Runner's High-3RACHA
Prod. CB97
Runner's High-3RACHA 无损flac下载 mp3下载
Runner's High-3RACHA 在线试听 歌词免费下载
[ti:Runner's High (Prod. CB97)]
[ar:3RACHA]
[al:]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Runner's High - 3RACHA
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:16.02]발 끝이 타버릴 때까지 뛰어
直到脚尖起火为止 继续奔跑吧 [00:18.18] [00:19.41]밴발에 청춘을 더 burn it up
光着脚感受这炽热的青春 [00:21.54] [00:22.91]넘어져도 상처는 안 남어
即使摔倒也不会留下伤口 [00:24.98] [00:26.27]도 뛰어 도 위로 뛰어뛰어
在大路上不停奔跑 [00:28.60]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [00:29.63] [00:30.52]I'm on that runner's high [00:31.99]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [00:33.04] [00:33.88]I'm on that runner's high [00:35.36]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [00:36.51] [00:37.32]I'm on that runner's high [00:38.74]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [00:39.87] [00:40.77]I'm on that runner's high [00:42.28]Big picture 내가 그린 그림
Big picture 我描绘的蓝图 [00:43.45]완성되지 않아도 태가 나
即使是半成品依旧能看出大致轮廓 [00:45.13]밍기적거리는 엉덩이 들고 work
别拖拖沓沓的 赶紧去工作吧 [00:47.20]달려 마치 하나's life
像hani那样跑起来吧 's life(注:《奔跑吧hani》为韩国的一部漫画) [00:48.62]성공도 보장되지 않은 길에
在这无法保证成功的道路上 [00:50.38]보험 하나 없이 냅다 뛰어
没有任何保障 不顾一切地奔跑 [00:52.10]뒤에선 조심스레 느껴진
从后方传来的那紧迫感 [00:53.60]압박감에 난 또 가면 써
又让我戴上面具 [00:55.51] [00:56.11]날 더 매질하지 순식간에
每时每刻都在鞭策着自己 [00:57.69]달려 major까지
向前奔跑直到成功为止 [00:58.87]무론 내 작은 바람일 뿐
当然这只是我的一个小愿望 [01:00.62]아지 목표의 0.1도
至今距离目标才完成了 [01:02.57]달성하지 못했다고
0.1都不到 [01:04.11]Shawty my price 내 결과는 달러
Shawty my price 我的最终结果将是美元 [01:05.88]멀쩡한 성공이 아닌 전
并不想要顺风顺水的成功 [01:07.16]세계를 다 노려보겠다며 악써
我拼命地试图征服全世界 [01:08.84] [01:10.43]몇 년 전 노래방에서 랩을 더 재촉
几年前抓紧时间 [01:13.16] [01:13.79]하며 연습하면 지내던 애가 계속
在KTV练习rap的孩子 [01:17.40]달려보니 이제 느끼는 runner's high
从未放弃 如今终于感受到喜悦 runner's high [01:19.67] [01:20.32]Feel good 몸이 날아가는 기분 fly
Feel good 这种起飞的感觉 [01:23.28] [01:24.16]불필요한 소음에 대응할 필요 없지
无需在意那些毫无意义的声音 [01:26.26]Do my thing [01:26.75]나 실용적인 랩하는 놈 집중해
我是唱着实用rap的人 集中精神 [01:28.27]일요일에 교회가서 amen 빌어
每逢周日就去教堂念着amen祈祷 [01:30.04] [01:30.80]Lord I'll be the one [01:31.92]Lord [01:32.27]Lord I'll be the one [01:34.06]God please take me [01:35.33]To the next level로 go
To the next level 出发 [01:36.85] [01:38.39]발 끝이 타버릴 때까지 뛰어
直到脚尖起火为止 继续奔跑吧 [01:40.34] [01:41.75]밴발에 청춘을 더 burn it up
光着脚感受这炽热的青春 [01:43.87] [01:45.18]넘어져도 상처는 안 남어
即使摔倒也不会留下伤口 [01:47.17] [01:48.55]도 뛰어 도 위로 뛰어뛰어
在大路上不停奔跑 [01:50.96]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [01:51.95] [01:52.78]I'm on that runner's high [01:54.23]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [01:55.38] [01:56.15]I'm on that runner's high [01:57.66]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [01:58.73] [01:59.46]I'm on that runner's high [02:00.98]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [02:02.16] [02:03.04]I'm on that runner's high [02:04.39]Yo [02:04.77] [02:05.47]나도 내가 자랑스러 6개월에
我也为自己感到自豪啊 [02:06.63]만든 곡은 30곡이 넘네 넘네
短短六个月里就写出了三十多首歌 [02:07.98] [02:08.95]불가능을 가능하게 만들었지
将一切不可能变成可能 [02:10.07]Mixtape으로 날 전해
用Mixtape向世界宣告自己 [02:11.52]Mistake이라 하면 my pace
若是问有什么问题 就是我的节奏吧 [02:13.13]조절 못해 모든 곡이 쩌네
一不小心没控制住 所有歌都太牛x啦 [02:14.39]Dream chaser 꿈을 좇지
Dream chaser 追赶梦想 [02:15.99]꿈은 도망가길 포기했지
而梦想也早已放弃了逃跑 [02:17.20]곧 잡할 게뻔해
因为自知会马上被抓到呀 [02:18.36]전엔
从前 [02:18.77] [02:19.50]이길을 달리기엔 박찼어
在这条路上奔波时快喘不上气 [02:20.75] [02:21.26]이제는 달리다 보니 아드레날린이
而如今在奔跑途中 [02:23.11]치솟아서
肾上腺素激增 [02:23.92]영감이 머리에 꽉 찼어
脑海中灵感如泉涌 [02:25.12] [02:25.83]할머니가 꿈에 나와 우리 아가 장하대
奶奶在梦中出现 说我的宝贝真厉害啊 [02:28.04]그래서 난 손자가 잘 되는 거 꼭 바라며
奶奶说 我真的希望我的孙子能成功啊 [02:30.43]차가운 두 손 꽉 잡았네
那冰冷的双手紧紧拉住了我 [02:32.09] [02:32.68]약속을 지키라면 아직은 멀고도 멀어
要遵守约定还有很长的一段距离 [02:34.58] [02:35.12]평범한 애들의 잘 되는
如果那我的标准和普通人的标准对比 [02:36.44]기준은 내 기준엔 안 달리고 걸어도
我光是慢慢走就能 [02:38.52]맞추기 충분해 내 앞길
悠哉地跟上他们的步伐 [02:40.10] [02:40.86]가늠이 가늠해
衡量着预估值 [02:41.34]아빠를 닮은 내 능력은
遗传自爸爸的才能 [02:42.52]마른 내 모습 과는 다르게
与我的瘦削外表不同 [02:44.18]속이 꽉 차서 난 다재자능해
我的内心装满才艺 [02:45.41] [02:46.37]Hey 루야 I mean 할랠루야
Hey 露呀 I mean 哈雷路亚 [02:48.97]주님과 날 위한말이지 할렐루야
是为了主与我啊 哈雷路亚 [02:51.86] [02:52.42]인생이란 게임에 즐기면서 임해
在人生这场游戏中享受着过程到达终点 [02:55.88]어제 오늘 내일 내 일해서 다 제일 해
一直以来都尽全力完成我的事 [02:59.17] [03:00.67]발 끝이 타버릴 때까지 뛰어
直到脚尖起火为止 继续奔跑吧 [03:02.78] [03:04.06]밴발에 청춘을 더 burn it up
光着脚感受这炽热的青春 [03:06.25] [03:07.44]넘어져도 상처는 안 남어
即使摔倒也不会留下伤口 [03:09.74] [03:10.84]도 뛰어 도 위로 뛰어뛰어
在大路上不停奔跑 [03:12.78] [03:13.44]Ah 달리고 있어
Ah 正在向前奔跑 [03:14.92]Ey uh Dali Picasso [03:16.47]내 작품을 만들어 내 일주일에
一周内做出我的作品 [03:18.41]Ey ey everyday hustle [03:19.73] [03:20.47]야 내 음악을 만들 때
当我创造音乐时 [03:21.75]마음을 쏟아 폭력해
全神贯注集中 [03:22.80] [03:23.83]야 골 때리게
真是令人头疼啊 [03:25.04]내 감정에 필터를 걸어 왜
连我的感情上都套了滤镜 怎么回事 [03:26.61] [03:27.68]I'm on a killing streak 너넨 죽는 중
I'm on a killing streak 你们逐渐死去 [03:30.08]Piercing gun pimp c flow huh [03:32.16]네 귀를 뚫는 중
正穿透你的耳膜 [03:33.42] [03:34.02]뚫어 뚫어 my kick 808 go 두두두
全面穿透 my kick 808 go DUDUDU [03:37.16]굴려 버려 멈출 수 없어
踏平全场 无人可挡 [03:38.67]3RACHA 기차 choo choo
3RACHA号列车 choo choo [03:40.23] [03:40.83]Sound the alarm [03:41.56] [03:42.08]CB coming in at real speed [03:43.78]I recognize the real I don't need no fake love [03:46.00]Coming from you like meek mill [03:47.23]날 무시 하지마 uh
可别小看我 uh [03:48.95]후회만 남지 나 uh
你迟早会后悔 uh [03:50.66]CB I'm going up uh [03:51.83] [03:52.35]I'm phenomenon [03:53.39]I ain't gonna stop [03:54.19]Oh [03:54.61] [03:55.77]They call me triple threat rap 춤 노래 다해
They call me triple threat rap 能唱会跳 [03:58.15]Oh man like triple x CB 너무 핫해
Oh man like triple x CB 人气火爆 [04:00.99] [04:01.62]그동안 달렸던 marathon 날 뜨겁게 해
奔跑至今的马拉松让我全身发热 [04:04.43]이제는 별거 아냐
如今已是小菜一碟 [04:05.43] [04:06.10]Because I'm on that runner's high [04:08.11]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [04:09.09] [04:09.96]I'm on that runner's high [04:11.40]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [04:12.49] [04:13.31]I'm on that runner's high [04:14.76]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [04:15.85] [04:16.68]I'm on that runner's high [04:18.15]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [04:19.25] [04:20.17]I'm on that runner's high
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:16.02]발 끝이 타버릴 때까지 뛰어
直到脚尖起火为止 继续奔跑吧 [00:18.18] [00:19.41]밴발에 청춘을 더 burn it up
光着脚感受这炽热的青春 [00:21.54] [00:22.91]넘어져도 상처는 안 남어
即使摔倒也不会留下伤口 [00:24.98] [00:26.27]도 뛰어 도 위로 뛰어뛰어
在大路上不停奔跑 [00:28.60]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [00:29.63] [00:30.52]I'm on that runner's high [00:31.99]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [00:33.04] [00:33.88]I'm on that runner's high [00:35.36]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [00:36.51] [00:37.32]I'm on that runner's high [00:38.74]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [00:39.87] [00:40.77]I'm on that runner's high [00:42.28]Big picture 내가 그린 그림
Big picture 我描绘的蓝图 [00:43.45]완성되지 않아도 태가 나
即使是半成品依旧能看出大致轮廓 [00:45.13]밍기적거리는 엉덩이 들고 work
别拖拖沓沓的 赶紧去工作吧 [00:47.20]달려 마치 하나's life
像hani那样跑起来吧 's life(注:《奔跑吧hani》为韩国的一部漫画) [00:48.62]성공도 보장되지 않은 길에
在这无法保证成功的道路上 [00:50.38]보험 하나 없이 냅다 뛰어
没有任何保障 不顾一切地奔跑 [00:52.10]뒤에선 조심스레 느껴진
从后方传来的那紧迫感 [00:53.60]압박감에 난 또 가면 써
又让我戴上面具 [00:55.51] [00:56.11]날 더 매질하지 순식간에
每时每刻都在鞭策着自己 [00:57.69]달려 major까지
向前奔跑直到成功为止 [00:58.87]무론 내 작은 바람일 뿐
当然这只是我的一个小愿望 [01:00.62]아지 목표의 0.1도
至今距离目标才完成了 [01:02.57]달성하지 못했다고
0.1都不到 [01:04.11]Shawty my price 내 결과는 달러
Shawty my price 我的最终结果将是美元 [01:05.88]멀쩡한 성공이 아닌 전
并不想要顺风顺水的成功 [01:07.16]세계를 다 노려보겠다며 악써
我拼命地试图征服全世界 [01:08.84] [01:10.43]몇 년 전 노래방에서 랩을 더 재촉
几年前抓紧时间 [01:13.16] [01:13.79]하며 연습하면 지내던 애가 계속
在KTV练习rap的孩子 [01:17.40]달려보니 이제 느끼는 runner's high
从未放弃 如今终于感受到喜悦 runner's high [01:19.67] [01:20.32]Feel good 몸이 날아가는 기분 fly
Feel good 这种起飞的感觉 [01:23.28] [01:24.16]불필요한 소음에 대응할 필요 없지
无需在意那些毫无意义的声音 [01:26.26]Do my thing [01:26.75]나 실용적인 랩하는 놈 집중해
我是唱着实用rap的人 集中精神 [01:28.27]일요일에 교회가서 amen 빌어
每逢周日就去教堂念着amen祈祷 [01:30.04] [01:30.80]Lord I'll be the one [01:31.92]Lord [01:32.27]Lord I'll be the one [01:34.06]God please take me [01:35.33]To the next level로 go
To the next level 出发 [01:36.85] [01:38.39]발 끝이 타버릴 때까지 뛰어
直到脚尖起火为止 继续奔跑吧 [01:40.34] [01:41.75]밴발에 청춘을 더 burn it up
光着脚感受这炽热的青春 [01:43.87] [01:45.18]넘어져도 상처는 안 남어
即使摔倒也不会留下伤口 [01:47.17] [01:48.55]도 뛰어 도 위로 뛰어뛰어
在大路上不停奔跑 [01:50.96]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [01:51.95] [01:52.78]I'm on that runner's high [01:54.23]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [01:55.38] [01:56.15]I'm on that runner's high [01:57.66]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [01:58.73] [01:59.46]I'm on that runner's high [02:00.98]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [02:02.16] [02:03.04]I'm on that runner's high [02:04.39]Yo [02:04.77] [02:05.47]나도 내가 자랑스러 6개월에
我也为自己感到自豪啊 [02:06.63]만든 곡은 30곡이 넘네 넘네
短短六个月里就写出了三十多首歌 [02:07.98] [02:08.95]불가능을 가능하게 만들었지
将一切不可能变成可能 [02:10.07]Mixtape으로 날 전해
用Mixtape向世界宣告自己 [02:11.52]Mistake이라 하면 my pace
若是问有什么问题 就是我的节奏吧 [02:13.13]조절 못해 모든 곡이 쩌네
一不小心没控制住 所有歌都太牛x啦 [02:14.39]Dream chaser 꿈을 좇지
Dream chaser 追赶梦想 [02:15.99]꿈은 도망가길 포기했지
而梦想也早已放弃了逃跑 [02:17.20]곧 잡할 게뻔해
因为自知会马上被抓到呀 [02:18.36]전엔
从前 [02:18.77] [02:19.50]이길을 달리기엔 박찼어
在这条路上奔波时快喘不上气 [02:20.75] [02:21.26]이제는 달리다 보니 아드레날린이
而如今在奔跑途中 [02:23.11]치솟아서
肾上腺素激增 [02:23.92]영감이 머리에 꽉 찼어
脑海中灵感如泉涌 [02:25.12] [02:25.83]할머니가 꿈에 나와 우리 아가 장하대
奶奶在梦中出现 说我的宝贝真厉害啊 [02:28.04]그래서 난 손자가 잘 되는 거 꼭 바라며
奶奶说 我真的希望我的孙子能成功啊 [02:30.43]차가운 두 손 꽉 잡았네
那冰冷的双手紧紧拉住了我 [02:32.09] [02:32.68]약속을 지키라면 아직은 멀고도 멀어
要遵守约定还有很长的一段距离 [02:34.58] [02:35.12]평범한 애들의 잘 되는
如果那我的标准和普通人的标准对比 [02:36.44]기준은 내 기준엔 안 달리고 걸어도
我光是慢慢走就能 [02:38.52]맞추기 충분해 내 앞길
悠哉地跟上他们的步伐 [02:40.10] [02:40.86]가늠이 가늠해
衡量着预估值 [02:41.34]아빠를 닮은 내 능력은
遗传自爸爸的才能 [02:42.52]마른 내 모습 과는 다르게
与我的瘦削外表不同 [02:44.18]속이 꽉 차서 난 다재자능해
我的内心装满才艺 [02:45.41] [02:46.37]Hey 루야 I mean 할랠루야
Hey 露呀 I mean 哈雷路亚 [02:48.97]주님과 날 위한말이지 할렐루야
是为了主与我啊 哈雷路亚 [02:51.86] [02:52.42]인생이란 게임에 즐기면서 임해
在人生这场游戏中享受着过程到达终点 [02:55.88]어제 오늘 내일 내 일해서 다 제일 해
一直以来都尽全力完成我的事 [02:59.17] [03:00.67]발 끝이 타버릴 때까지 뛰어
直到脚尖起火为止 继续奔跑吧 [03:02.78] [03:04.06]밴발에 청춘을 더 burn it up
光着脚感受这炽热的青春 [03:06.25] [03:07.44]넘어져도 상처는 안 남어
即使摔倒也不会留下伤口 [03:09.74] [03:10.84]도 뛰어 도 위로 뛰어뛰어
在大路上不停奔跑 [03:12.78] [03:13.44]Ah 달리고 있어
Ah 正在向前奔跑 [03:14.92]Ey uh Dali Picasso [03:16.47]내 작품을 만들어 내 일주일에
一周内做出我的作品 [03:18.41]Ey ey everyday hustle [03:19.73] [03:20.47]야 내 음악을 만들 때
当我创造音乐时 [03:21.75]마음을 쏟아 폭력해
全神贯注集中 [03:22.80] [03:23.83]야 골 때리게
真是令人头疼啊 [03:25.04]내 감정에 필터를 걸어 왜
连我的感情上都套了滤镜 怎么回事 [03:26.61] [03:27.68]I'm on a killing streak 너넨 죽는 중
I'm on a killing streak 你们逐渐死去 [03:30.08]Piercing gun pimp c flow huh [03:32.16]네 귀를 뚫는 중
正穿透你的耳膜 [03:33.42] [03:34.02]뚫어 뚫어 my kick 808 go 두두두
全面穿透 my kick 808 go DUDUDU [03:37.16]굴려 버려 멈출 수 없어
踏平全场 无人可挡 [03:38.67]3RACHA 기차 choo choo
3RACHA号列车 choo choo [03:40.23] [03:40.83]Sound the alarm [03:41.56] [03:42.08]CB coming in at real speed [03:43.78]I recognize the real I don't need no fake love [03:46.00]Coming from you like meek mill [03:47.23]날 무시 하지마 uh
可别小看我 uh [03:48.95]후회만 남지 나 uh
你迟早会后悔 uh [03:50.66]CB I'm going up uh [03:51.83] [03:52.35]I'm phenomenon [03:53.39]I ain't gonna stop [03:54.19]Oh [03:54.61] [03:55.77]They call me triple threat rap 춤 노래 다해
They call me triple threat rap 能唱会跳 [03:58.15]Oh man like triple x CB 너무 핫해
Oh man like triple x CB 人气火爆 [04:00.99] [04:01.62]그동안 달렸던 marathon 날 뜨겁게 해
奔跑至今的马拉松让我全身发热 [04:04.43]이제는 별거 아냐
如今已是小菜一碟 [04:05.43] [04:06.10]Because I'm on that runner's high [04:08.11]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [04:09.09] [04:09.96]I'm on that runner's high [04:11.40]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [04:12.49] [04:13.31]I'm on that runner's high [04:14.76]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [04:15.85] [04:16.68]I'm on that runner's high [04:18.15]발을 굴려 달려
大步向前奔跑 [04:19.25] [04:20.17]I'm on that runner's high