차라리 추워졌으면 (还不如变冷了)-MJ (써니사이드)/나오미
차라리 추워졌으면 (还不如变冷了)-MJ (써니사이드)/나오미 无损flac下载 mp3下载
차라리 추워졌으면 (还不如变冷了)-MJ (써니사이드)/나오미 在线试听 歌词免费下载
[ti:차라리 추워졌으면 (还不如变冷了)]
[ar:MJ (엠제이)/나오미 (Naomi)]
[al:차라리 추워졌으면 (还不如变冷了)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]차라리 추워졌으면 - MJ (써니사이드)/나오미
[00:01.62]词:MJ(써니사이드)/김동영
[00:03.25]曲:마스터키
[00:04.88]编曲:조성광/마스터키
[00:06.51]우연히 들여다본 SNS
无意间在社交软件上 [00:08.20] [00:09.15]환하게 웃고 있는
刷到你笑靥如花的 [00:10.15]네 사진
照片 [00:10.76] [00:11.83]변한 거 없이
一点儿都没变 [00:12.54]내가 알고 있는 예전의
依旧是熟悉的 [00:13.97]모습 그대로 넌
那张脸 [00:15.77]잘 지내 보여 차 안에서
你看起来 过得蛮好 [00:18.10]함께 듣던 음악들 그리움이 되어버린
一起在车里听过的音乐 [00:21.40]밤바다 나조차 몰랐던
化为思念的夜海 [00:24.03]내 모습 알게 해준
以你我的名义 [00:25.23] [00:25.81]우리였던 이름의
告诉我那些 [00:26.66]그 순간들
连我自己都不知道的我的样子 [00:27.42] [00:28.51]이 계절이 되면 유난히
这个时节 时常会想起你 [00:30.10]네 생각이 나 코 끝에 스치는
是从鼻尖掠过的这抹恍惚的缘故吗 [00:32.37]이 아련함 때문인가 먹먹해져 가슴
我将你从钝痛的心房取出 [00:35.16]한 켠에 담아둔 널 꺼내서 조심스레
并努力尝试将缺口填补 [00:37.67]붙여보려 노력해봤어 품 안에서
怀里的你 [00:40.33]날 바라보던 눈빛 고스란히
看着我的眼神 [00:42.88]전해지던 체온과
传递过来的你的味道和体温 [00:44.44]네 냄새 내 곁을 따뜻하게 머물렀던
曾温暖过我的人 [00:47.16]사람 서늘해져버린
和这凉寒的季节 [00:49.01]이 계절만큼 아파
一样伤人 [00:49.90]네가 없는
没有你的 [00:50.60]낯선 빈자리
陌生空白 [00:51.85] [00:52.93]아직도 나는 맴돌아 아픔이라
依旧纠缠着我 [00:56.93]하기엔 따뜻했던
痛反而让那些温暖时光 [00:59.85]시간들 전불 기억해
更刻骨铭心 [01:02.98]네 손을 잡던 설렘부터 마지막
从握住你手的悸动 [01:06.98]그 눈물까지도 난 여전히 사랑해
到最后的眼泪 我依然爱你 [01:13.10] [01:16.17]별로 달라진 게 없어
都没怎么变 [01:17.43] [01:18.28]작업실도 그대로 집도 아직 거기야
工作室如初 家也在原处 [01:21.15] [01:21.77]뭔가 많이 변할 줄 알았는데
以为变了很多呢 [01:23.49] [01:24.46]마음이 허전한 거 말고는
原来只有心空了 [01:26.00] [01:27.18]그래서 네 생각이 더 나나 봐 그렇게
所以才会更想你了吧 [01:30.36]널 보내지 말았어야 했는데 이런저런
当时就不该放你走 [01:33.41]것들이 맘에 많이 걸려
各种牵肠挂肚萦怀于心 [01:35.09] [01:35.67]오늘도 혼잣말을 해
才会有这般喃喃自语 [01:37.05] [01:38.45]어서 더 빨리 추워졌으면 좋겠어
天气快点冷起来吧 [01:40.89]이 애매한 것들이 자꾸만
这种模模糊糊的感觉 [01:42.42]흔들잖아 차라리
更让人思绪不宁 [01:43.87]전부 꺾이거나 부러졌으면
还不如付之一炬 [01:45.81] [01:46.36]이렇게 미련 두지 않았을 텐데 구멍
本不该再留恋的 [01:49.73]난 틈 사이로 계속 네가 보여
却还是忍不住将你窥探 [01:51.96]기억의 조각들은 찔러
撕掉记忆碎片 [01:53.48]나를 향한 모욕 이 노랜 네게
来嘲笑我吧 [01:55.61]닿지 않았으면 해 애매한
这首歌不会让你听到 [01:57.42]나 땜에 네가 또 아프면 안 되니까
不能再让你因为这样的我而难过 [01:59.79]네가 없는 낯선 빈자리 아직도
没有你的陌生空白 [02:03.16]나는 맴돌아 아픔이라
依旧纠缠着我 [02:05.99] [02:06.50]하기엔 따뜻했던
痛反而让那些温暖时光 [02:09.54]시간들 전불 기억해
更刻骨铭心 [02:12.23] [02:12.83]네 손을 잡던 설렘부터 마지막
从握住你手的悸动 [02:16.76]그 눈물까지도 난 여전히 사랑해
到最后的眼泪 我依然爱你 [02:22.83] [02:24.82]일부러 한참을 돌아가도
特意绕了一大圈 [02:27.83] [02:28.34]너는
可你 [02:28.75] [02:29.36]왜 매번 내 눈에 밟혀
为什么还是浮现在我眼前 [02:30.70]내가 널 비껴간 거잖아
我明明已经将你掠过 [02:32.18]다신 안 볼 것처럼 가슴아
决定再不看你 [02:34.19]그만 좀 해 이건 아니잖아
我的心啊 别再这样了 [02:36.54]다 비우고 지워 봐도 또 다시 너야
再怎么一遍遍清理删除 却还是你 [02:40.79]왜 자꾸 네가 들리니
为什么你总来缠着我 [02:42.04]매섭게 몰아치는 추억 견뎌 내야 돼
我要抵挡这呼啸而来的回忆 [02:44.57] [02:45.08]찢기고 또 찢겨서 모든 게 아픈
撕毁一切 [02:47.27]내 사랑 미안해
永失我爱 抱歉 [02:49.25] [02:50.41]우리 헤어 지던 날 혼자
我们分手那天 [02:53.32]많이 울었어 아직도 실감이 안
我一个人哭了很久 还是不愿相信 [02:57.30]나 지금도 네가 느껴져 아픈 가슴엔
还是能感觉的到你 [03:02.91]뭘 채워 봐도 소용없어 너도
不管用什么来填补受伤的心 都没有用 [03:06.19]알잖아 돌아와 줄래
你也知道的 你能回来吗 [03:10.41]난 네가 필요해 네가 없는
我需要你 [03:15.77]낯선 빈자리 아직도
没有你的陌生空白 [03:18.50]나는 맴돌아 아픔이라
依旧纠缠着我 [03:21.94]하기엔 따뜻했던
痛反而让那些温暖时光 [03:24.78]시간들 전불 기억해
更刻骨铭心 [03:27.56] [03:28.16]네 손을 잡던 설렘부터 마지막
从握住你手的悸动 [03:32.01]그 눈물까지도
到最后的眼泪 [03:35.39]난 여전히 사랑해
我依然爱你
无意间在社交软件上 [00:08.20] [00:09.15]환하게 웃고 있는
刷到你笑靥如花的 [00:10.15]네 사진
照片 [00:10.76] [00:11.83]변한 거 없이
一点儿都没变 [00:12.54]내가 알고 있는 예전의
依旧是熟悉的 [00:13.97]모습 그대로 넌
那张脸 [00:15.77]잘 지내 보여 차 안에서
你看起来 过得蛮好 [00:18.10]함께 듣던 음악들 그리움이 되어버린
一起在车里听过的音乐 [00:21.40]밤바다 나조차 몰랐던
化为思念的夜海 [00:24.03]내 모습 알게 해준
以你我的名义 [00:25.23] [00:25.81]우리였던 이름의
告诉我那些 [00:26.66]그 순간들
连我自己都不知道的我的样子 [00:27.42] [00:28.51]이 계절이 되면 유난히
这个时节 时常会想起你 [00:30.10]네 생각이 나 코 끝에 스치는
是从鼻尖掠过的这抹恍惚的缘故吗 [00:32.37]이 아련함 때문인가 먹먹해져 가슴
我将你从钝痛的心房取出 [00:35.16]한 켠에 담아둔 널 꺼내서 조심스레
并努力尝试将缺口填补 [00:37.67]붙여보려 노력해봤어 품 안에서
怀里的你 [00:40.33]날 바라보던 눈빛 고스란히
看着我的眼神 [00:42.88]전해지던 체온과
传递过来的你的味道和体温 [00:44.44]네 냄새 내 곁을 따뜻하게 머물렀던
曾温暖过我的人 [00:47.16]사람 서늘해져버린
和这凉寒的季节 [00:49.01]이 계절만큼 아파
一样伤人 [00:49.90]네가 없는
没有你的 [00:50.60]낯선 빈자리
陌生空白 [00:51.85] [00:52.93]아직도 나는 맴돌아 아픔이라
依旧纠缠着我 [00:56.93]하기엔 따뜻했던
痛反而让那些温暖时光 [00:59.85]시간들 전불 기억해
更刻骨铭心 [01:02.98]네 손을 잡던 설렘부터 마지막
从握住你手的悸动 [01:06.98]그 눈물까지도 난 여전히 사랑해
到最后的眼泪 我依然爱你 [01:13.10] [01:16.17]별로 달라진 게 없어
都没怎么变 [01:17.43] [01:18.28]작업실도 그대로 집도 아직 거기야
工作室如初 家也在原处 [01:21.15] [01:21.77]뭔가 많이 변할 줄 알았는데
以为变了很多呢 [01:23.49] [01:24.46]마음이 허전한 거 말고는
原来只有心空了 [01:26.00] [01:27.18]그래서 네 생각이 더 나나 봐 그렇게
所以才会更想你了吧 [01:30.36]널 보내지 말았어야 했는데 이런저런
当时就不该放你走 [01:33.41]것들이 맘에 많이 걸려
各种牵肠挂肚萦怀于心 [01:35.09] [01:35.67]오늘도 혼잣말을 해
才会有这般喃喃自语 [01:37.05] [01:38.45]어서 더 빨리 추워졌으면 좋겠어
天气快点冷起来吧 [01:40.89]이 애매한 것들이 자꾸만
这种模模糊糊的感觉 [01:42.42]흔들잖아 차라리
更让人思绪不宁 [01:43.87]전부 꺾이거나 부러졌으면
还不如付之一炬 [01:45.81] [01:46.36]이렇게 미련 두지 않았을 텐데 구멍
本不该再留恋的 [01:49.73]난 틈 사이로 계속 네가 보여
却还是忍不住将你窥探 [01:51.96]기억의 조각들은 찔러
撕掉记忆碎片 [01:53.48]나를 향한 모욕 이 노랜 네게
来嘲笑我吧 [01:55.61]닿지 않았으면 해 애매한
这首歌不会让你听到 [01:57.42]나 땜에 네가 또 아프면 안 되니까
不能再让你因为这样的我而难过 [01:59.79]네가 없는 낯선 빈자리 아직도
没有你的陌生空白 [02:03.16]나는 맴돌아 아픔이라
依旧纠缠着我 [02:05.99] [02:06.50]하기엔 따뜻했던
痛反而让那些温暖时光 [02:09.54]시간들 전불 기억해
更刻骨铭心 [02:12.23] [02:12.83]네 손을 잡던 설렘부터 마지막
从握住你手的悸动 [02:16.76]그 눈물까지도 난 여전히 사랑해
到最后的眼泪 我依然爱你 [02:22.83] [02:24.82]일부러 한참을 돌아가도
特意绕了一大圈 [02:27.83] [02:28.34]너는
可你 [02:28.75] [02:29.36]왜 매번 내 눈에 밟혀
为什么还是浮现在我眼前 [02:30.70]내가 널 비껴간 거잖아
我明明已经将你掠过 [02:32.18]다신 안 볼 것처럼 가슴아
决定再不看你 [02:34.19]그만 좀 해 이건 아니잖아
我的心啊 别再这样了 [02:36.54]다 비우고 지워 봐도 또 다시 너야
再怎么一遍遍清理删除 却还是你 [02:40.79]왜 자꾸 네가 들리니
为什么你总来缠着我 [02:42.04]매섭게 몰아치는 추억 견뎌 내야 돼
我要抵挡这呼啸而来的回忆 [02:44.57] [02:45.08]찢기고 또 찢겨서 모든 게 아픈
撕毁一切 [02:47.27]내 사랑 미안해
永失我爱 抱歉 [02:49.25] [02:50.41]우리 헤어 지던 날 혼자
我们分手那天 [02:53.32]많이 울었어 아직도 실감이 안
我一个人哭了很久 还是不愿相信 [02:57.30]나 지금도 네가 느껴져 아픈 가슴엔
还是能感觉的到你 [03:02.91]뭘 채워 봐도 소용없어 너도
不管用什么来填补受伤的心 都没有用 [03:06.19]알잖아 돌아와 줄래
你也知道的 你能回来吗 [03:10.41]난 네가 필요해 네가 없는
我需要你 [03:15.77]낯선 빈자리 아직도
没有你的陌生空白 [03:18.50]나는 맴돌아 아픔이라
依旧纠缠着我 [03:21.94]하기엔 따뜻했던
痛反而让那些温暖时光 [03:24.78]시간들 전불 기억해
更刻骨铭心 [03:27.56] [03:28.16]네 손을 잡던 설렘부터 마지막
从握住你手的悸动 [03:32.01]그 눈물까지도
到最后的眼泪 [03:35.39]난 여전히 사랑해
我依然爱你
차라리 추워졌으면 (还不如变冷了)-MJ (써니사이드)/나오미 热门评论
暂无评论。
차라리 추워졌으면 (还不如变冷了)-MJ (써니사이드)/나오미 同专辑其他歌曲
- 너를 견디는 시간 (忍受你的时间)-MJ (써니사이드)/Amin
- 아무일 없던 것처럼 (若无其事)-MJ (써니사이드)/가음
- 안부조차 묻지 못하는 너에게 (对问候也不能问的你) (Piano Only)-MJ (써니사이드)
- 비라도 계속 내렸으면 (一直下雨就好了)-MJ (써니사이드)/라엘
- 이쯤에서 끝내 (到此为止)-MJ (써니사이드)/李雅蓝
- 너의 기억을 (你的记忆)-MJ (써니사이드)/안수민
- 같은이별 다른온도 (同样的离别 不同的温度)-MJ (써니사이드)/Who R U
- 너를 견디는 시간 (忍受你的时间) (Inst.)-MJ (써니사이드)