일과 이분의 일 (一又二分之一)-황혜영/南优铉
일과 이분의 일 (一又二分之一)-황혜영/南优铉 无损flac下载 mp3下载
일과 이분의 일 (一又二分之一)-황혜영/南优铉 在线试听 歌词免费下载
[ti:일과 이분의 일 (一又二分之一)]
[ar:황혜영 /남우현]
[al:투유 프로젝트 - 슈가맨 Part.33 (Two Yoo Project - Sugar Man Part.33)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]일과 이분의 일 - 황혜영 (黄惠英)/南优铉 (남우현)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:05.69]词:오지훈 [00:11.38]曲:오지훈 [00:17.07]编曲:오지훈 [00:22.77]멀리서 널 보았을 때
远远看着你的时候 [00:25.79] [00:26.35]다른 길로 갈까 생각했는데
考虑要不要绕路走呢 [00:30.85] [00:31.49]변한 듯한 널 보고 싶고
想看看你的反应 [00:35.26] [00:35.79]짧은 인사할까 하는 마음에
心里想着要不要简单打个招呼呢 [00:40.37] [00:41.67]두근대는 가슴으로
怀着心动的心情 [00:44.48]한걸음씩 갈 때
一步一步靠近你的时候 [00:46.33]네 어깨 손 올리는
可搭在你肩上的手 [00:49.23]다른 어떤 사람
却是别人 [00:51.03]화가 난 네 얼굴은
生气的你的脸庞 [00:53.64]미소로 바뀌고
有了微笑 [00:55.80]두 사람은
你们两个人 [00:57.02]내 옆을 지나갔지
从我身边走过 [00:59.47] [01:01.76]둘이 되어버린
和他在一起之后 [01:03.87]날 잊은 것 같은
你好像 [01:05.76]너의 모습에
已经忘记了我 [01:06.73] [01:07.43]하나일 때 보다
与我单身的时候相比 [01:08.96] [01:09.70]난 외롭고 허전해
现在既孤独又空虚 [01:11.23] [01:11.74]네가 가져간
是因为你带走的 [01:13.56]나의 반쪽 때문인가
是一半的我啊 [01:16.42]그래서 넌 둘이 될 수 있었던 거야
所以说 有你才能成为两个人 [01:22.53] [01:41.62]멀리서 널 보았을 때
远远看着你的时候 [01:44.73]다른 길로 갈까 생각했는데
考虑要不要绕路走呢 [01:49.29] [01:49.94]변한 듯한 널 보고 싶고
想看看你的反应 [01:54.25]짧은 인사할까 하는 마음에
心里想着要不要简单打个招呼呢 [01:58.68] [02:00.21]두근대는 가슴으로
怀着心动的心情 [02:03.20]한걸음씩 갈 때
一步一步靠近你的时候 [02:04.26] [02:04.84]네 어깨 손 올리는
可搭在你肩上的手 [02:07.67]다른 어떤 사람
却是别人 [02:09.52]화가 난 네 얼굴은
生气的你的脸庞 [02:12.20]미소로 바뀌고
有了微笑 [02:14.25]두 사람은 내 옆을 지나갔지
你们两个人从我身边走过 [02:18.88]지금 너에겐 변명처럼 들리겠지
现在对你来说 我说的话都像是辩解吧 [02:25.18] [02:28.44]널 보낸 후 항상 난 혼자였는데
送走你之后 我一直都是单身 [02:34.82] [02:38.26]두근대는 가슴으로
怀着心动的心情 [02:41.22]한걸음씩 갈 때
一步一步靠近你的时候 [02:42.85]네 어깨 손 올리는
可搭在你肩上的手 [02:45.58]다른 어떤 사람
却是别人 [02:47.57]화가 난 네 얼굴은
生气的你的脸庞 [02:50.07]미소로 바뀌고
有了微笑 [02:51.83] [02:52.34]두 사람은 내 옆을 지나갔지
你们两个人从我身边走过 [02:56.53] [02:58.30]둘이 되어버린
和他在一起之后 [03:00.34]날 잊은 것 같은
你好像 [03:02.19]너의 모습에
已经忘记了我 [03:03.24] [03:04.22]하나일 때 보다
与我单身的时候相比 [03:05.58] [03:06.18]난 외롭고 허전해
现在既孤独又空虚 [03:08.22]네가 가져간
是因为你带走的 [03:09.88]나의 반쪽 때문인가
是一半的我啊 [03:12.87]그래서 넌 둘이 될 수 있었던 거야
所以说 有你才能成为两个人 [03:17.49]둘이 되어버린
和他在一起之后 [03:19.16]날 잊은 것 같은
你好像 [03:21.15]너의 모습에
已经忘记了我 [03:22.28] [03:22.99]하나일 때 보다
与我单身的时候相比 [03:24.53] [03:25.05]난 외롭고 허전해
现在既孤独又空虚 [03:27.24]네가 가져간
是因为你带走的 [03:28.95]나의 반쪽 때문인가
是一半的我啊 [03:31.96]그래서 넌 둘이 될 수 있었던 거야
所以说 有你才能成为两个人
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:05.69]词:오지훈 [00:11.38]曲:오지훈 [00:17.07]编曲:오지훈 [00:22.77]멀리서 널 보았을 때
远远看着你的时候 [00:25.79] [00:26.35]다른 길로 갈까 생각했는데
考虑要不要绕路走呢 [00:30.85] [00:31.49]변한 듯한 널 보고 싶고
想看看你的反应 [00:35.26] [00:35.79]짧은 인사할까 하는 마음에
心里想着要不要简单打个招呼呢 [00:40.37] [00:41.67]두근대는 가슴으로
怀着心动的心情 [00:44.48]한걸음씩 갈 때
一步一步靠近你的时候 [00:46.33]네 어깨 손 올리는
可搭在你肩上的手 [00:49.23]다른 어떤 사람
却是别人 [00:51.03]화가 난 네 얼굴은
生气的你的脸庞 [00:53.64]미소로 바뀌고
有了微笑 [00:55.80]두 사람은
你们两个人 [00:57.02]내 옆을 지나갔지
从我身边走过 [00:59.47] [01:01.76]둘이 되어버린
和他在一起之后 [01:03.87]날 잊은 것 같은
你好像 [01:05.76]너의 모습에
已经忘记了我 [01:06.73] [01:07.43]하나일 때 보다
与我单身的时候相比 [01:08.96] [01:09.70]난 외롭고 허전해
现在既孤独又空虚 [01:11.23] [01:11.74]네가 가져간
是因为你带走的 [01:13.56]나의 반쪽 때문인가
是一半的我啊 [01:16.42]그래서 넌 둘이 될 수 있었던 거야
所以说 有你才能成为两个人 [01:22.53] [01:41.62]멀리서 널 보았을 때
远远看着你的时候 [01:44.73]다른 길로 갈까 생각했는데
考虑要不要绕路走呢 [01:49.29] [01:49.94]변한 듯한 널 보고 싶고
想看看你的反应 [01:54.25]짧은 인사할까 하는 마음에
心里想着要不要简单打个招呼呢 [01:58.68] [02:00.21]두근대는 가슴으로
怀着心动的心情 [02:03.20]한걸음씩 갈 때
一步一步靠近你的时候 [02:04.26] [02:04.84]네 어깨 손 올리는
可搭在你肩上的手 [02:07.67]다른 어떤 사람
却是别人 [02:09.52]화가 난 네 얼굴은
生气的你的脸庞 [02:12.20]미소로 바뀌고
有了微笑 [02:14.25]두 사람은 내 옆을 지나갔지
你们两个人从我身边走过 [02:18.88]지금 너에겐 변명처럼 들리겠지
现在对你来说 我说的话都像是辩解吧 [02:25.18] [02:28.44]널 보낸 후 항상 난 혼자였는데
送走你之后 我一直都是单身 [02:34.82] [02:38.26]두근대는 가슴으로
怀着心动的心情 [02:41.22]한걸음씩 갈 때
一步一步靠近你的时候 [02:42.85]네 어깨 손 올리는
可搭在你肩上的手 [02:45.58]다른 어떤 사람
却是别人 [02:47.57]화가 난 네 얼굴은
生气的你的脸庞 [02:50.07]미소로 바뀌고
有了微笑 [02:51.83] [02:52.34]두 사람은 내 옆을 지나갔지
你们两个人从我身边走过 [02:56.53] [02:58.30]둘이 되어버린
和他在一起之后 [03:00.34]날 잊은 것 같은
你好像 [03:02.19]너의 모습에
已经忘记了我 [03:03.24] [03:04.22]하나일 때 보다
与我单身的时候相比 [03:05.58] [03:06.18]난 외롭고 허전해
现在既孤独又空虚 [03:08.22]네가 가져간
是因为你带走的 [03:09.88]나의 반쪽 때문인가
是一半的我啊 [03:12.87]그래서 넌 둘이 될 수 있었던 거야
所以说 有你才能成为两个人 [03:17.49]둘이 되어버린
和他在一起之后 [03:19.16]날 잊은 것 같은
你好像 [03:21.15]너의 모습에
已经忘记了我 [03:22.28] [03:22.99]하나일 때 보다
与我单身的时候相比 [03:24.53] [03:25.05]난 외롭고 허전해
现在既孤独又空虚 [03:27.24]네가 가져간
是因为你带走的 [03:28.95]나의 반쪽 때문인가
是一半的我啊 [03:31.96]그래서 넌 둘이 될 수 있었던 거야
所以说 有你才能成为两个人
일과 이분의 일 (一又二分之一)-황혜영/南优铉 热门评论
贫穷使我们相遇在这里 beginagain里秀贤可太可爱了