春色メランコリー (春色忧郁)-GUMI/のなめ
春色メランコリー (春色忧郁)-GUMI/のなめ 无损flac下载 mp3下载
春色メランコリー (春色忧郁)-GUMI/のなめ 在线试听 歌词免费下载
[ti:春色メランコリー]
[ar:GUMI (グミ)/のなめ]
[al:ボカロのサードウェイヴ]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]春色メランコリー - GUMI (グミ)/のなめ
[00:26.99]通いなれた道
往来的道路上 [00:29.43] [00:29.94]春に色付いていく
春色渐浓 [00:32.74] [00:33.50]変わっていく景色に
在这渐渐变化的景色中 [00:37.44]戸惑って
犹豫不决 [00:39.89]時に肌寒い
时而感到冷飕飕 [00:42.57] [00:43.14]夜の空気が
夜晚的空气 [00:46.14] [00:46.76]私の胸の中通り抜ける
穿透了我的内心 [00:55.30] [00:55.90]焦がれてた
渴望着的 [00:58.54] [00:59.09]あの言葉も涙も
那句言语也好 那份泪水也罢 [01:03.64]宙に舞う
在空中飞舞着 [01:06.61]桜咲く頃
樱花绽放的时候 [01:09.66]また繰り返す
再次重复着 [01:12.87]届かないこの思いでも
即使这份思念无法传达 [01:17.13]何時しか消えてく
那么何时才会消失呢 [01:19.87] [01:20.40]手を伸ばした
伸出双手 [01:22.90]その瞬間に
在那个瞬间 [01:26.20]色褪せていくものだと知る
才知晓那是已然褪色的事物 [01:32.74] [01:39.71]ここで過ごした日々
在这里度过的时光 [01:42.71]昨日のことのようで
好似昨天一般栩栩如生 [01:45.73] [01:46.33]何でもない言葉を思い返す
再次想起那没有意义的话语 [01:52.74]大人になれないのは
仿佛只有我一人 [01:55.36] [01:55.96]私だけのようで
无法变得成熟 [01:58.79] [01:59.45]背伸びした未来に
从那逞强的未来中 [02:03.52]目を逸らしていた
将视线移开 [02:08.52]変わることも
改变的事情也好 [02:11.62]変わらないことも
无法改变的事情也罢 [02:14.82]全部自分なのに
明明都是自已的原因 [02:19.48]桜舞う頃街を彩る
樱花飞舞 为街道增添色彩 [02:25.79]華やいだ空気が私を置いてく
我将这引人注目的氛围丢在一边 [02:33.19]傷つくこと
只是因为会受到伤害 [02:35.70]ただ恐れてた
而畏惧着 [02:38.94]私には何も出来やしない
我什么也无法做到 [02:44.46] [02:45.16]今もまだ
现在仍然 [02:49.14]失うことに慣れずにいる
无法适应会有所失去 [02:56.14]桜の花はもう
依旧会在离别之时想起 [03:01.45] [03:02.86]別れの時また思い出す
那已然绽放的樱花 [03:08.84]過ぎていく時間の中で
在悄然流逝的时光中 [03:12.99]花を咲かす
樱花绽放 [03:16.25]散ってゆくその瞬間に
在那零落飘散的瞬间 [03:22.08]少しずつ大人になっていく
我也一点点地变得成熟 [03:27.56] [03:28.25]これから私は
从今往后的我 [03:32.06]桜散るまた繰り返す
将再次重复凝视着樱花的飘落 [03:37.79]届かないこの思い出も
这无法传达的思念 [03:41.99]何時しか消えてく
也不知在何时才能消失 [03:45.07]「少しだけ変われたのかな」
会稍稍改变一些的吧 [03:51.08]あの日の自分に問いかける
向着那天的自己加以询问 [03:56.92]ずっと
永远这样就好了
往来的道路上 [00:29.43] [00:29.94]春に色付いていく
春色渐浓 [00:32.74] [00:33.50]変わっていく景色に
在这渐渐变化的景色中 [00:37.44]戸惑って
犹豫不决 [00:39.89]時に肌寒い
时而感到冷飕飕 [00:42.57] [00:43.14]夜の空気が
夜晚的空气 [00:46.14] [00:46.76]私の胸の中通り抜ける
穿透了我的内心 [00:55.30] [00:55.90]焦がれてた
渴望着的 [00:58.54] [00:59.09]あの言葉も涙も
那句言语也好 那份泪水也罢 [01:03.64]宙に舞う
在空中飞舞着 [01:06.61]桜咲く頃
樱花绽放的时候 [01:09.66]また繰り返す
再次重复着 [01:12.87]届かないこの思いでも
即使这份思念无法传达 [01:17.13]何時しか消えてく
那么何时才会消失呢 [01:19.87] [01:20.40]手を伸ばした
伸出双手 [01:22.90]その瞬間に
在那个瞬间 [01:26.20]色褪せていくものだと知る
才知晓那是已然褪色的事物 [01:32.74] [01:39.71]ここで過ごした日々
在这里度过的时光 [01:42.71]昨日のことのようで
好似昨天一般栩栩如生 [01:45.73] [01:46.33]何でもない言葉を思い返す
再次想起那没有意义的话语 [01:52.74]大人になれないのは
仿佛只有我一人 [01:55.36] [01:55.96]私だけのようで
无法变得成熟 [01:58.79] [01:59.45]背伸びした未来に
从那逞强的未来中 [02:03.52]目を逸らしていた
将视线移开 [02:08.52]変わることも
改变的事情也好 [02:11.62]変わらないことも
无法改变的事情也罢 [02:14.82]全部自分なのに
明明都是自已的原因 [02:19.48]桜舞う頃街を彩る
樱花飞舞 为街道增添色彩 [02:25.79]華やいだ空気が私を置いてく
我将这引人注目的氛围丢在一边 [02:33.19]傷つくこと
只是因为会受到伤害 [02:35.70]ただ恐れてた
而畏惧着 [02:38.94]私には何も出来やしない
我什么也无法做到 [02:44.46] [02:45.16]今もまだ
现在仍然 [02:49.14]失うことに慣れずにいる
无法适应会有所失去 [02:56.14]桜の花はもう
依旧会在离别之时想起 [03:01.45] [03:02.86]別れの時また思い出す
那已然绽放的樱花 [03:08.84]過ぎていく時間の中で
在悄然流逝的时光中 [03:12.99]花を咲かす
樱花绽放 [03:16.25]散ってゆくその瞬間に
在那零落飘散的瞬间 [03:22.08]少しずつ大人になっていく
我也一点点地变得成熟 [03:27.56] [03:28.25]これから私は
从今往后的我 [03:32.06]桜散るまた繰り返す
将再次重复凝视着樱花的飘落 [03:37.79]届かないこの思い出も
这无法传达的思念 [03:41.99]何時しか消えてく
也不知在何时才能消失 [03:45.07]「少しだけ変われたのかな」
会稍稍改变一些的吧 [03:51.08]あの日の自分に問いかける
向着那天的自己加以询问 [03:56.92]ずっと
永远这样就好了
春色メランコリー (春色忧郁)-GUMI/のなめ 热门评论
春色メランコリー (春色忧郁)-GUMI/のなめ 同专辑其他歌曲
- クロノスタシス (时停错觉)-初音未来/koyuki
- トラフィック (Traffic)-初音未来/Taroon
- Song for you-GUMI/のなめ
- Hello&Allow-初音未来/鷹月亜樹
- ラッシュバーン (Rush burn)-初音未来/Taroon
- -過去ト未来ト君- (过去与未来与你)-GUMI/鷹月亜樹
- プラネタリーオービット (行星轨道)-初音未来/Taroon
- 遠い恋 (遥远的爱恋)-GUMI/のなめ
- Be Here for You-巡音流歌/みかんのP
- カミツレ (母菊)-初音未来/koyuki
- Smile -未来地図--初音未来/鷹月亜樹