Hellevator-Stray Kids
臻品母带Hellevator-Stray Kids 无损flac下载 mp3下载
Hellevator-Stray Kids 在线试听 歌词免费下载
[ti:Hellevator]
[ar:Stray Kids (스트레이 키즈)]
[al:Hellevator]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Hellevator - Stray Kids (스트레이 키즈)
[00:00.49]词:아르마딜로/방찬/서창빈/한지성
[00:00.98]曲:아르마딜로/방찬/서창빈/한지성/랑가
[00:01.47]编曲:아르마딜로/방찬/랑가
[00:01.96]내 삶은 밑바닥 낭떠러지
我的生活在底层的悬崖 [00:04.59] [00:05.52]어두운 터널 속을 걷고 있어
走在漆黑的隧道中 [00:07.98] [00:08.72]내게 잔인하고 두려운 하루를
对我残忍的黑暗的一天 [00:12.25]홀로 버티고 있어
我独自承受 [00:14.18] [00:17.05]멀어져 가는 교실복도
越变越长的教室走道 [00:18.27]낯선 길 위에 지지리도
走在陌生的道路上 我运气总不太好 [00:19.62] [00:20.20]복도 없지 내가 맞는 길을
对于是否走在正确的路上 [00:21.70]가는가에 답 할 지도도
连张能给我答案的地图都没有 [00:23.30]하나 없이 위로 가는 길은
往上走的路 [00:24.76]절대 다신 뒤로
绝对不会回头 [00:25.73]가기 싫은 막막한 미로야
没人愿走的茫然迷宫啊 [00:26.85]피눈물 대신 피땀 흘리며
代替血泪安慰我的是 [00:28.59]나를 위로해
流着的血汗 [00:29.50] [00:30.18]사람들은 내게 말해
人们对我说 [00:31.18]그 정도의 고비는
那程度的苦痛 [00:31.70]지나가는 소나기라고
是短暂的雷阵雨 [00:32.36] [00:33.11]성공을 낚으려면 두려워도
如果想要成功 [00:34.21]실패라는 덫을 깔라고
恐惧就会设下名为失败的陷阱 [00:35.54] [00:36.44]그래 나는 고통이란
是的 我不会陷入 [00:37.61]미끼를 덥석 문채
苦痛的诱饵中 [00:38.73]방황하는 거야 지친 열정의
彷徨着 [00:40.01]날개를 잠시 접어둔 채
暂时收拢热情疲惫的翅膀 [00:41.12]내 삶은 밑바닥 낭떠러지
我的生活在底层的悬崖 [00:43.26] [00:44.01]어두운 터널 속을 걷고 있어
走在漆黑的隧道中 [00:46.40] [00:46.99]내게 잔인하고 두려운 하루를
对我残忍的黑暗的一天 [00:50.64]홀로 버티고 있어
我独自承受 [00:53.04]손을 내 밀어도 날 잡아줄 사람은
即使我伸出手 [00:56.43] [00:57.09]아무도 없어
也没有一个人能抓住我 [00:58.72] [00:59.43]내 아픔 내 눈물을 타고
以痛苦和泪水做铺垫 [01:02.17]위로 빠져나가고 있어
正在努力向上 从这里逃脱 [01:06.08] [01:06.63]I'm on a hellevator [01:07.96] [01:13.14]My hellevator [01:14.97] [01:18.96]I'm on a hellevator [01:20.97] [01:25.43]My hellevator [01:26.64] [01:31.30]I'm on a hellevator [01:32.71] [01:38.80]아무것도 없어
什么都没有 [01:40.06]날 위한 손길은 걱정
为我伸出的手 没有分毫担忧 [01:41.63]하나 없이 차가운 말들뿐
只有冰冷的话 [01:43.12]엉터리 꿈은 좀 접어
收起荒唐的梦 [01:44.69]포기란 말들이
要放弃的话 [01:45.53]내 귀를 때려가며
在耳畔回响 [01:46.51]절망감만 커져가
只有变强烈的绝望感 [01:47.79]희망이란 하늘을
名为希望的天空 [01:48.64]주변 사람의 손으로 가린다
被周围人的手挡住 [01:50.07] [01:50.85]날 살려 기도하며 버티고 있어
救救我 我一边祈祷一边强撑 [01:52.45]날 째려보는 따가운 시선들에
那些看着我的火辣辣的目光 快要令我发疯 [01:54.38]실성하지 하네 마네 잘 되어 봤자
是的 看好了吧 [01:56.38]누군가의 광대
因为某些人说 [01:57.36]로 밖에 안 남을 넌 가수라는
除了脸什么都不剩的你 [01:58.95]직업은 집어 쳐
别想做歌手 [02:00.10]그 말을 들으며 약해져만 가는
听着那些话 将变得脆弱的自己 [02:01.93]내 자신을 밀쳐 더
更用力往前推动 [02:02.79]내 삶은 밑바닥 낭떠러지
我的生活在底层的悬崖 [02:04.73] [02:05.43]어두운 터널 속을 걷고 있어
走在漆黑的隧道中 [02:07.85] [02:08.50]내게 잔인하고 두려운 하루를
对我残忍的黑暗的一天 [02:12.22]홀로 버티고 있어
我独自承受 [02:14.40]손을 내 밀어도 날 잡아줄 사람은
即使我伸出手 [02:17.99] [02:18.60]아무도 없어
也没有一个人能抓住我 [02:19.91] [02:20.83]내 아픔 내 눈물을 타고 위로
以痛苦和泪水做铺垫 [02:24.24]빠져나가고 있어
正在努力向上 从这里逃脱 [02:26.21] [02:28.14]I'm on a hellevator [02:29.74] [02:34.70]My hellevator [02:37.05] [02:40.49]I'm on a hellevator [02:41.99] [02:47.00]My hellevator [02:48.36] [02:52.83]I'm on a hellevator [02:54.74]찾아내 출구는 어디에
出口在哪里 把它找出 [02:56.70] [02:57.51]어둠 속에 갇혀있던 나를 끌어내
救出陷在黑暗中的我 [02:59.85] [03:00.43]좀 더 발악해 이곳을 run away
再挣扎一下 离开这个地方 [03:03.45]I'm on the hellevator 난 올라갈게
我会爬上去 逃离魔窟 [03:06.48]어두웠던 내 과거 탈출해
逃离我曾黑暗的过去 [03:07.81]내 깜깜했던 앞길을 비춰
照亮我曾漆黑的前路 [03:09.22]미쳐버릴 듯 지겨운 시간
像是要疯了般 让人厌烦的时间 [03:10.72]잊혀져 버릴 듯 이 길을 뛰어
仿佛都要忘记 在这路上奔跑 [03:12.50]외면하던 새로운 시작의
曾经抗拒的 新的开始的钟声 [03:13.64]종소리가 울리며
当它响起的时候 [03:14.94]나는 올라탔지 내 손을 잡고
我已经坐上车 握紧我的手 [03:16.28]펜트하우스로 데려다 줄
要带你去顶层公寓 [03:17.69]My hellevator [03:18.51] [03:32.84]I'm on a hellevator [03:34.53] [03:39.28]My hellevator [03:40.41] [03:45.18]I'm on a hellevator
我的生活在底层的悬崖 [00:04.59] [00:05.52]어두운 터널 속을 걷고 있어
走在漆黑的隧道中 [00:07.98] [00:08.72]내게 잔인하고 두려운 하루를
对我残忍的黑暗的一天 [00:12.25]홀로 버티고 있어
我独自承受 [00:14.18] [00:17.05]멀어져 가는 교실복도
越变越长的教室走道 [00:18.27]낯선 길 위에 지지리도
走在陌生的道路上 我运气总不太好 [00:19.62] [00:20.20]복도 없지 내가 맞는 길을
对于是否走在正确的路上 [00:21.70]가는가에 답 할 지도도
连张能给我答案的地图都没有 [00:23.30]하나 없이 위로 가는 길은
往上走的路 [00:24.76]절대 다신 뒤로
绝对不会回头 [00:25.73]가기 싫은 막막한 미로야
没人愿走的茫然迷宫啊 [00:26.85]피눈물 대신 피땀 흘리며
代替血泪安慰我的是 [00:28.59]나를 위로해
流着的血汗 [00:29.50] [00:30.18]사람들은 내게 말해
人们对我说 [00:31.18]그 정도의 고비는
那程度的苦痛 [00:31.70]지나가는 소나기라고
是短暂的雷阵雨 [00:32.36] [00:33.11]성공을 낚으려면 두려워도
如果想要成功 [00:34.21]실패라는 덫을 깔라고
恐惧就会设下名为失败的陷阱 [00:35.54] [00:36.44]그래 나는 고통이란
是的 我不会陷入 [00:37.61]미끼를 덥석 문채
苦痛的诱饵中 [00:38.73]방황하는 거야 지친 열정의
彷徨着 [00:40.01]날개를 잠시 접어둔 채
暂时收拢热情疲惫的翅膀 [00:41.12]내 삶은 밑바닥 낭떠러지
我的生活在底层的悬崖 [00:43.26] [00:44.01]어두운 터널 속을 걷고 있어
走在漆黑的隧道中 [00:46.40] [00:46.99]내게 잔인하고 두려운 하루를
对我残忍的黑暗的一天 [00:50.64]홀로 버티고 있어
我独自承受 [00:53.04]손을 내 밀어도 날 잡아줄 사람은
即使我伸出手 [00:56.43] [00:57.09]아무도 없어
也没有一个人能抓住我 [00:58.72] [00:59.43]내 아픔 내 눈물을 타고
以痛苦和泪水做铺垫 [01:02.17]위로 빠져나가고 있어
正在努力向上 从这里逃脱 [01:06.08] [01:06.63]I'm on a hellevator [01:07.96] [01:13.14]My hellevator [01:14.97] [01:18.96]I'm on a hellevator [01:20.97] [01:25.43]My hellevator [01:26.64] [01:31.30]I'm on a hellevator [01:32.71] [01:38.80]아무것도 없어
什么都没有 [01:40.06]날 위한 손길은 걱정
为我伸出的手 没有分毫担忧 [01:41.63]하나 없이 차가운 말들뿐
只有冰冷的话 [01:43.12]엉터리 꿈은 좀 접어
收起荒唐的梦 [01:44.69]포기란 말들이
要放弃的话 [01:45.53]내 귀를 때려가며
在耳畔回响 [01:46.51]절망감만 커져가
只有变强烈的绝望感 [01:47.79]희망이란 하늘을
名为希望的天空 [01:48.64]주변 사람의 손으로 가린다
被周围人的手挡住 [01:50.07] [01:50.85]날 살려 기도하며 버티고 있어
救救我 我一边祈祷一边强撑 [01:52.45]날 째려보는 따가운 시선들에
那些看着我的火辣辣的目光 快要令我发疯 [01:54.38]실성하지 하네 마네 잘 되어 봤자
是的 看好了吧 [01:56.38]누군가의 광대
因为某些人说 [01:57.36]로 밖에 안 남을 넌 가수라는
除了脸什么都不剩的你 [01:58.95]직업은 집어 쳐
别想做歌手 [02:00.10]그 말을 들으며 약해져만 가는
听着那些话 将变得脆弱的自己 [02:01.93]내 자신을 밀쳐 더
更用力往前推动 [02:02.79]내 삶은 밑바닥 낭떠러지
我的生活在底层的悬崖 [02:04.73] [02:05.43]어두운 터널 속을 걷고 있어
走在漆黑的隧道中 [02:07.85] [02:08.50]내게 잔인하고 두려운 하루를
对我残忍的黑暗的一天 [02:12.22]홀로 버티고 있어
我独自承受 [02:14.40]손을 내 밀어도 날 잡아줄 사람은
即使我伸出手 [02:17.99] [02:18.60]아무도 없어
也没有一个人能抓住我 [02:19.91] [02:20.83]내 아픔 내 눈물을 타고 위로
以痛苦和泪水做铺垫 [02:24.24]빠져나가고 있어
正在努力向上 从这里逃脱 [02:26.21] [02:28.14]I'm on a hellevator [02:29.74] [02:34.70]My hellevator [02:37.05] [02:40.49]I'm on a hellevator [02:41.99] [02:47.00]My hellevator [02:48.36] [02:52.83]I'm on a hellevator [02:54.74]찾아내 출구는 어디에
出口在哪里 把它找出 [02:56.70] [02:57.51]어둠 속에 갇혀있던 나를 끌어내
救出陷在黑暗中的我 [02:59.85] [03:00.43]좀 더 발악해 이곳을 run away
再挣扎一下 离开这个地方 [03:03.45]I'm on the hellevator 난 올라갈게
我会爬上去 逃离魔窟 [03:06.48]어두웠던 내 과거 탈출해
逃离我曾黑暗的过去 [03:07.81]내 깜깜했던 앞길을 비춰
照亮我曾漆黑的前路 [03:09.22]미쳐버릴 듯 지겨운 시간
像是要疯了般 让人厌烦的时间 [03:10.72]잊혀져 버릴 듯 이 길을 뛰어
仿佛都要忘记 在这路上奔跑 [03:12.50]외면하던 새로운 시작의
曾经抗拒的 新的开始的钟声 [03:13.64]종소리가 울리며
当它响起的时候 [03:14.94]나는 올라탔지 내 손을 잡고
我已经坐上车 握紧我的手 [03:16.28]펜트하우스로 데려다 줄
要带你去顶层公寓 [03:17.69]My hellevator [03:18.51] [03:32.84]I'm on a hellevator [03:34.53] [03:39.28]My hellevator [03:40.41] [03:45.18]I'm on a hellevator
Hellevator-Stray Kids 热门评论
只有看过出道战的人才懂这首歌的意义
死plk,给八迷挡灾,给我们丝带挡灾
知城那时候的实力都超乎想象了
真的喜欢自作曲的团 这样才是自己的风格啊😆
stray kids every where all around the world.
很抱歉在22年才遇到straykids 一直只是知道是个实力团 深入了解后真的是越来越合我的胃口 感谢straykids又让我有了追团的心 感谢八迷让我感受到了热血的青春气息 最后 韩知城你好帅我爱你
Hellevator曲名Hellevator由地狱(hell)和电梯(evator)组成,象征着怀揣梦想的孩子们从地狱坐着电梯想要继续努力上升到顶峰。歌词包含着straykids成员们在练习时遇到的种种困难,其中“没有人向我伸手”“乘着眼泪上升”更加显示成员们想要出道的坚决的心。曲子由基础EDM和“3racha”3位写的rap紧凑衔接,是首具有强烈中毒性的歌曲。 cr straykids中文首站安娜
最好的出道曲,如果没有那个鸟人就更好了
写这首歌词的时候韩才17,彰彬才18,作曲编曲的方灿才20,三辣酱真的是创作天才吧,鬼梯我觉得迷曲最佳,各种意义上的😭😭😭
为got7的师弟打call,鸟宝宝表示支持师弟团👍加油,祝你们以后越来越火,支持你们我会关注你们的(作为got7的粉丝来关注😂)
Hellevator-Stray Kids 相关歌曲
- 어린 날개 (Spread My Wings)-Stray Kids
- 아 왜 (I Wait) (为什么)-DAY6 (데이식스)
- 어마어마하게-마이틴
- CANDYLAND-UP10TION
- 젤리(JELLY) (果冻)-HOTSHOT
- 선인장 (CACTUS) (仙人掌)-A.C.E
- Velvet (LE Solo) (丝绒)-EXID
- 딱 좋아 (正好 ) (Korean ver.)-GOT7
- 니가 하면 (If You Do)-GOT7
- Fly-GOT7
- Home-SEVENTEEN
- MIDDLE OF THE NIGHT-Monsta X
- Rush Hour-Monsta X
- One Day-Monsta X
- 안녕 (你好)-OOHYO (우효)
- Rude Love-f(x)
- 24시간 (24小时)-Make Some Noise
- Don't Matter-화려강산
- Goodbye (さよならひとり) (Korean Ver.)-泰民
- 몰래몰래 (偷偷地)-아이비아이