Tired-Rosie Thomas
SQTired-Rosie Thomas 无损flac下载 mp3下载
Tired-Rosie Thomas 在线试听 歌词免费下载
[ti:Tired]
[ar:Rosie Thomas]
[al:In Between]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Tired - Rosie Thomas (萝丝·托马斯)
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:02.78]Lyrics by:Rosie Thomas [00:05.57]Composed by:Rosie Thomas [00:08.35]What if I were to say I love you
如果我对你说我爱你 [00:12.57] [00:15.52]What if I believed it to be true
如果我相信这是真的呢 [00:19.37] [00:22.50]Would it be my downfall would it wither all my pride
这会不会让我一败涂地我的骄傲都消失殆尽 [00:29.02] [00:30.06]To admit my world seems lonely without you
承认没有你我的世界似乎很寂寞 [00:33.97] [00:37.64]What if I were to ignore all these voices
如果我无视这些声音会怎样 [00:43.30] [00:44.30]That seem to speard my body thin
似乎让我的身体变得单薄 [00:49.55] [00:51.43]I am no man's savior
我不是任何人的救世主 [00:53.26]I need to get that through my head
我得好好想想 [00:58.36] [00:59.74]Before my own walls come crashing in
在我的心墙崩塌之前 [01:03.44] [01:05.88]I'm so tired and I'm so wired
我好累我好兴奋 [01:12.94] [01:14.10]Perfection seems to brutalize these veins
完美似乎让我的血管变得血肉模糊 [01:19.77] [01:20.88]To just give in might be to win
屈服或许就是胜利 [01:27.42] [01:28.78]But it takes an awful lot to find the way
可这需要付出巨大的代价才能找到方向 [01:34.56] [01:37.20]What if I were to just stop breathing
如果我突然停止呼吸 [01:41.32] [01:44.18]And let those walls come tumbling in
让高墙轰然崩塌 [01:49.06] [01:51.03]What if I stopped placing one foot before the other
如果我不再原地踏步会怎样 [01:57.04] [01:58.52]And failure was my only friend
失败是我唯一的朋友 [02:02.08] [02:04.32]I'm so tired and I'm so wired
我好累我好兴奋 [02:10.58] [02:11.77]Perfection seems to brutalize these veins
完美似乎让我的血管变得血肉模糊 [02:17.50] [02:18.52]To just give in might be to win
屈服或许就是胜利 [02:24.55] [02:26.53]But it takes an awful lot to find the way
可这需要付出巨大的代价才能找到方向 [02:31.87] [02:35.59]Gotta find the way
必须找到方向 [02:39.87] [02:42.30]Oh I'll find the way
我会找到方向 [02:45.44] [02:52.60]What if I were to just surrender
如果我就此放弃会怎样 [02:56.71] [02:59.89]And failure was my only friend
失败是我唯一的朋友 [03:04.47] [03:06.98]What if I were to speak without allowing
如果我擅自开口会怎样 [03:10.07]Words to filter through my teeth or
话语从我的牙齿中渗透出来 [03:14.29] [03:14.97]Turn my skin to glass to let you in
让我的肌肤如玻璃般光滑让你走进我的心里 [03:18.52] [03:21.29]I'm so tired and I'm so wired
我好累我好兴奋 [03:28.95] [03:30.43]Perfection seems to brutalize these veins
完美似乎让我的血管变得血肉模糊 [03:36.44] [03:37.31]To just give in might be to win
屈服或许就是胜利 [03:44.02] [03:45.30]But it takes an awful lot to find the way
可这需要付出巨大的代价才能找到方向 [03:50.20] [03:54.21]Gotta find the way
必须找到方向 [04:00.60] [04:01.82]So I'll find the way
所以我会找到方向
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:02.78]Lyrics by:Rosie Thomas [00:05.57]Composed by:Rosie Thomas [00:08.35]What if I were to say I love you
如果我对你说我爱你 [00:12.57] [00:15.52]What if I believed it to be true
如果我相信这是真的呢 [00:19.37] [00:22.50]Would it be my downfall would it wither all my pride
这会不会让我一败涂地我的骄傲都消失殆尽 [00:29.02] [00:30.06]To admit my world seems lonely without you
承认没有你我的世界似乎很寂寞 [00:33.97] [00:37.64]What if I were to ignore all these voices
如果我无视这些声音会怎样 [00:43.30] [00:44.30]That seem to speard my body thin
似乎让我的身体变得单薄 [00:49.55] [00:51.43]I am no man's savior
我不是任何人的救世主 [00:53.26]I need to get that through my head
我得好好想想 [00:58.36] [00:59.74]Before my own walls come crashing in
在我的心墙崩塌之前 [01:03.44] [01:05.88]I'm so tired and I'm so wired
我好累我好兴奋 [01:12.94] [01:14.10]Perfection seems to brutalize these veins
完美似乎让我的血管变得血肉模糊 [01:19.77] [01:20.88]To just give in might be to win
屈服或许就是胜利 [01:27.42] [01:28.78]But it takes an awful lot to find the way
可这需要付出巨大的代价才能找到方向 [01:34.56] [01:37.20]What if I were to just stop breathing
如果我突然停止呼吸 [01:41.32] [01:44.18]And let those walls come tumbling in
让高墙轰然崩塌 [01:49.06] [01:51.03]What if I stopped placing one foot before the other
如果我不再原地踏步会怎样 [01:57.04] [01:58.52]And failure was my only friend
失败是我唯一的朋友 [02:02.08] [02:04.32]I'm so tired and I'm so wired
我好累我好兴奋 [02:10.58] [02:11.77]Perfection seems to brutalize these veins
完美似乎让我的血管变得血肉模糊 [02:17.50] [02:18.52]To just give in might be to win
屈服或许就是胜利 [02:24.55] [02:26.53]But it takes an awful lot to find the way
可这需要付出巨大的代价才能找到方向 [02:31.87] [02:35.59]Gotta find the way
必须找到方向 [02:39.87] [02:42.30]Oh I'll find the way
我会找到方向 [02:45.44] [02:52.60]What if I were to just surrender
如果我就此放弃会怎样 [02:56.71] [02:59.89]And failure was my only friend
失败是我唯一的朋友 [03:04.47] [03:06.98]What if I were to speak without allowing
如果我擅自开口会怎样 [03:10.07]Words to filter through my teeth or
话语从我的牙齿中渗透出来 [03:14.29] [03:14.97]Turn my skin to glass to let you in
让我的肌肤如玻璃般光滑让你走进我的心里 [03:18.52] [03:21.29]I'm so tired and I'm so wired
我好累我好兴奋 [03:28.95] [03:30.43]Perfection seems to brutalize these veins
完美似乎让我的血管变得血肉模糊 [03:36.44] [03:37.31]To just give in might be to win
屈服或许就是胜利 [03:44.02] [03:45.30]But it takes an awful lot to find the way
可这需要付出巨大的代价才能找到方向 [03:50.20] [03:54.21]Gotta find the way
必须找到方向 [04:00.60] [04:01.82]So I'll find the way
所以我会找到方向