タイムマシーンにのって-PUNPEE 无损flac下载 mp3下载
タイムマシーンにのって-PUNPEE 在线试听 歌词免费下载
[ti:タイムマシーンにのって]
[ar:PUNPEE (sugbabe)]
[al:MODERN TIMES]
[by:]
[offset:0]
[kana:1し1きょく1ひと1とき1じ1かん1もど1い1だれ1なお1なお1むかし1さき1ふ1かく1てい1ふ1あん1てい1ぎょう1ぎ1の1こ1はこ1なか1ねこ1まも1こう1かい1むね1こ1せい1ぎ1しん1さえぎ1むかし1さき1ふ1かく1てい1ふ1あん1てい1ぎょう1ぎ1の1こ1じ1かん1もど1ご1み1らい1つた1いま1ちょう1し1せい1しゅん1いち1いち1じ1まん1じん1せい1いち1や1きみ1で1あ1ひ1おぼ1た1きょく1き1かぞ2きょう1なん1ねん1め1いま1あし1あと1のこ1か1し1の1かぎ1き1と1なや1し1き1お1れき1し1つく1よわ1む1り1きみ1しば1ふ1みどり1あお1と1ま1ふゆ1そら1せい1じ1か1かえ1みち1とう1く1み1は1さき1とき1ぜん1ぶ1なが1ひと1とき1じ1かん1もど1い1だれ1なお1なお1むかし1さき1ふ1かく1てい1ふ1あん1てい1ぎょう1ぎ1の1こ1おれ1き1づ1とき1て1おく1え1そら1ごと1ぬ1だい1じ1ひと1すく1うた1じ1ぶん1い1き1とき1た1ぶん1き1つか1とく1かお1いろ1か1なに1なん1い1やさ1き1ねが1おや1じ1かあ1あ1ひ1い1うし1さけ1むす1こ1じき1じき1つく1と1けい1すべ1はじ1ちい1は1ぐるま1こま1つか1べつ1おこ1み1らい1ひと1とき1じ1かん1もど1い1だれ1なお1なお1むかし1さき1ふ1かく1てい1ふ1あん1てい1ぎょう1ぎ1の1こ]
[00:00.31]タイムマシーンにのって - PUNPEE (sugbabe)
[00:01.70]词:PUNPEE
[00:02.24]曲:PUNPEE
[00:15.10]人はこれって時にどうしても
人就是这样 有时候总会说 [00:18.07]時間を戻せたらとか言うね
无论如何要是能倒转时光就好了之类的 [00:21.24]でも誰も直せないから
但是没有人可以逆转时光 [00:23.44]直せないんだなあ
所以不存在重新来过 [00:24.97]昔からそうだし
从以前起就是这样 [00:27.07]まあしょうがないねえ
这也是无可奈何的 [00:28.82]きっと先は不確定 不安定
未来一定是不确定 不安定的 [00:31.81]でもお行儀よくじゃつまんないね
但是循规蹈矩也太无聊了 [00:35.11]タイムマシーンに乗り込んで
如果能乘上时光机 [00:37.71]トラベラーになれたら
成为旅行者的话 [00:40.44]箱の中の猫を守っても
无论如何固守箱中的猫 [00:43.19]後悔だけが胸を焦がして
也只有后悔会让内心焦灼 [00:46.33]いつものあの精疑心で遮るんだわ
不过是被以往那种猜疑心掩盖了而已 [00:50.28]昔からそうだし
从以前起就是这样 [00:52.31]まあしょうがないね
这也是无可奈何的 [00:54.05]きっと先は不確定 不安定
未来一定是不确定 不安定的 [00:57.04]でもお行儀よくじゃつまんないね
但是循规蹈矩也太无聊了 [01:00.34]タイムマシーンに乗り込んで
如果能乘上时光机 [01:02.96]トラベラーになれたら
成为旅行者的话 [01:04.94]Let's go [01:05.50]ドンドンガチャ
咚咚转转 [01:06.70]Ha [01:07.34]どこをどうやってもね
无论在哪里怎么做 [01:10.44]時間ってのは戻せない
时间也不会回来 [01:13.40]レンズ越し未来にめがけて
透过镜头向着未来 [01:15.79]ピースサイン伝えてる
做一个剪刀手 [01:17.33]今のとこいい調子
今天状态还不错 [01:20.13]青春の1ページも
青春的一页 [01:23.17]たったの1ページで
也只是单纯的一页罢了 [01:25.95]自慢の人生のハイライトも
自豪的人生高光时刻 [01:28.40]一夜きりのツイートのバズみたい
也不过就像只限一夜的推特热门话题 [01:31.35]君と出会った日のことを
与你相遇的那天 [01:34.33]覚えてるよ
我还记得 [01:35.92]イヤホン垂らして
当时耳机线垂在身前 [01:37.84]この曲を聴いていたよ
我们在听着这首歌 [01:40.72]あれから数えて今日は何年目
从那以后至今已是第多少年了呢 [01:45.27]今じゃ足跡どこも残るから
如今足迹早已遍布四方 [01:48.48]これは歌詞カード載せず
这份歌词就不记在歌词卡上 [01:50.52]鍵かけておこう
上锁封存起来吧 [01:52.29]ホニャラムニャラカポンポコ
Honyaranyarakaponpoko [01:54.88]ほらね聞き取れない
看吧 根本就听不懂 [01:57.23]みんないつもくよくよ悩み
大家总是在闷闷不乐地烦恼 [01:59.84]締め切りに追われ歴史を作り
被死线追赶着创造历史 [02:02.98]弱さを無理やりごまかし
强行掩盖敷衍着脆弱 [02:05.91]君の芝生は緑
但其实你的草坪无需多么郁郁葱葱 [02:08.15]青じゃなくていい
拥有自己的嫩绿就够了 [02:09.61]アイドル撮られちゃった
拍到爱豆的照片了 [02:11.02]真冬の空に
寒冬的天空下 [02:12.66]政治家ぶれてぶれちゃった帰り道
政治家摇摇晃晃走在回家路上 [02:15.77]父ちゃんローン組んだ見果てぬ先
爸爸借了贷 看不见遥远的未来 [02:18.52]でも時は全部を流して
但是时间会冲刷带走一切 [02:21.40]人はこれって時にどうしても
人就是这样 有时候总会说 [02:24.31]時間を戻せたらとか言うね
无论如何要是能倒转时光就好了之类的 [02:27.42]でも誰も直せないから
但是没有人可以逆转时光 [02:29.73]直せないんだなあ
所以不存在重新来过 [02:31.35]昔からそうだし
从以前起就是这样 [02:33.29]まあしょうがないねえ
这也是无可奈何的 [02:35.07]きっと先は不確定 不安定
未来一定是不确定 不安定的 [02:38.16]でもお行儀よくじゃつまんないね
但是循规蹈矩也太无聊了 [02:41.45]タイムマシーンに乗り込んで
如果能乘上时光机 [02:44.03]トラベラーになれたら
成为旅行者的话 [02:46.50]俺ってやつはいつも
我总是比较迟钝 [02:48.26]気付いた時は手遅れ
发现时为时已晚 [02:50.63]絵空事ばかりうつつ抜かして
不断用妄想逃避现实 [02:53.71]大事な人すら救えない
连重要的人也无法拯救 [02:56.36]だからこんな歌で
所以才会用这样的歌 [02:58.10]自分に言い聞かして
来劝说安慰自己 [02:59.68]あの時あいつは多分気を使って
那个时候那家伙大概顾虑着我 [03:03.11]特に顔色変えず何もないふり
没有改变脸色假装若无其事 [03:06.31]何で言わないんだって
就算会生气地责问 [03:08.10]ムカついても
为什么不告诉我 [03:09.31]優しさから来てたなら
但若是出于温柔而来 [03:11.41]しょうがないね
这也就没办法了嘛 [03:13.00]願わくばディスコで
要许愿的话 [03:14.83]親父と母さんが
希望可以去到爸爸妈妈 [03:16.53]会った日に行きたいね
跳着迪斯科初遇的那一天呢 [03:18.44]後ろのjocksに酒かけて
把酒洒在身后的大学运动员身上 [03:21.32]息子直々にチャンス作ってやんぜ
儿子亲自来给你们创造机会 [03:24.74]どんなデカい時計だって全てさ
无论多么巨大的时钟 [03:27.81]始まりはこんな小さい歯車
最初都由这样小小的齿轮开始带动 [03:30.94]細かいことはもういいや疲れた
细节就无所谓了 我已经累了 [03:34.60]別に怒ってないってさ 未来は
未来也并没有因此生气啊 [03:49.75]人はこれって時にどうしても
人就是这样 有时候总会说 [03:52.72]時間を戻せたらとか言うね
无论如何要是能倒转时光就好了之类的 [03:55.81]でも誰も直せないから
但是没有人可以逆转时光 [03:58.04]直せないんだなあ
所以不存在重新来过 [03:59.88]昔からそうだし
从以前起就是这样 [04:01.73]まあしょうがないねえ
这也是无可奈何的 [04:03.54]きっと先は不確定 不安定
未来一定是不确定 不安定的 [04:06.62]でもお行儀よくじゃつまんないね
但是循规蹈矩也太无聊了 [04:09.86]タイムマシーンに乗り込んで
如果能乘上时光机 [04:12.41]トラベラーになれたら
成为旅行者的话
人就是这样 有时候总会说 [00:18.07]時間を戻せたらとか言うね
无论如何要是能倒转时光就好了之类的 [00:21.24]でも誰も直せないから
但是没有人可以逆转时光 [00:23.44]直せないんだなあ
所以不存在重新来过 [00:24.97]昔からそうだし
从以前起就是这样 [00:27.07]まあしょうがないねえ
这也是无可奈何的 [00:28.82]きっと先は不確定 不安定
未来一定是不确定 不安定的 [00:31.81]でもお行儀よくじゃつまんないね
但是循规蹈矩也太无聊了 [00:35.11]タイムマシーンに乗り込んで
如果能乘上时光机 [00:37.71]トラベラーになれたら
成为旅行者的话 [00:40.44]箱の中の猫を守っても
无论如何固守箱中的猫 [00:43.19]後悔だけが胸を焦がして
也只有后悔会让内心焦灼 [00:46.33]いつものあの精疑心で遮るんだわ
不过是被以往那种猜疑心掩盖了而已 [00:50.28]昔からそうだし
从以前起就是这样 [00:52.31]まあしょうがないね
这也是无可奈何的 [00:54.05]きっと先は不確定 不安定
未来一定是不确定 不安定的 [00:57.04]でもお行儀よくじゃつまんないね
但是循规蹈矩也太无聊了 [01:00.34]タイムマシーンに乗り込んで
如果能乘上时光机 [01:02.96]トラベラーになれたら
成为旅行者的话 [01:04.94]Let's go [01:05.50]ドンドンガチャ
咚咚转转 [01:06.70]Ha [01:07.34]どこをどうやってもね
无论在哪里怎么做 [01:10.44]時間ってのは戻せない
时间也不会回来 [01:13.40]レンズ越し未来にめがけて
透过镜头向着未来 [01:15.79]ピースサイン伝えてる
做一个剪刀手 [01:17.33]今のとこいい調子
今天状态还不错 [01:20.13]青春の1ページも
青春的一页 [01:23.17]たったの1ページで
也只是单纯的一页罢了 [01:25.95]自慢の人生のハイライトも
自豪的人生高光时刻 [01:28.40]一夜きりのツイートのバズみたい
也不过就像只限一夜的推特热门话题 [01:31.35]君と出会った日のことを
与你相遇的那天 [01:34.33]覚えてるよ
我还记得 [01:35.92]イヤホン垂らして
当时耳机线垂在身前 [01:37.84]この曲を聴いていたよ
我们在听着这首歌 [01:40.72]あれから数えて今日は何年目
从那以后至今已是第多少年了呢 [01:45.27]今じゃ足跡どこも残るから
如今足迹早已遍布四方 [01:48.48]これは歌詞カード載せず
这份歌词就不记在歌词卡上 [01:50.52]鍵かけておこう
上锁封存起来吧 [01:52.29]ホニャラムニャラカポンポコ
Honyaranyarakaponpoko [01:54.88]ほらね聞き取れない
看吧 根本就听不懂 [01:57.23]みんないつもくよくよ悩み
大家总是在闷闷不乐地烦恼 [01:59.84]締め切りに追われ歴史を作り
被死线追赶着创造历史 [02:02.98]弱さを無理やりごまかし
强行掩盖敷衍着脆弱 [02:05.91]君の芝生は緑
但其实你的草坪无需多么郁郁葱葱 [02:08.15]青じゃなくていい
拥有自己的嫩绿就够了 [02:09.61]アイドル撮られちゃった
拍到爱豆的照片了 [02:11.02]真冬の空に
寒冬的天空下 [02:12.66]政治家ぶれてぶれちゃった帰り道
政治家摇摇晃晃走在回家路上 [02:15.77]父ちゃんローン組んだ見果てぬ先
爸爸借了贷 看不见遥远的未来 [02:18.52]でも時は全部を流して
但是时间会冲刷带走一切 [02:21.40]人はこれって時にどうしても
人就是这样 有时候总会说 [02:24.31]時間を戻せたらとか言うね
无论如何要是能倒转时光就好了之类的 [02:27.42]でも誰も直せないから
但是没有人可以逆转时光 [02:29.73]直せないんだなあ
所以不存在重新来过 [02:31.35]昔からそうだし
从以前起就是这样 [02:33.29]まあしょうがないねえ
这也是无可奈何的 [02:35.07]きっと先は不確定 不安定
未来一定是不确定 不安定的 [02:38.16]でもお行儀よくじゃつまんないね
但是循规蹈矩也太无聊了 [02:41.45]タイムマシーンに乗り込んで
如果能乘上时光机 [02:44.03]トラベラーになれたら
成为旅行者的话 [02:46.50]俺ってやつはいつも
我总是比较迟钝 [02:48.26]気付いた時は手遅れ
发现时为时已晚 [02:50.63]絵空事ばかりうつつ抜かして
不断用妄想逃避现实 [02:53.71]大事な人すら救えない
连重要的人也无法拯救 [02:56.36]だからこんな歌で
所以才会用这样的歌 [02:58.10]自分に言い聞かして
来劝说安慰自己 [02:59.68]あの時あいつは多分気を使って
那个时候那家伙大概顾虑着我 [03:03.11]特に顔色変えず何もないふり
没有改变脸色假装若无其事 [03:06.31]何で言わないんだって
就算会生气地责问 [03:08.10]ムカついても
为什么不告诉我 [03:09.31]優しさから来てたなら
但若是出于温柔而来 [03:11.41]しょうがないね
这也就没办法了嘛 [03:13.00]願わくばディスコで
要许愿的话 [03:14.83]親父と母さんが
希望可以去到爸爸妈妈 [03:16.53]会った日に行きたいね
跳着迪斯科初遇的那一天呢 [03:18.44]後ろのjocksに酒かけて
把酒洒在身后的大学运动员身上 [03:21.32]息子直々にチャンス作ってやんぜ
儿子亲自来给你们创造机会 [03:24.74]どんなデカい時計だって全てさ
无论多么巨大的时钟 [03:27.81]始まりはこんな小さい歯車
最初都由这样小小的齿轮开始带动 [03:30.94]細かいことはもういいや疲れた
细节就无所谓了 我已经累了 [03:34.60]別に怒ってないってさ 未来は
未来也并没有因此生气啊 [03:49.75]人はこれって時にどうしても
人就是这样 有时候总会说 [03:52.72]時間を戻せたらとか言うね
无论如何要是能倒转时光就好了之类的 [03:55.81]でも誰も直せないから
但是没有人可以逆转时光 [03:58.04]直せないんだなあ
所以不存在重新来过 [03:59.88]昔からそうだし
从以前起就是这样 [04:01.73]まあしょうがないねえ
这也是无可奈何的 [04:03.54]きっと先は不確定 不安定
未来一定是不确定 不安定的 [04:06.62]でもお行儀よくじゃつまんないね
但是循规蹈矩也太无聊了 [04:09.86]タイムマシーンに乗り込んで
如果能乘上时光机 [04:12.41]トラベラーになれたら
成为旅行者的话
タイムマシーンにのって-PUNPEE 热门评论
暂无评论。
タイムマシーンにのって-PUNPEE 同专辑其他歌曲
- 2057-PUNPEE
- Lovely Man-PUNPEE
- Happy Meal-PUNPEE
- 宇宙に行く-PUNPEE
- Renaissance-PUNPEE
- Scenario (Film)-PUNPEE
- Interval-PUNPEE
- Pride-PUNPEE
- P.U.N.P. (Communication)-PUNPEE
- Stray Bullets-PUNPEE
- Rain (Freestyle)-PUNPEE
- 夢のつづき-PUNPEE
- ***** Planet-PUNPEE
- Oldies-PUNPEE
- Hero-PUNPEE