Shapeshifter-Elephant
Shapeshifter-Elephant 无损flac下载 mp3下载
Shapeshifter-Elephant 在线试听 歌词免费下载
[ti:Shapeshifter]
[ar:Elephant]
[al:Shapeshifter - Single]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Shapeshifter - Elephant
[00:03.87]I didn't see it coming
以为这一切不会来到 [00:05.25] [00:06.17]But it did now it won't fade
既然它来了 也不再会消逝了 [00:08.83] [00:09.41]And I thought I'd see it coming
我以为我看清了它的行踪 [00:11.22] [00:12.30]But in a week and a day
但过了一周又一天 [00:15.68]I was falling fast through
很快我就深陷其中 [00:17.37]That forest to a canopy of bliss
像是被森林笼罩着般的欣喜 [00:21.52]Now a shadow in your room
现在我只是屋中的一片影子 [00:24.09] [00:24.89]Gazing everything I'd miss
凝视着我想念的一切一切 [00:27.66] [00:28.88]I flew to the moon
飘飘欲仙的我 好似嫦娥飞向月上 [00:31.17] [00:33.31]To mirror you
只是为了映照你的光芒 [00:33.97] [00:36.73]I saw the future
我终于看清了未来 [00:37.86] [00:40.30]And I flew to the moon
飘飘欲仙的我 好似嫦娥飞向月 [00:43.91] [00:46.08]To mirror you
只是为了映照你的光芒 [00:46.81] [00:49.20]I saw the future
我终于看清了未来 [00:50.14] [01:06.93]I didn't hear it calling
我本没听见他的呼喊 [01:08.54] [01:09.32]But it did now I'm awake
但既然来了 我也不再迷糊 [01:11.78] [01:13.22]Shapeshifting in a hurry
一会儿就变身成其他世俗 [01:14.86] [01:15.51]First I flinch then I quake
一下退缩 又一下让你发抖 [01:18.87] [01:19.45]The rituals lead us to the garden of snow
那场典礼 把我们引向了被雪覆盖的花园 [01:24.71] [01:25.81]It covers us now
尽管覆盖着我们 [01:27.83] [01:28.84]The cold makes us glow
这份寒冷却让彼此更加温暖 [01:30.27] [01:31.12]And I flew to the moon and I
飘飘欲仙的我 好似嫦娥飞向月上 [01:35.46] [01:36.52]To mirror you and I
只是为了映照你的光芒 [01:38.56] [01:39.90]I saw the future
我终于看清了未来 [01:41.73] [01:43.63]And I flew to the moon and I
飘飘欲仙的我 好似嫦娥飞向月上 [01:47.87] [01:49.11]To mirror you and I
只是为了映照你的光芒 [01:51.02] [01:52.56]I saw the future
我终于看清了未来 [01:53.60] [01:57.00]Take me back to your room
请把我带到你的房间 [01:59.09] [02:00.10]Take me back to your room
带我温存一夜 [02:02.09] [02:10.12]Close the curtains in the middle of the day
请在中午的时候拉上窗帘 [02:12.57]And only open them for the moon
只等月光洒下时 再拉开它 [02:14.36] [02:16.26]Close the curtains in the middle of the day
请在中午的时候拉上窗帘 [02:18.83]And only open them for the moon
只等月光洒下时 再拉开它 [02:20.73] [02:22.64]And I flew to the moon and I
飘飘欲仙的我 好似嫦娥飞向月上 [02:25.85] [02:27.10]To mirror you and I
只是为了映照你的光芒 [02:28.99] [02:30.44]I saw the future
我终于看清了未来 [02:31.39] [02:34.03]And I flew to the moon and I
飘飘欲仙的我 好似嫦娥飞向月上 [02:38.75] [02:39.75]To mirror you and I
只是为了映照你的光芒 [02:41.43] [02:42.88]I saw the future I
我终于看清了未来 [02:44.66] [02:52.42]I saw the future
我终于看清了未来
以为这一切不会来到 [00:05.25] [00:06.17]But it did now it won't fade
既然它来了 也不再会消逝了 [00:08.83] [00:09.41]And I thought I'd see it coming
我以为我看清了它的行踪 [00:11.22] [00:12.30]But in a week and a day
但过了一周又一天 [00:15.68]I was falling fast through
很快我就深陷其中 [00:17.37]That forest to a canopy of bliss
像是被森林笼罩着般的欣喜 [00:21.52]Now a shadow in your room
现在我只是屋中的一片影子 [00:24.09] [00:24.89]Gazing everything I'd miss
凝视着我想念的一切一切 [00:27.66] [00:28.88]I flew to the moon
飘飘欲仙的我 好似嫦娥飞向月上 [00:31.17] [00:33.31]To mirror you
只是为了映照你的光芒 [00:33.97] [00:36.73]I saw the future
我终于看清了未来 [00:37.86] [00:40.30]And I flew to the moon
飘飘欲仙的我 好似嫦娥飞向月 [00:43.91] [00:46.08]To mirror you
只是为了映照你的光芒 [00:46.81] [00:49.20]I saw the future
我终于看清了未来 [00:50.14] [01:06.93]I didn't hear it calling
我本没听见他的呼喊 [01:08.54] [01:09.32]But it did now I'm awake
但既然来了 我也不再迷糊 [01:11.78] [01:13.22]Shapeshifting in a hurry
一会儿就变身成其他世俗 [01:14.86] [01:15.51]First I flinch then I quake
一下退缩 又一下让你发抖 [01:18.87] [01:19.45]The rituals lead us to the garden of snow
那场典礼 把我们引向了被雪覆盖的花园 [01:24.71] [01:25.81]It covers us now
尽管覆盖着我们 [01:27.83] [01:28.84]The cold makes us glow
这份寒冷却让彼此更加温暖 [01:30.27] [01:31.12]And I flew to the moon and I
飘飘欲仙的我 好似嫦娥飞向月上 [01:35.46] [01:36.52]To mirror you and I
只是为了映照你的光芒 [01:38.56] [01:39.90]I saw the future
我终于看清了未来 [01:41.73] [01:43.63]And I flew to the moon and I
飘飘欲仙的我 好似嫦娥飞向月上 [01:47.87] [01:49.11]To mirror you and I
只是为了映照你的光芒 [01:51.02] [01:52.56]I saw the future
我终于看清了未来 [01:53.60] [01:57.00]Take me back to your room
请把我带到你的房间 [01:59.09] [02:00.10]Take me back to your room
带我温存一夜 [02:02.09] [02:10.12]Close the curtains in the middle of the day
请在中午的时候拉上窗帘 [02:12.57]And only open them for the moon
只等月光洒下时 再拉开它 [02:14.36] [02:16.26]Close the curtains in the middle of the day
请在中午的时候拉上窗帘 [02:18.83]And only open them for the moon
只等月光洒下时 再拉开它 [02:20.73] [02:22.64]And I flew to the moon and I
飘飘欲仙的我 好似嫦娥飞向月上 [02:25.85] [02:27.10]To mirror you and I
只是为了映照你的光芒 [02:28.99] [02:30.44]I saw the future
我终于看清了未来 [02:31.39] [02:34.03]And I flew to the moon and I
飘飘欲仙的我 好似嫦娥飞向月上 [02:38.75] [02:39.75]To mirror you and I
只是为了映照你的光芒 [02:41.43] [02:42.88]I saw the future I
我终于看清了未来 [02:44.66] [02:52.42]I saw the future
我终于看清了未来