Namid[A]me-HITORIE 无损flac下载 mp3下载
Namid[A]me-HITORIE 在线试听 歌词免费下载
[ti:Namid(A)me]
[ar:ヒトリエ (HITORIE)]
[al:Ai/Solate]
[by:]
[offset:0]
[kana:1し1きょく1いろ1あ1なみだ1むね1ふち1ひ1から1かさ1さ1だ1な1まえ1し1こえ1か1こ1どく1はこ1ぶね1だれ1う1つ1こころ1と1とお1き1なみだ1あめ1なみだ1め1か1あま1も1よう1ゆめ1ふち1うつ1かお1い1あ1まえ1ぼく1ひ1から1かさ1さ1だ1わら1と1ぼく1こころ1い1こ1じ1みみ1もと1はじ1こと1ば1あたま1と1まど1かな1くる1なぎ1あかり1ゆめ1なか1ある1ゆ1ぼく1こころ1いま1と1おも1むす1て1て1かさ1わら1よる1う1すがた1なに1き1れい1おも1ま1ちが1い1い1ふ1つう1さが1なみだ1たま1ゆ1しん1き1ろう1こころ1と1おく1おく1かす1こた1ぼく1おと1せ1くた1び1こころ1はこ1ぶね1な1まえ1し1の1とお1に1お1あめ1さが1さけ1た1きみ1むね1とど1と1まど1かな1くる2セリフ1ひ1みつ1むす1な1せ1と1おも1ま1ちが1い1おも1き1わら1すがた1なに1き1れい1おも1ま1ちが1い1い1ふ1つう1さが1さが]
[00:00.00]Namid[A]me - ヒトリエ (HITORIE)
[00:00.42]词:wowaka
[00:00.54]曲:wowaka
[00:00.73]色褪せた涙のどしゃぶり
褪色的泪水滂沱 [00:04.07]その胸の淵ギリギリで
在内心深处如同倾盆而下 [00:07.55]乾涸びた傘を差し出した
不知姓名的你 [00:11.18]名前も知らぬあなたがいる
向我递出干燥的雨伞 [00:14.90]声枯れた孤独の方舟
声嘶力竭的孤独方舟 [00:18.30]誰も受け付けぬ心の戸
我的内心无人能触及 [00:21.93]どこか遠くで聞こえるあれは
在遥远某处发出的声响 [00:25.53]またひとりぼっちの涙雨
是谁独自一人的泪雨 [00:43.91]涙目 変わらずの雨模様
泪眼婆娑 心中不曾改变的雨天 [00:47.00]その夢の淵ギリギリで
在内心深处如同倾盆而下 [00:50.53]空ろげな顔で生きるのが
神情空洞地活着 [00:54.07]当たり前になった僕にさ
已成为我的常态 [00:57.84]乾涸びた傘を差し出して
向我递出干燥的雨伞 [01:01.26]「はじめまして」あなたが笑う
你笑着说“初次见面” [01:05.04]問いかけるは僕の心か
你询问的是我的心 [01:08.48]それともあなたの意固地か
或是你的执着 [01:12.18]耳元で弾ける言葉で
在耳边回响的话语 [01:15.51]この頭はフラつくばかりだ
让我脑海天旋地转 [01:20.03]戸惑いと哀しみに
迷茫 悲伤 [01:23.88]狂う凪をなぞるように
像描绘着心中狂啸的海风 [01:27.23]灯ひとつない夢の中を
在混沌无光的梦中 [01:30.62]またひとり 歩く?
又要再次独自一人前行吗 [01:34.28]揺らいだ僕の心
我摇摆不定的内心 [01:37.34]どうやって今飛べると思う?
为何现在感受到它开始启程飞翔 [01:40.93]はにかむように結ぶ手と手
腼腆地牵起双手 [01:44.45]傘ひとつ笑っている
共撑一把雨伞 相视而笑 [01:48.17]夜に浮かんだあなたの姿は
在夜晚 眼前浮现你的笑脸 [01:51.53]何より綺麗だと思った
比世间一切都美丽 [01:55.24]間違ったって良いと言える
我终于能说出 犯错又何妨 [01:58.83]そんな凡庸を探している
我一直在找寻着这样的平庸 [02:17.54]涙溜りに揺らぐ蜃気楼
在泪滴中摇曳的海市蜃楼 [02:20.54]心の戸の奥の奥で
在心门最深的深处 [02:24.18]微かに応える僕がいる
我在呢喃作出回应 [02:27.63]その音の瀬のギリギリで
这声音被湍流冲击几近掩埋 [02:31.37]草臥れた心の方舟
心中力竭的方舟 [02:34.83]名前も知らぬあなたを乗せて
你闯入我心 [02:38.45]どこか遠くへ逃げられるかな
能否逃离到遥远某处 [02:41.99]ふたりぼっちで落ちてけるかな
或是两人就此坠落 [02:46.49]「ねえ あたしが
“我 一直都在 [02:48.67]この雨をずっと探していたって
找寻着这样的大雨 [02:53.81]どうやってなら叫び足りない
我放声呐喊 [02:57.79]君の胸に届くでしょう」
仍无法传达到你心中” [03:01.68]戸惑いも哀しみも
迷茫 悲伤 [03:05.11]狂わせたその台詞を
狂乱的台词 [03:08.81]ふたりだけの秘密にでもしよう
就让这成为我两之间的秘密 [03:12.89]ずっと結んでいよう
让我们的心为此连结 [03:15.85]「泣いているあなたの背は
“你哭泣的背影 [03:18.96]どこへだって飛べると思う
能够飞到天涯海角 [03:22.64]間違ったって
如果跟你一同 [03:24.52]あなたとなら
就算错误犯尽 [03:26.10]良いと思える気がする」
又如何” [03:29.94]そこで笑ったあなたの姿は
笑着的你 [03:33.20]何より綺麗だと思った
比世间一切都美丽 [03:36.89]間違ったって良いと言える
我终于能说出 犯错又何妨 [03:40.44]そんな凡庸を探して
我一直在找寻着 [03:43.85]探している
这样的平庸
褪色的泪水滂沱 [00:04.07]その胸の淵ギリギリで
在内心深处如同倾盆而下 [00:07.55]乾涸びた傘を差し出した
不知姓名的你 [00:11.18]名前も知らぬあなたがいる
向我递出干燥的雨伞 [00:14.90]声枯れた孤独の方舟
声嘶力竭的孤独方舟 [00:18.30]誰も受け付けぬ心の戸
我的内心无人能触及 [00:21.93]どこか遠くで聞こえるあれは
在遥远某处发出的声响 [00:25.53]またひとりぼっちの涙雨
是谁独自一人的泪雨 [00:43.91]涙目 変わらずの雨模様
泪眼婆娑 心中不曾改变的雨天 [00:47.00]その夢の淵ギリギリで
在内心深处如同倾盆而下 [00:50.53]空ろげな顔で生きるのが
神情空洞地活着 [00:54.07]当たり前になった僕にさ
已成为我的常态 [00:57.84]乾涸びた傘を差し出して
向我递出干燥的雨伞 [01:01.26]「はじめまして」あなたが笑う
你笑着说“初次见面” [01:05.04]問いかけるは僕の心か
你询问的是我的心 [01:08.48]それともあなたの意固地か
或是你的执着 [01:12.18]耳元で弾ける言葉で
在耳边回响的话语 [01:15.51]この頭はフラつくばかりだ
让我脑海天旋地转 [01:20.03]戸惑いと哀しみに
迷茫 悲伤 [01:23.88]狂う凪をなぞるように
像描绘着心中狂啸的海风 [01:27.23]灯ひとつない夢の中を
在混沌无光的梦中 [01:30.62]またひとり 歩く?
又要再次独自一人前行吗 [01:34.28]揺らいだ僕の心
我摇摆不定的内心 [01:37.34]どうやって今飛べると思う?
为何现在感受到它开始启程飞翔 [01:40.93]はにかむように結ぶ手と手
腼腆地牵起双手 [01:44.45]傘ひとつ笑っている
共撑一把雨伞 相视而笑 [01:48.17]夜に浮かんだあなたの姿は
在夜晚 眼前浮现你的笑脸 [01:51.53]何より綺麗だと思った
比世间一切都美丽 [01:55.24]間違ったって良いと言える
我终于能说出 犯错又何妨 [01:58.83]そんな凡庸を探している
我一直在找寻着这样的平庸 [02:17.54]涙溜りに揺らぐ蜃気楼
在泪滴中摇曳的海市蜃楼 [02:20.54]心の戸の奥の奥で
在心门最深的深处 [02:24.18]微かに応える僕がいる
我在呢喃作出回应 [02:27.63]その音の瀬のギリギリで
这声音被湍流冲击几近掩埋 [02:31.37]草臥れた心の方舟
心中力竭的方舟 [02:34.83]名前も知らぬあなたを乗せて
你闯入我心 [02:38.45]どこか遠くへ逃げられるかな
能否逃离到遥远某处 [02:41.99]ふたりぼっちで落ちてけるかな
或是两人就此坠落 [02:46.49]「ねえ あたしが
“我 一直都在 [02:48.67]この雨をずっと探していたって
找寻着这样的大雨 [02:53.81]どうやってなら叫び足りない
我放声呐喊 [02:57.79]君の胸に届くでしょう」
仍无法传达到你心中” [03:01.68]戸惑いも哀しみも
迷茫 悲伤 [03:05.11]狂わせたその台詞を
狂乱的台词 [03:08.81]ふたりだけの秘密にでもしよう
就让这成为我两之间的秘密 [03:12.89]ずっと結んでいよう
让我们的心为此连结 [03:15.85]「泣いているあなたの背は
“你哭泣的背影 [03:18.96]どこへだって飛べると思う
能够飞到天涯海角 [03:22.64]間違ったって
如果跟你一同 [03:24.52]あなたとなら
就算错误犯尽 [03:26.10]良いと思える気がする」
又如何” [03:29.94]そこで笑ったあなたの姿は
笑着的你 [03:33.20]何より綺麗だと思った
比世间一切都美丽 [03:36.89]間違ったって良いと言える
我终于能说出 犯错又何妨 [03:40.44]そんな凡庸を探して
我一直在找寻着 [03:43.85]探している
这样的平庸
Namid[A]me-HITORIE 热门评论
没有人为了听这歌是为了想起wowaka的悲伤,我想说的只是wowaka好棒啊!!
摇曳了 我的心。现在为什么 有飞起来的感觉?
副歌部分简直听得起鸡皮疙瘩😭😭😭我永远喜欢hitorie…!!!
才看到wo自弹自唱的那个短版本
买专支持!不过国内数字版上架居然晚了半年。
好喜欢😭最近喜欢上hitorie,听到泪雨的旋律才发现自己以前听过啊啊,只是当时只觉得歌好听没有去关注这个乐队呜呜
这首歌是我最喜欢的一首之一,听到这个旋律就停不下
玛德😭👊好喜欢泪雨😭😭😭👊👊👊玛德😭👊好喜欢泪雨😭😭😭👊👊👊玛德😭👊好喜欢泪雨😭😭😭👊👊👊玛德😭👊好喜欢泪雨😭😭😭👊👊👊玛德😭👊好喜欢泪雨😭😭😭👊👊👊玛德😭👊好喜欢泪雨😭😭😭👊👊👊玛德😭👊好喜欢泪雨😭😭😭👊👊👊玛德😭👊好喜欢泪雨😭😭😭👊👊👊玛德😭👊好喜欢泪雨😭😭😭👊👊👊
翻译也来了!真的好喜欢泪雨啊
温柔中透着悲伤的爆发力,wwk,不愧是你🥺🥺🥰
Namid[A]me-HITORIE 同专辑其他歌曲
- 絶対的 (絶対的)-HITORIE
- アンノウン・マザーグース (アンノウン・マザーグース)-HITORIE
- Loveless-HITORIE
- ソシアルクロック (ソシアルクロック)-HITORIE
- NAI.-HITORIE