サイレン (Siren)-三月のパンタシア 无损flac下载 mp3下载
サイレン (Siren)-三月のパンタシア 在线试听 歌词免费下载
[ti:サイレン (Siren)]
[ar:三月のパンタシア (三月的Phantasia)]
[al:ピンクレモネード (Pink Lemonade)]
[by:]
[offset:0]
[kana:1さん1がつ1111し1きょく1らん1か1いき1つ1せい1じゃく1へ1や1こ1どう1おと1とき1きざ1けい1たい1うつ1きみ1こと1ば1たし1えら1ほし1え1も1じ1おく1う1う1あわ1きょ1り1たん1じゅん1めい1かい1に1も1じ1き1も1ゆび1さき1きみ1おも1いき1け1さ1のう1な1ひび1こわ1けい1こく1あ1かん1じょう1とげ1か1へん1しん1ま1ご1ぜん1にじゅうご1じ1な1けい1たい1な1す1かみ1がた1か1ぜん1ぜん1き1き1き1こと1ば1い1ゆう1だち1ぬ1ほう1か1ご1きみ1かさ1わた1やさ1おぼ1どく1こころ1とげ1ぬ1こ1きゅう1し1そば1いま1かま1わ1おく1びょう1い1わけ1たん1じゅん1めい1かい1に1も1じ1き1も1つむ1きみ1おく1じょう1だん1おも1な1や1はじ1おも1と1よる1やみ1と1こ1きみ1あ1わたし1み]
[00:00.63]サイレン (Siren) - 三月のパンタシア (三月的Phantasia)
[00:04.59]词:みあ
[00:05.46]曲:蘭華
[00:06.62]
[00:14.40]息が詰まるの 静寂の部屋
寂静的房间 令人窒息 [00:21.15]鼓動の音が時を刻んでく
心跳声如同时间的刻度 [00:28.01]携帯に映る君の言葉の
手机里映出你的消息 [00:34.83]ひとつひとつを確かめる
我一句一句地确认 [00:42.03]ハートは選べなくて
没有选择爱心 [00:45.34]星の絵文字送った
而是发送了星星的颜文字 [00:48.74]埋まらない
无法消除 [00:50.15]埋められない淡い距離
消除不了这隐约的距离感 [00:55.34]単純明快な二文字の気持ち
简单明快的两字描述心情 [00:59.27]指先でそっとなぞる
指尖轻轻拂过文字 [01:02.13]君はどう思うかな
你会怎么想呢 [01:05.51]ため息とともに消し去る
疑问随着叹息消散 [01:08.92]サイレンが脳に鳴り響き
警报在脑中拉响 [01:12.36]『壊れるかもよ』と警告するの
警告我 可能会坏掉哦 [01:16.04]宛てのない感情は棘に変わってく
无人接收的感情化作了棘刺 [01:29.80]返信待って午前25時
等待回信到了凌晨1点 [01:36.62]鳴らない携帯投げ捨てた
扔掉了毫无反应的手机 [01:43.59]髪型を変えたのに
明明改变了发型 [01:47.11]全然気づかないし
你却毫无察觉 [01:50.34]気の利いた言葉くらい言えないの
连打趣的话也不说 [01:57.03]夕立が濡らす放課後に
放学后的傍晚忽降骤雨 [02:00.27]君は傘を渡してくれた
你递给我一把伞 [02:03.87]さりげない優しさに溺れていくの
这若无其事的温柔让我沉溺 [02:24.35]ゆっくりと毒がまわっていく
像毒液一样缓缓蔓延周身 [02:27.88]心の棘を抜かなければ
必须把心中那根刺拔掉才行 [02:31.14]このままもう呼吸さえ
否则这样下去我会 [02:34.61]できなくなって死んでしまう
无法呼吸 窒息而亡 [02:38.07]ずっと傍にいられるのなら
如果能一直陪在你身边 [02:41.42]今のままでも構わないなんて
那么一直保持现状也没关系 [02:44.96]分かってる 臆病な言い訳だ
我知道 这只是胆小的借口 [02:50.15]単純明快な二文字の気持ち
简单明快的两字描述心情 [02:54.13]紡いで君へ送る
仔细编辑好发送给你 [02:56.82]冗談と思うかな
你会觉得我在开玩笑吗 [03:00.40]そんなのもうどうでもいい
不过那些都无所谓了 [03:03.86]サイレンは鳴り止まないけど
虽然警报依旧响个不停 [03:07.08]弾けた想いは止まらないから
但这绽开的思念无法停止 [03:10.69]夜の闇飛び越えて君に会いたい
想要飞越黑夜去见你 [03:17.67]私のことだけをちゃんと見てよね
请就仔细关注我一个人吧
寂静的房间 令人窒息 [00:21.15]鼓動の音が時を刻んでく
心跳声如同时间的刻度 [00:28.01]携帯に映る君の言葉の
手机里映出你的消息 [00:34.83]ひとつひとつを確かめる
我一句一句地确认 [00:42.03]ハートは選べなくて
没有选择爱心 [00:45.34]星の絵文字送った
而是发送了星星的颜文字 [00:48.74]埋まらない
无法消除 [00:50.15]埋められない淡い距離
消除不了这隐约的距离感 [00:55.34]単純明快な二文字の気持ち
简单明快的两字描述心情 [00:59.27]指先でそっとなぞる
指尖轻轻拂过文字 [01:02.13]君はどう思うかな
你会怎么想呢 [01:05.51]ため息とともに消し去る
疑问随着叹息消散 [01:08.92]サイレンが脳に鳴り響き
警报在脑中拉响 [01:12.36]『壊れるかもよ』と警告するの
警告我 可能会坏掉哦 [01:16.04]宛てのない感情は棘に変わってく
无人接收的感情化作了棘刺 [01:29.80]返信待って午前25時
等待回信到了凌晨1点 [01:36.62]鳴らない携帯投げ捨てた
扔掉了毫无反应的手机 [01:43.59]髪型を変えたのに
明明改变了发型 [01:47.11]全然気づかないし
你却毫无察觉 [01:50.34]気の利いた言葉くらい言えないの
连打趣的话也不说 [01:57.03]夕立が濡らす放課後に
放学后的傍晚忽降骤雨 [02:00.27]君は傘を渡してくれた
你递给我一把伞 [02:03.87]さりげない優しさに溺れていくの
这若无其事的温柔让我沉溺 [02:24.35]ゆっくりと毒がまわっていく
像毒液一样缓缓蔓延周身 [02:27.88]心の棘を抜かなければ
必须把心中那根刺拔掉才行 [02:31.14]このままもう呼吸さえ
否则这样下去我会 [02:34.61]できなくなって死んでしまう
无法呼吸 窒息而亡 [02:38.07]ずっと傍にいられるのなら
如果能一直陪在你身边 [02:41.42]今のままでも構わないなんて
那么一直保持现状也没关系 [02:44.96]分かってる 臆病な言い訳だ
我知道 这只是胆小的借口 [02:50.15]単純明快な二文字の気持ち
简单明快的两字描述心情 [02:54.13]紡いで君へ送る
仔细编辑好发送给你 [02:56.82]冗談と思うかな
你会觉得我在开玩笑吗 [03:00.40]そんなのもうどうでもいい
不过那些都无所谓了 [03:03.86]サイレンは鳴り止まないけど
虽然警报依旧响个不停 [03:07.08]弾けた想いは止まらないから
但这绽开的思念无法停止 [03:10.69]夜の闇飛び越えて君に会いたい
想要飞越黑夜去见你 [03:17.67]私のことだけをちゃんと見てよね
请就仔细关注我一个人吧
サイレン (Siren)-三月のパンタシア 热门评论
暂无评论。