[茶x爽] アイロニ (反语)-茶理理理子
HQ[茶x爽] アイロニ (反语)-茶理理理子 无损flac下载 mp3下载
[茶x爽] アイロニ (反语)-茶理理理子 在线试听 歌词免费下载
[ti:アイロニ]
[ar:茶理理理子]
[al:]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00][茶x爽] アイロニ - 茶理理理子
[00:00.92]词:すこっぷ
[00:01.85]曲:すこっぷ
[00:02.78]少し歩き疲れたんだ
有些走累了呢 [00:04.38] [00:05.15]少し歩き疲れたんだ
有些走累了呢 [00:07.10] [00:07.83]月並みな表現だけど
虽然表现那样平庸 [00:09.67]人生とかいう長い道を
却想要 在这名为人生的漫长道路上 [00:12.40] [00:13.15]少し休みたいんだ
稍稍休息一下 [00:14.71] [00:15.69]少し休みたいんだけど
想稍稍休息一下呢 [00:17.78] [00:18.41]時間は刻一刻残酷と
时间每分每刻都这样残酷 [00:20.99]私を引っぱっていくんだ
紧紧拖曳着我前行 [00:26.19] [00:45.07]うまくいきそうなんだけど
虽然看似顺利进行 [00:47.26] [00:47.80]うまくいかないことばかりで
其实一路上全是障碍 [00:50.44]迂闊にも
稀里糊涂 [00:51.40]泣いてしまいそうになる
大哭起来 [00:53.28]情けない本当にな
真的是难为情啊 [00:55.03] [00:55.71]惨めな気持ちなんか
这样悲惨的感受 [00:57.47] [00:58.31]嫌というほど味わってきたし
早已深切地体会到了 [01:00.44] [01:01.17]とっくに悔しさなんてものは
厌烦地不行 明明应该将悔恨之类的 [01:03.69]捨ててきたはずなのに
早已丢弃了 [01:05.66] [01:06.83]絶望抱くほど
虽然不是绝望般 [01:07.99]悪いわけじゃないけど
那样差劲 [01:09.46]欲しいものはいつも
但是希望的东西 [01:10.67]少し手には届かない
总是差一点没能到手 [01:12.08]そんな半端だとね
对那样没用的家伙 [01:13.93]なんか期待してしまうから
为什么会有所期待呢 [01:17.38] [01:18.21]それならもういっそのこと
既然如此不如干脆 [01:22.11]ドン底まで突き落としてよ
将其推入谷底 [01:27.07] [01:27.83]答えなんて言われたって
即使人们说答案之类 [01:30.33]人によってすり替わってって
因人而异 [01:33.10]だから絶対なんて絶対
所以绝对之类的字眼 [01:35.08] [01:35.63]信じらんないよねぇ
是绝对不能相信的 [01:38.33]苦しみって誰にもあるって
谁都会有苦楚 [01:40.90]そんなのわかってるから
这种道理我很清楚 [01:43.02]何だって
所以不管怎样 [01:43.89]なら笑って済ませばいいの?
那就笑着让一切过去吧 [01:46.19]もうわかんないよバカ
我已不知该怎么办了 笨蛋 [01:48.83] [01:59.85]散々言われてきたくせに
明明是被狠狠说了一番 [02:02.51]なんだまんざらでもないんだ
但却并非完全如此 [02:05.36]簡単に考えたら楽なことも
简单思考一下容易的事情 [02:08.09]難関に考えてたんだ
也会当做难题来考虑 [02:10.54]段々と色々めんどくなって
种种事情都越来越麻烦 [02:13.24]もう淡々と終わらせちゃおうか
让一切都淡淡地结束吧 [02:15.97]「病んだ?」とか
忧虑?等等 [02:17.23]もう嫌になったから
早已受够了 [02:18.54]やんわりと終われば
若能温和地结束 [02:19.91]もういいじゃんか
不就好了吗 [02:21.52]夢だとか希望とか
梦也好 希望也好 [02:22.80]生きてる意味とか
生存的意义也好 [02:24.09]別にそんなものは
那些东西并非是 [02:25.36]さして必要ないから
没有必要的存在 [02:26.82]具体的でわかりやすい
请给我具体的 易懂的 [02:29.21]機会をください
机会吧 [02:33.22]泣き場所探すうちに
在寻找哭泣的地方之时 [02:36.49] [02:37.00]もう泣き疲れちゃったよ
就已经哭累了 [02:42.42]きれいごとって嫌い
讨厌华而不实的话语 [02:44.19]だって期待しちゃっても
因为其虽然令人期待 [02:46.47]形になんなくて
却寻不到蛛丝马迹 [02:47.87]「星が僕ら見守って」って
星星在守护着我们 [02:50.24]夜しかいないじゃんねぇ
那也是只有晚上 对吗 [02:53.07]君のその優しいとこ
我在不觉中 [02:55.35]不覚にも求めちゃうから
寻找你的温柔 [02:58.41]この心やらかいとこ
不要再来触碰 [03:00.87]もう触んないでヤダ
这颗心的柔软 不要 [03:03.53] [03:25.00]もうほっといて
不要管了 [03:27.07] [03:27.85]もう置いてって
丢下我吧 [03:29.68] [03:30.49]汚れきったこの道は
这条肮脏的道路 [03:32.77]もう変わんないよ嗚呼
已经不会改变了 啊啊 [03:35.79]疲れちゃって弱気になって
变得疲惫 变得懦弱 [03:38.23]逃げ出したって無駄なんだって
就算逃脱也无济于事 [03:41.17]だから内面耳塞いで
所以就捂上内心的耳朵 [03:43.51]もう最低だって泣いて
真是糟糕 哭泣着 [03:46.27]人生って何なのって
人生又是什么呢 [03:48.91]わかんなくても生きてるだけで
就算不明白只要活着 [03:51.76]幸せって思えばいいの?
能够感受到幸福就好了吗? [03:54.32]もうわかんないよバカ
我已不知该怎么办了 笨蛋
有些走累了呢 [00:04.38] [00:05.15]少し歩き疲れたんだ
有些走累了呢 [00:07.10] [00:07.83]月並みな表現だけど
虽然表现那样平庸 [00:09.67]人生とかいう長い道を
却想要 在这名为人生的漫长道路上 [00:12.40] [00:13.15]少し休みたいんだ
稍稍休息一下 [00:14.71] [00:15.69]少し休みたいんだけど
想稍稍休息一下呢 [00:17.78] [00:18.41]時間は刻一刻残酷と
时间每分每刻都这样残酷 [00:20.99]私を引っぱっていくんだ
紧紧拖曳着我前行 [00:26.19] [00:45.07]うまくいきそうなんだけど
虽然看似顺利进行 [00:47.26] [00:47.80]うまくいかないことばかりで
其实一路上全是障碍 [00:50.44]迂闊にも
稀里糊涂 [00:51.40]泣いてしまいそうになる
大哭起来 [00:53.28]情けない本当にな
真的是难为情啊 [00:55.03] [00:55.71]惨めな気持ちなんか
这样悲惨的感受 [00:57.47] [00:58.31]嫌というほど味わってきたし
早已深切地体会到了 [01:00.44] [01:01.17]とっくに悔しさなんてものは
厌烦地不行 明明应该将悔恨之类的 [01:03.69]捨ててきたはずなのに
早已丢弃了 [01:05.66] [01:06.83]絶望抱くほど
虽然不是绝望般 [01:07.99]悪いわけじゃないけど
那样差劲 [01:09.46]欲しいものはいつも
但是希望的东西 [01:10.67]少し手には届かない
总是差一点没能到手 [01:12.08]そんな半端だとね
对那样没用的家伙 [01:13.93]なんか期待してしまうから
为什么会有所期待呢 [01:17.38] [01:18.21]それならもういっそのこと
既然如此不如干脆 [01:22.11]ドン底まで突き落としてよ
将其推入谷底 [01:27.07] [01:27.83]答えなんて言われたって
即使人们说答案之类 [01:30.33]人によってすり替わってって
因人而异 [01:33.10]だから絶対なんて絶対
所以绝对之类的字眼 [01:35.08] [01:35.63]信じらんないよねぇ
是绝对不能相信的 [01:38.33]苦しみって誰にもあるって
谁都会有苦楚 [01:40.90]そんなのわかってるから
这种道理我很清楚 [01:43.02]何だって
所以不管怎样 [01:43.89]なら笑って済ませばいいの?
那就笑着让一切过去吧 [01:46.19]もうわかんないよバカ
我已不知该怎么办了 笨蛋 [01:48.83] [01:59.85]散々言われてきたくせに
明明是被狠狠说了一番 [02:02.51]なんだまんざらでもないんだ
但却并非完全如此 [02:05.36]簡単に考えたら楽なことも
简单思考一下容易的事情 [02:08.09]難関に考えてたんだ
也会当做难题来考虑 [02:10.54]段々と色々めんどくなって
种种事情都越来越麻烦 [02:13.24]もう淡々と終わらせちゃおうか
让一切都淡淡地结束吧 [02:15.97]「病んだ?」とか
忧虑?等等 [02:17.23]もう嫌になったから
早已受够了 [02:18.54]やんわりと終われば
若能温和地结束 [02:19.91]もういいじゃんか
不就好了吗 [02:21.52]夢だとか希望とか
梦也好 希望也好 [02:22.80]生きてる意味とか
生存的意义也好 [02:24.09]別にそんなものは
那些东西并非是 [02:25.36]さして必要ないから
没有必要的存在 [02:26.82]具体的でわかりやすい
请给我具体的 易懂的 [02:29.21]機会をください
机会吧 [02:33.22]泣き場所探すうちに
在寻找哭泣的地方之时 [02:36.49] [02:37.00]もう泣き疲れちゃったよ
就已经哭累了 [02:42.42]きれいごとって嫌い
讨厌华而不实的话语 [02:44.19]だって期待しちゃっても
因为其虽然令人期待 [02:46.47]形になんなくて
却寻不到蛛丝马迹 [02:47.87]「星が僕ら見守って」って
星星在守护着我们 [02:50.24]夜しかいないじゃんねぇ
那也是只有晚上 对吗 [02:53.07]君のその優しいとこ
我在不觉中 [02:55.35]不覚にも求めちゃうから
寻找你的温柔 [02:58.41]この心やらかいとこ
不要再来触碰 [03:00.87]もう触んないでヤダ
这颗心的柔软 不要 [03:03.53] [03:25.00]もうほっといて
不要管了 [03:27.07] [03:27.85]もう置いてって
丢下我吧 [03:29.68] [03:30.49]汚れきったこの道は
这条肮脏的道路 [03:32.77]もう変わんないよ嗚呼
已经不会改变了 啊啊 [03:35.79]疲れちゃって弱気になって
变得疲惫 变得懦弱 [03:38.23]逃げ出したって無駄なんだって
就算逃脱也无济于事 [03:41.17]だから内面耳塞いで
所以就捂上内心的耳朵 [03:43.51]もう最低だって泣いて
真是糟糕 哭泣着 [03:46.27]人生って何なのって
人生又是什么呢 [03:48.91]わかんなくても生きてるだけで
就算不明白只要活着 [03:51.76]幸せって思えばいいの?
能够感受到幸福就好了吗? [03:54.32]もうわかんないよバカ
我已不知该怎么办了 笨蛋
[茶x爽] アイロニ (反语)-茶理理理子 热门评论
和茶叔一起唱这首歌的“爽爽爽爽子”在这里连名字都没了😂你们是不是以为只有一个人在唱ᕪ(·Д· )
我听日语歌同学说我叛国 对于这种人我想说你是不是没上小学😃
勿忘国耻不是让我们辱骂日本,是要我们振兴中华
b站里有位神仙太太同这个做了一份伽小手书,有兴趣的小伙伴可以去看看哦~(绝对没有黑的意思)
“你知道么顾飞,”蒋丞边写边说,声音有点儿低,“我没有家了,我就这么一个人,在这里,租一间房,脚底下是空的。”顾飞看着他 “我往后靠,后面有你,我就踏实,”蒋丞低头一直唰唰写着,“我不是不去面对现实,我就是一想到如果你不在我旁边了,我就真的,一脚踩空了。” 顾飞没说话,起身跨到蒋丞身后,跟他挤着坐在了椅子上,搂着他的腰。屋里变得很安静,顾飞脑门儿顶在蒋丞后背上,能听到笔尖在纸上划过的沙沙声,能听到蒋丞平稳的呼吸声,如果再贴近一些,还能听到他的心跳。这种感觉很好。“我在这儿。”顾飞轻声说:嗯。 “我就在这里,在你后头,我哪儿都不去,”顾飞说,“别怕。”“嗯。”蒋丞笑了笑。
我不能停滞在从前了我想我们不会再遇见了我得把你忘得很轻松你是我最冲动最想留住的风 但我不能用上漫漫人生来等❀
当时听majiko的反语就觉得超好听,后来突然听到茶叔这个版本,都是喜欢的歌手(ฅ>ω<*ฅ)都超爱的
茶叔的嗓音很干净,这首歌茶叔唱的好听。
超喜欢茶叔(●'◡'●)❤弱弱的支持茶叔
听了好多版本.都很好听呢.但还是觉得茶叔的这个版本更好听一点呢❤