チョコレート・トレイン (巧克力・列车)-Lon
HQチョコレート・トレイン (巧克力・列车)-Lon 无损flac下载 mp3下载
チョコレート・トレイン (巧克力・列车)-Lon 在线试听 歌词免费下载
[ti:チョコレート・トレイン (巧克力・列车)]
[ar:ろん (Lon)]
[al:アコミク with VOCALISTS]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]チョコレート・トレイン - ろん (Lon)
[00:01.68]词:PENGUINS PROJECT
[00:03.37]曲:PENGUINS PROJECT
[00:05.06]编曲:PENGUINS PROJECT
[00:06.75]ガタンゴトン
卡哒 喀咚 [00:07.88] [00:09.12]カタンコトン
卡哒 喀咚 [00:10.24] [00:11.65]カタンコトン
卡哒 喀咚 [00:12.66] [00:13.89]カタンコトン
卡哒 喀咚 [00:14.98] [00:16.51]カタンコトン
卡哒 喀咚 [00:17.66] [00:18.94]カタンコトン
卡哒 喀咚 [00:20.30] [00:21.29]カタンコトン
卡哒 喀咚 [00:22.77]おそろいのつり革揺れる
并列的吊环在摇晃着 [00:25.12] [00:25.87]チョコレート色の街並み
巧克力色的街道 [00:28.14]いつもの電車がgoes on
一成不变的电车往前行驶着 [00:30.18] [00:31.37]カタンコトン
卡哒 喀咚 [00:32.91]君のかばんが揺れてる
你的包在摇晃着 [00:34.89] [00:35.81]まるできょう一日の不安を
就好像装入了 [00:38.29]つめこんだみたい
今天一整天的不安一样 [00:39.95] [00:41.43]ガタンゴトン
卡哒 喀咚 [00:42.48] [00:43.92]カタンコトン
卡哒 喀咚 [00:45.16] [00:46.26]カタンコトン
卡哒 喀咚 [00:47.40] [00:48.78]カタンコトン
卡哒 喀咚 [00:50.07] [00:51.17]カタンコトン
卡哒 喀咚 [00:52.32] [00:52.98]君はまわりを見わたす
你看了下周围 [00:54.90] [00:55.92]混みあう車内
在拥挤的车厢内 [00:57.32]うつむきかげんでメールを打つ
低下头打着简讯 [00:59.97] [01:01.37]カランコロン
卡啦 喀隆 [01:03.02]君のあしもとに空き缶
你的脚边有个空罐 [01:04.79] [01:06.02]まるでみんなの気持ちの
就好像成为了 [01:07.98]やり場を背負ったみたい
大家的出气筒一样 [01:10.06] [01:11.71]明日になってもラッシュは同じ
即使到了明天 搭车高峰还是一样 [01:16.34]それぞれの今日がつづく
各自的今天依然在继续着 [01:21.29]いつも通りの『non no』の見出し
看着一如既往的 「non-no」广告标题 [01:26.38]『着回せ子』1週間
一星期服装搭配法 [01:30.49]ねえトレイン
呐 Train [01:33.92]何をのせて走るの
你载着什么行驶着 [01:37.16]宿題?仕事?家族の写真?
功课? 工作? 家庭的回忆照? [01:41.57]夕陽に照らされて
被夕阳映照着 [01:46.88]走るよ今日も
今天依然这样行驶着 [01:48.94]チョコレートトレイン
Chocolate Train [01:50.87] [01:51.62]ガタンゴトン
卡哒 喀咚 [01:52.54] [01:53.83]ガタンゴトン
卡哒 喀咚 [01:54.99] [01:56.26]ガタンゴトン
卡哒 喀咚 [01:57.39] [01:58.91]ガタンゴトン
卡哒 喀咚 [02:00.05] [02:01.49]ガタンゴトン
卡哒 喀咚 [02:02.66] [02:03.89]ガタンゴトン
卡哒 喀咚 [02:05.03] [02:06.18]ガタンゴトン
卡哒 喀咚 [02:07.32] [02:08.90]ガタンゴトン
卡哒 喀咚 [02:10.09] [02:11.72]急停車揺れるつり革
紧急煞车! 摇晃的吊环 [02:14.01]訂正される停車位置
被修正的停车位置 [02:15.47] [02:16.26]ついでにいろいろ訂正してよね
请你也顺便修正一下其它东西吧 [02:18.63]お願いJR
拜托你JR [02:20.32] [02:21.59]異論持論
异议 个人主张 [02:22.92]ぶつかりつづける世界とか
这个持续擦出火花的世界 [02:25.38] [02:26.18]君のとなりでメイクを直してる
或是在你身旁补妆的 [02:28.45]ツインテールとか
那位双马尾女孩 [02:29.87] [02:31.71]百年たってもラッシュは同じ
即使百年之后 搭车高峰还是一样 [02:36.37]川を越え人類帰宅
越过了河川 人们回到家中 [02:40.72] [02:41.45]いつも通りの『aera』の見出し
看着一如既往的 「aera」的广告标题 [02:46.30]また汚職?オーショック
又是贪污? Oh shock! [02:51.67] [03:10.68]ねえトレイン
呐 Train [03:13.83]どこへ向けて走るの
你到底要行驶到哪呢 [03:17.79]夢?希望?インドの河原?
梦想? 希望? 印度恒河平原? [03:21.34]時がめぐっても走るよずっと
即使时过境迁 一定依然这样行驶着吧 [03:29.13]チョコレートトレイン
Chocolate Train [03:31.15] [03:31.70]いつか気がつけば
不知何时 这才发现 [03:36.46]あたりを青く包んだ夕闇
四周已染上了 深蓝的暮色 [03:41.48]君の肩にもたれ眠る
你身旁的双马尾女孩 [03:47.63]となりのツインテール
正靠在你肩上沉睡着
卡哒 喀咚 [00:07.88] [00:09.12]カタンコトン
卡哒 喀咚 [00:10.24] [00:11.65]カタンコトン
卡哒 喀咚 [00:12.66] [00:13.89]カタンコトン
卡哒 喀咚 [00:14.98] [00:16.51]カタンコトン
卡哒 喀咚 [00:17.66] [00:18.94]カタンコトン
卡哒 喀咚 [00:20.30] [00:21.29]カタンコトン
卡哒 喀咚 [00:22.77]おそろいのつり革揺れる
并列的吊环在摇晃着 [00:25.12] [00:25.87]チョコレート色の街並み
巧克力色的街道 [00:28.14]いつもの電車がgoes on
一成不变的电车往前行驶着 [00:30.18] [00:31.37]カタンコトン
卡哒 喀咚 [00:32.91]君のかばんが揺れてる
你的包在摇晃着 [00:34.89] [00:35.81]まるできょう一日の不安を
就好像装入了 [00:38.29]つめこんだみたい
今天一整天的不安一样 [00:39.95] [00:41.43]ガタンゴトン
卡哒 喀咚 [00:42.48] [00:43.92]カタンコトン
卡哒 喀咚 [00:45.16] [00:46.26]カタンコトン
卡哒 喀咚 [00:47.40] [00:48.78]カタンコトン
卡哒 喀咚 [00:50.07] [00:51.17]カタンコトン
卡哒 喀咚 [00:52.32] [00:52.98]君はまわりを見わたす
你看了下周围 [00:54.90] [00:55.92]混みあう車内
在拥挤的车厢内 [00:57.32]うつむきかげんでメールを打つ
低下头打着简讯 [00:59.97] [01:01.37]カランコロン
卡啦 喀隆 [01:03.02]君のあしもとに空き缶
你的脚边有个空罐 [01:04.79] [01:06.02]まるでみんなの気持ちの
就好像成为了 [01:07.98]やり場を背負ったみたい
大家的出气筒一样 [01:10.06] [01:11.71]明日になってもラッシュは同じ
即使到了明天 搭车高峰还是一样 [01:16.34]それぞれの今日がつづく
各自的今天依然在继续着 [01:21.29]いつも通りの『non no』の見出し
看着一如既往的 「non-no」广告标题 [01:26.38]『着回せ子』1週間
一星期服装搭配法 [01:30.49]ねえトレイン
呐 Train [01:33.92]何をのせて走るの
你载着什么行驶着 [01:37.16]宿題?仕事?家族の写真?
功课? 工作? 家庭的回忆照? [01:41.57]夕陽に照らされて
被夕阳映照着 [01:46.88]走るよ今日も
今天依然这样行驶着 [01:48.94]チョコレートトレイン
Chocolate Train [01:50.87] [01:51.62]ガタンゴトン
卡哒 喀咚 [01:52.54] [01:53.83]ガタンゴトン
卡哒 喀咚 [01:54.99] [01:56.26]ガタンゴトン
卡哒 喀咚 [01:57.39] [01:58.91]ガタンゴトン
卡哒 喀咚 [02:00.05] [02:01.49]ガタンゴトン
卡哒 喀咚 [02:02.66] [02:03.89]ガタンゴトン
卡哒 喀咚 [02:05.03] [02:06.18]ガタンゴトン
卡哒 喀咚 [02:07.32] [02:08.90]ガタンゴトン
卡哒 喀咚 [02:10.09] [02:11.72]急停車揺れるつり革
紧急煞车! 摇晃的吊环 [02:14.01]訂正される停車位置
被修正的停车位置 [02:15.47] [02:16.26]ついでにいろいろ訂正してよね
请你也顺便修正一下其它东西吧 [02:18.63]お願いJR
拜托你JR [02:20.32] [02:21.59]異論持論
异议 个人主张 [02:22.92]ぶつかりつづける世界とか
这个持续擦出火花的世界 [02:25.38] [02:26.18]君のとなりでメイクを直してる
或是在你身旁补妆的 [02:28.45]ツインテールとか
那位双马尾女孩 [02:29.87] [02:31.71]百年たってもラッシュは同じ
即使百年之后 搭车高峰还是一样 [02:36.37]川を越え人類帰宅
越过了河川 人们回到家中 [02:40.72] [02:41.45]いつも通りの『aera』の見出し
看着一如既往的 「aera」的广告标题 [02:46.30]また汚職?オーショック
又是贪污? Oh shock! [02:51.67] [03:10.68]ねえトレイン
呐 Train [03:13.83]どこへ向けて走るの
你到底要行驶到哪呢 [03:17.79]夢?希望?インドの河原?
梦想? 希望? 印度恒河平原? [03:21.34]時がめぐっても走るよずっと
即使时过境迁 一定依然这样行驶着吧 [03:29.13]チョコレートトレイン
Chocolate Train [03:31.15] [03:31.70]いつか気がつけば
不知何时 这才发现 [03:36.46]あたりを青く包んだ夕闇
四周已染上了 深蓝的暮色 [03:41.48]君の肩にもたれ眠る
你身旁的双马尾女孩 [03:47.63]となりのツインテール
正靠在你肩上沉睡着
チョコレート・トレイン (巧克力・列车)-Lon 热门评论
チョコレート・トレイン (巧克力・列车)-Lon 同专辑其他歌曲
- magnet (磁铁)-ヲタみん/柿チョコ
- サイハテ (最终之所)-Milia
- ハロ/ハワユ (Hello/How are you)-ヲタみん
- 君の手、僕の手 (你的手、我的手)-KEI
- トエト-茶太
- シザーハンズ-THE 39's
- スーパー・ノヴァ-THE 39's
- ハジメテノオト (最初的声音)-THE 39's
- ダブルラリアット (转圈歌)-Lon
- 不思議ズッキン-THE 39's
- ARiA-柿チョコ