简单地画个图表告诉你 [02:34.70] [02:35.62]Thats a fine way to lose a man
这是失去一个男人的好方法 [02:39.86]A fine fine fine fine way to lose a man
这样失去一个男人真是太好了 [02:42.93]A dandy way to lose a man
失去一个男人真是太好了 [02:45.77]Just be more well-informed than he
比他消息灵通就好了 [02:47.95] [02:48.52]You'll never hear o promise me
你永远不会听到答应我 [02:51.41] [02:52.69]Just show him where his grammar errs
告诉他语法错误在哪里 [02:55.68]Then mark your towels hers and hers
然后在你的毛巾上做上记号 [02:58.68] [02:59.38]Yes girls you too can lose your man
姑娘们你也会失去你的男友 [03:02.36]If you will use ruth sherwoods plan
如果你使用RuthSherwoods的计划 [03:05.73]One hundred easy ways to lose a man
失去一个男人的一百种简单方法
Wonderful Town - Act I: "One hundred easy ways to lose a man" (Ruth)-Sir Simon Rattle 热门评论
Wonderful Town - Act I: "One hundred easy ways to lose a man" (Ruth)-Sir Simon Rattle 同专辑其他歌曲
- Harmonielehre - I. (without title)-Sir Simon Rattle
- Harmonielehre - II. The Anfortas Wound-Sir Simon Rattle
- Harmonielehre - III. Meister Eckhardt and Quackie-Sir Simon Rattle
- The Chairman Dances (Foxtrot for Orchestra)-Sir Simon Rattle/City of Birmingham Symphony Orchestra
- Two Fanfares for Orchestra - I. Tromba Lontana-Sir Simon Rattle/Wesley Warren/Jonathan Holland
- Two Fanfares for Orchestra - II. Short Ride in a Fast Machine-Sir Simon Rattle
- Holidays Symphony: II. Decoration Day-City of Birmingham Symphony Orchestra/Sir Simon Rattle
- Rhapsody in Blue (Opening) [Orch. Grofé]-Sir Simon Rattle
- Three Occasions for Orchestra: I. A Celebration of Some 100 x 150 Notes-Sir Simon Rattle
- Symphonic Dances from West Side Story: No. 4, Mambo-City of Birmingham Symphony Orchestra/Sir Simon Rattle
- Wonderful Town - Act I: Overture-Sir Simon Rattle
- Wonderful Town - Act I: "Christopher Street" (Tour Guide-Sir Simon Rattle/London Voices
- Wonderful Town - Act I: "Ohio" (Ruth Sherwood-Sir Simon Rattle
- Wonderful Town - Act I: Conquering New York (Ruth-Sir Simon Rattle/London Voices
- Wonderful Town - Act I: "What a waste" (Robert Baker-Sir Simon Rattle
- Wonderful Town - Act I: "A little bit in love" (Eileen)-Sir Simon Rattle
- Wonderful Town, Act I: "Pass the football" (Wreck, Villagers)-Sir Simon Rattle/London Voices
- Wonderful Town - Act I: Conversation piece (Ruth-Sir Simon Rattle
- Wonderful Town - Act I: "A quiet girl" (Robert Baker)-Sir Simon Rattle
- Wonderful Town - Act I: "Conga!" (Ruth-Sir Simon Rattle/London Voices
- Wonderful Town - Act II: Entr'acte-Sir Simon Rattle
- Wonderful Town - Act II: "My darlin' Eileen" (Cops-Sir Simon Rattle/London Voices
- Wonderful Town - Act II: "Swing!" (Villagers-Sir Simon Rattle/London Voices
- Wonderful Town - Act II: Quiet Incidental (Eileen-Sir Simon Rattle
- Wonderful Town - Act II: "Ohio" Reprise (Eileen-Sir Simon Rattle
- Wonderful Town - Act II: "It's love" (Eileen-Sir Simon Rattle/London Voices
- Wonderful Town - Act II: Ballet at the Village Vortex-Sir Simon Rattle
- Wonderful Town - Act II: "Wrong note rag" (Ruth-Sir Simon Rattle/Audra McDonald/Kim Criswell/London Voices
- Wonderful Town - Act II: Finale. "It's love" Reprise (All)-Sir Simon Rattle/London Voices
- Prelude, Fugue and Riffs-Michael Collins/Peter Donohoe/London Sinfonietta/Sir Simon Rattle
Wonderful Town - Act I: "One hundred easy ways to lose a man" (Ruth)-Sir Simon Rattle 相关歌曲
- The Wooden Prince, Sz. 60 (Op. 13) - Bartók: The Wooden Prince, Sz. 60 (Op. 13) - 2nd Dance: Dance of the Trees (木刻王子,Sz. 60(作品13))-Chicago Symphony Orchestra/Pierre Boulez
- Symphony No. 5 in C-Sharp Minor - Mahler: Symphony No.5 In C Sharp Minor - 4. Adagietto (Sehr langsam) (升C小调第5号交响曲 - 第四乐章 小柔板,非常慢的)-Wiener Philharmoniker/Pierre Boulez
- Mahler Symphony No.5 Part I - I. Trauermarsch. In gemessenem Schritt. Streng. Wie ein Kondukt-Giuseppe Sinopoli
- Don Giovanni K. 527: Overture (唐·乔望尼,作品527:前奏曲)-Philharmonia Orchestra/Carlo Maria Giulini
- Piano Concerto No. 23 in A Major, K. 488 - II. Adagio-Vladimir Horowitz/Orchestra del Teatro alla Scala di Milano/Carlo Maria Giulini
- 4 Orchestral Pieces, Sz. 51, Op. 12 - III. Intermezzo-Pierre Boulez/Béla Bartók/New York Philharmonic Orchestra
- Variations on a Rococo Theme, Op. 33, TH 57 - Tchaikovsky: Variations on a Rococo Theme, Op. 33, TH 57 - Variazione II: Tempo del Tema (ロココノシュダイニヨルヘンソウキョク サクヒンサンジュウサン: ダイニヘンソウ:テンポ・デル・ティーマ|ロココの主題による変奏曲 作品33: 第2変奏: Tempo del Tema)-Mischa Maisky/Philharmonia Orchestra/Giuseppe Sinopoli
- Messa da Requiem - Verdi: Messa da Requiem - 2. Dies irae-Berliner Philharmoniker/Carlo Maria Giulini/Ernst Senff Chor
- Mascagni: Cavalleria rusticana - Intermezzo sinfonico-Philharmonia Orchestra/Giuseppe Sinopoli
- Rigoletto / Act 1 - Verdi: Rigoletto / Act 1 - "Questa o quella"-Plácido Domingo/Wiener Philharmoniker/Carlo Maria Giulini
- Piano Concerto No. 1 in D Minor, Op. 15 - I. Maestoso - Poco piu moderato (作品15d小调第一号钢琴协奏曲第一乐章 - 第一乐章 庄严的 - 稍微有节制的)-Krystian Zimerman/Sir Simon Rattle/Berliner Philharmoniker
- The Dance of Waterweeds (水草舞)-郎朗/Sir Simon Rattle/Berliner Philharmoniker
- Disc-1 - Symphony No. 1 in E Minor, Op. 39: III. Scherzo. Allegro-Berliner Philharmoniker/Sir Simon Rattle
- Symphony No. 5 in C Minor, Op. 67: II. Andante con moto-Berliner Philharmoniker/Sir Simon Rattle