Days Of Thunder (PROFF pres. Soultorque Remix)-The Midnight/Proff/Soultorque
Days Of Thunder (PROFF pres. Soultorque Remix)-The Midnight/Proff/Soultorque 无损flac下载 mp3下载
Days Of Thunder (PROFF pres. Soultorque Remix)-The Midnight/Proff/Soultorque 在线试听 歌词免费下载
[ti:Days of Thunder (PROFF Pres. Soultorque Remix)]
[ar:The Midnight]
[al:The Midnight Remixed]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Days Of Thunder (PROFF pres. Soultorque Remix) - The Midnight/Proff/Soultorque
以下歌词翻译由微信翻译提供 [01:29.41]Love is a setting sun
爱是落日 [01:30.97]Is a smoking gun
都是确凿的证据 [01:32.36]Is a 4 letter word
就是一个四个字母的单词 [01:33.86]I hope it hurts
我希望你伤心欲绝 [01:35.11]Love is a fatal flaw
爱是致命的缺陷 [01:36.48]Is a broken jaw
就是一张破碎的下巴 [01:37.96]Is a burning bridge
就是一座燃烧的桥 [01:39.69]Move your hips
扭动你的臀部 [01:41.33] [01:52.95]And the ghost of the boulevard
林荫大道上的幽灵 [01:55.20] [01:55.83]Littered with lonely hearts
孤独的心四处蔓延 [01:58.01] [01:58.65]The city like a graveyard
这座城市就像一个墓地 [02:00.63] [02:01.38]Once was a postcard
曾经是一张明信片 [02:03.92]When you lose your wonder
当你失去好奇心 [02:05.98] [02:06.73]And you can't remember
你记不起 [02:08.79] [02:09.33]When we were
当我们 [02:11.30]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [02:16.07] [02:16.90]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [02:21.62] [02:22.42]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [02:27.37] [02:27.98]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [02:32.74] [02:33.60]Living in the days of
活在 [02:36.41]Love was a dream to have
爱是我梦寐以求的东西 [02:38.11]Was a kingsize bed
一张特大号的床 [02:39.51]Was an escape plan
只是一个逃跑计划 [02:40.80]Was an open hand
是一只张开的手 [02:41.86]Now it's a dog from hell
如今这是一只来自地狱的小狗 [02:43.68]It's a dream you sell
这是你兜售的梦想 [02:44.96]It's an epitaph
这是墓志铭 [02:46.34]It's photograph
这是照片 [02:47.59] [02:59.94]And the ghost of the boulevard
林荫大道上的幽灵 [03:01.99] [03:02.79]Littered with lonely hearts
孤独的心四处蔓延 [03:04.84] [03:05.67]The city like a graveyard
这座城市就像一个墓地 [03:07.54] [03:08.23]Once was a postcard
曾经是一张明信片 [03:10.39] [03:10.92]When you lose your wonder
当你失去好奇心 [03:12.96] [03:13.78]And you can't remember
你记不起 [03:15.70] [03:16.27]When we were
当我们 [03:18.27]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [03:23.14] [03:23.74]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [03:28.54] [03:29.29]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [03:34.27] [03:34.79]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [03:39.59] [03:40.45]Living in the days of
活在 [03:43.25] [04:25.27]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [04:30.06] [04:30.78]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [04:35.44] [04:36.28]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [04:41.24] [04:41.84]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [04:46.57] [04:47.48]Living in the days of
活在 [04:52.57] [04:53.30]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [04:57.76] [04:58.65]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [05:03.59] [05:04.15]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [05:08.95] [05:09.88]Living in the days of
活在
以下歌词翻译由微信翻译提供 [01:29.41]Love is a setting sun
爱是落日 [01:30.97]Is a smoking gun
都是确凿的证据 [01:32.36]Is a 4 letter word
就是一个四个字母的单词 [01:33.86]I hope it hurts
我希望你伤心欲绝 [01:35.11]Love is a fatal flaw
爱是致命的缺陷 [01:36.48]Is a broken jaw
就是一张破碎的下巴 [01:37.96]Is a burning bridge
就是一座燃烧的桥 [01:39.69]Move your hips
扭动你的臀部 [01:41.33] [01:52.95]And the ghost of the boulevard
林荫大道上的幽灵 [01:55.20] [01:55.83]Littered with lonely hearts
孤独的心四处蔓延 [01:58.01] [01:58.65]The city like a graveyard
这座城市就像一个墓地 [02:00.63] [02:01.38]Once was a postcard
曾经是一张明信片 [02:03.92]When you lose your wonder
当你失去好奇心 [02:05.98] [02:06.73]And you can't remember
你记不起 [02:08.79] [02:09.33]When we were
当我们 [02:11.30]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [02:16.07] [02:16.90]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [02:21.62] [02:22.42]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [02:27.37] [02:27.98]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [02:32.74] [02:33.60]Living in the days of
活在 [02:36.41]Love was a dream to have
爱是我梦寐以求的东西 [02:38.11]Was a kingsize bed
一张特大号的床 [02:39.51]Was an escape plan
只是一个逃跑计划 [02:40.80]Was an open hand
是一只张开的手 [02:41.86]Now it's a dog from hell
如今这是一只来自地狱的小狗 [02:43.68]It's a dream you sell
这是你兜售的梦想 [02:44.96]It's an epitaph
这是墓志铭 [02:46.34]It's photograph
这是照片 [02:47.59] [02:59.94]And the ghost of the boulevard
林荫大道上的幽灵 [03:01.99] [03:02.79]Littered with lonely hearts
孤独的心四处蔓延 [03:04.84] [03:05.67]The city like a graveyard
这座城市就像一个墓地 [03:07.54] [03:08.23]Once was a postcard
曾经是一张明信片 [03:10.39] [03:10.92]When you lose your wonder
当你失去好奇心 [03:12.96] [03:13.78]And you can't remember
你记不起 [03:15.70] [03:16.27]When we were
当我们 [03:18.27]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [03:23.14] [03:23.74]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [03:28.54] [03:29.29]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [03:34.27] [03:34.79]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [03:39.59] [03:40.45]Living in the days of
活在 [03:43.25] [04:25.27]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [04:30.06] [04:30.78]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [04:35.44] [04:36.28]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [04:41.24] [04:41.84]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [04:46.57] [04:47.48]Living in the days of
活在 [04:52.57] [04:53.30]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [04:57.76] [04:58.65]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [05:03.59] [05:04.15]Living in the days of thunder
生活在电闪雷鸣的日子里 [05:08.95] [05:09.88]Living in the days of
活在