遗失物 (記憶の落とし物) (遗失物 (记忆的遗失物))-荒木毬菜
臻品母带遗失物 (記憶の落とし物) (遗失物 (记忆的遗失物))-荒木毬菜 无损flac下载 mp3下载
遗失物 (記憶の落とし物) (遗失物 (记忆的遗失物))-荒木毬菜 在线试听 歌词免费下载
[ti:遗失物 (記憶の落とし物) (原曲:谢安琪《钟无艳》)]
[ar:荒木毬菜]
[al:泽日生作品选˙日语版]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]遗失物 (記憶の落とし物) - 荒木毬菜 (あらき まりな)
**享有本翻译作品的著作权 [00:06.23]词:山川大海 [00:12.47]曲:泽日生 [00:18.71]编曲:山川大海 [00:24.94]かける言葉はいつもおはよう
挂在嘴边的话语就只有早上好 [00:29.36] [00:30.41]それ以外も見つからないの
除此之外找不到其他的言语 [00:35.07] [00:36.11]後ろ歩く見てた景色も
回过头所看到的景色 [00:40.82] [00:41.56]冬の寒さ忘れてた頃
在忘记了冬日严寒的期间 [00:46.33] [00:47.29]蕾の前に立ち尽くして
在花蕾之前站立至最后 [00:51.49] [00:52.73]小刻みに震え出してた声
颤抖着发出的声音 [00:57.28] [00:58.64]言葉に長けていない
并不擅长言语 [01:02.33]あなたの笑顔こそ
你的笑脸 [01:06.34]災いのもと
正是灾祸的根源 [01:08.59] [01:09.96]雨のドサクサ
纷乱的雨水 [01:12.97] [01:13.48]紛れながら
四处飞散 [01:15.54] [01:16.30]流す涙の味に恋をした
在眼泪的味道之中体验了爱恋 [01:21.27] [01:22.18]知らぬ間に
在不知不觉之间 [01:24.10] [01:24.74]身についてしまった
附着在自己身上 [01:27.31] [01:28.22]自分も気づかない
自己也不曾注意 [01:31.65]泣き方
哭泣的方式 [01:32.43] [01:33.36]胸のボタンを
内心的按钮 [01:35.38] [01:36.12]帰り道の
在回去的路上 [01:37.91] [01:38.53]何処かで
不经意间 [01:40.25]不意に落としてください
将其扔在某处 [01:43.68] [01:44.78]散る桜に
在寻找到 [01:46.53] [01:47.24]見つかる前に
四散的樱花之前 [01:48.97] [01:50.40]その優しさ
因为想要 [01:52.15] [01:52.98]独り占めするから
独占这份温柔 [01:56.71] [02:09.68]隠されたあの靴の場所は
藏起那双鞋的地方 [02:13.53] [02:14.74]迷わずに教えてくれた
很清楚地告诉了我 [02:19.24] [02:20.48]一人で躓いてた日々は
独自一人受挫的日子 [02:24.69] [02:25.98]生きる意味もわからないまま
一直都不清楚生存的意义 [02:30.44] [02:31.78]もしも時間が止まるのならば
如果时间能够停止的话 [02:36.32] [02:37.20]今の距離は近づけたのかな
如今的距离是否能够再近一步 [02:42.07] [02:43.03]言葉に長けていない
并不擅长言语 [02:46.25] [02:46.95]あなたの笑顔こそ
你的笑脸 [02:50.69]災いのもと
正是灾祸的根源 [02:53.27] [02:54.72]雨のドサクサ
纷乱的雨水 [02:57.78]紛れながら
四处飞散 [02:59.85] [03:00.66]流す涙の味に恋をした
在眼泪的味道之中体验了爱恋 [03:05.57] [03:06.87]知らぬ間に
在不知不觉之间 [03:08.48]身についてしまった
附着在自己身上 [03:11.66] [03:12.52]自分も気づかない
自己也不曾注意 [03:15.91]泣き方
哭泣的方式 [03:17.00] [03:17.65]胸のボタンを
内心的按钮 [03:19.70] [03:20.43]帰り道の
在回去的路上 [03:22.36] [03:23.37]何処かで
不经意间 [03:24.68]不意に落としてください
将其扔在某处 [03:28.30] [03:29.54]散る桜に
在寻找到 [03:30.81] [03:31.83]見つかる前に
四散的樱花之前 [03:33.94] [03:35.19]あなたの落し物になれたら
如果变成了被你丢弃的东西 [03:40.46]雨のドサクサ
纷乱的雨水 [03:42.53] [03:43.11]紛れながら
四处飞散 [03:45.09] [03:45.80]恐る恐る流れてくる涙
战战兢兢流露而出的泪水 [03:50.52] [03:51.93]知らぬ間に
在不知不觉间 [03:53.84]君に恋をしてた
与你相恋 [03:56.86] [03:57.62]今更では
如今 [03:59.08] [04:00.05]言えやしないけど
虽然也无法说出口 [04:03.03]差し支えない
也不会妨碍 [04:05.62]ほど拗ねたら
一意孤行 [04:08.15]運命は頷いてくれるだろう
命运也能够给予我肯定吧 [04:13.43] [04:13.95]手紙ひっそり
默默地 [04:16.31] [04:16.99]書いたりするね
写下书信 [04:19.13] [04:22.87]返信しないで
请不要回信 [04:24.59] [04:25.46]期待が辛いから
期待让人感到痛苦 [04:29.58] [04:34.23]桜がまた
樱花再次 [04:35.85] [04:36.85]散り始めたら
开始飘散 [04:38.67] [04:39.56]白いワンピースで
穿着白色的连衣裙 [04:42.67]ここで待っているから
一直都在这里等待
**享有本翻译作品的著作权 [00:06.23]词:山川大海 [00:12.47]曲:泽日生 [00:18.71]编曲:山川大海 [00:24.94]かける言葉はいつもおはよう
挂在嘴边的话语就只有早上好 [00:29.36] [00:30.41]それ以外も見つからないの
除此之外找不到其他的言语 [00:35.07] [00:36.11]後ろ歩く見てた景色も
回过头所看到的景色 [00:40.82] [00:41.56]冬の寒さ忘れてた頃
在忘记了冬日严寒的期间 [00:46.33] [00:47.29]蕾の前に立ち尽くして
在花蕾之前站立至最后 [00:51.49] [00:52.73]小刻みに震え出してた声
颤抖着发出的声音 [00:57.28] [00:58.64]言葉に長けていない
并不擅长言语 [01:02.33]あなたの笑顔こそ
你的笑脸 [01:06.34]災いのもと
正是灾祸的根源 [01:08.59] [01:09.96]雨のドサクサ
纷乱的雨水 [01:12.97] [01:13.48]紛れながら
四处飞散 [01:15.54] [01:16.30]流す涙の味に恋をした
在眼泪的味道之中体验了爱恋 [01:21.27] [01:22.18]知らぬ間に
在不知不觉之间 [01:24.10] [01:24.74]身についてしまった
附着在自己身上 [01:27.31] [01:28.22]自分も気づかない
自己也不曾注意 [01:31.65]泣き方
哭泣的方式 [01:32.43] [01:33.36]胸のボタンを
内心的按钮 [01:35.38] [01:36.12]帰り道の
在回去的路上 [01:37.91] [01:38.53]何処かで
不经意间 [01:40.25]不意に落としてください
将其扔在某处 [01:43.68] [01:44.78]散る桜に
在寻找到 [01:46.53] [01:47.24]見つかる前に
四散的樱花之前 [01:48.97] [01:50.40]その優しさ
因为想要 [01:52.15] [01:52.98]独り占めするから
独占这份温柔 [01:56.71] [02:09.68]隠されたあの靴の場所は
藏起那双鞋的地方 [02:13.53] [02:14.74]迷わずに教えてくれた
很清楚地告诉了我 [02:19.24] [02:20.48]一人で躓いてた日々は
独自一人受挫的日子 [02:24.69] [02:25.98]生きる意味もわからないまま
一直都不清楚生存的意义 [02:30.44] [02:31.78]もしも時間が止まるのならば
如果时间能够停止的话 [02:36.32] [02:37.20]今の距離は近づけたのかな
如今的距离是否能够再近一步 [02:42.07] [02:43.03]言葉に長けていない
并不擅长言语 [02:46.25] [02:46.95]あなたの笑顔こそ
你的笑脸 [02:50.69]災いのもと
正是灾祸的根源 [02:53.27] [02:54.72]雨のドサクサ
纷乱的雨水 [02:57.78]紛れながら
四处飞散 [02:59.85] [03:00.66]流す涙の味に恋をした
在眼泪的味道之中体验了爱恋 [03:05.57] [03:06.87]知らぬ間に
在不知不觉之间 [03:08.48]身についてしまった
附着在自己身上 [03:11.66] [03:12.52]自分も気づかない
自己也不曾注意 [03:15.91]泣き方
哭泣的方式 [03:17.00] [03:17.65]胸のボタンを
内心的按钮 [03:19.70] [03:20.43]帰り道の
在回去的路上 [03:22.36] [03:23.37]何処かで
不经意间 [03:24.68]不意に落としてください
将其扔在某处 [03:28.30] [03:29.54]散る桜に
在寻找到 [03:30.81] [03:31.83]見つかる前に
四散的樱花之前 [03:33.94] [03:35.19]あなたの落し物になれたら
如果变成了被你丢弃的东西 [03:40.46]雨のドサクサ
纷乱的雨水 [03:42.53] [03:43.11]紛れながら
四处飞散 [03:45.09] [03:45.80]恐る恐る流れてくる涙
战战兢兢流露而出的泪水 [03:50.52] [03:51.93]知らぬ間に
在不知不觉间 [03:53.84]君に恋をしてた
与你相恋 [03:56.86] [03:57.62]今更では
如今 [03:59.08] [04:00.05]言えやしないけど
虽然也无法说出口 [04:03.03]差し支えない
也不会妨碍 [04:05.62]ほど拗ねたら
一意孤行 [04:08.15]運命は頷いてくれるだろう
命运也能够给予我肯定吧 [04:13.43] [04:13.95]手紙ひっそり
默默地 [04:16.31] [04:16.99]書いたりするね
写下书信 [04:19.13] [04:22.87]返信しないで
请不要回信 [04:24.59] [04:25.46]期待が辛いから
期待让人感到痛苦 [04:29.58] [04:34.23]桜がまた
樱花再次 [04:35.85] [04:36.85]散り始めたら
开始飘散 [04:38.67] [04:39.56]白いワンピースで
穿着白色的连衣裙 [04:42.67]ここで待っているから
一直都在这里等待
遗失物 (記憶の落とし物) (遗失物 (记忆的遗失物))-荒木毬菜 热门评论
遗失物 (記憶の落とし物) (遗失物 (记忆的遗失物))-荒木毬菜 同专辑其他歌曲
- 蜗牛 (カタツムリ)-荒木毬菜
- 东京铁塔 (东京塔)-荒木毬菜
- 春夏秋冬 (Seasons)-荒木毬菜
- 善意の嘘 (善意谎)-荒木毬菜
- (茹でガエル) (温水青蛙 )-荒木毬菜
- カタツムリ (蜗牛) (Dreamy Acoustic Version)-荒木毬菜
遗失物 (記憶の落とし物) (遗失物 (记忆的遗失物))-荒木毬菜 相关歌曲
- 明年今日-中孝介
- ハニーアンドループス-豊崎愛生
- No Way Back (无路可退)-AAA
- 恋をする (坠入爱河)-中岛美嘉
- 私 (我)-大塚愛
- パッ (啪)-西野加奈
- どこまでも ~How Far I'll Go~ (能走多远 ~How Far I'll Go~)-加藤ミリヤ
- Continues-星野源
- 晴れた日に、空を見上げて (晴天,仰望天空)-林部智史
- I need your love-Beverly
- 夢先案内人 (梦想引路人)-姜智英
- 遠い世界に-矢野まき
- 雪に咲く花 (雪中绽放之花)-川岛爱
- そこから始めよう-川岛爱
- 旧日时光的山丘-矢野まき
- 螺丝与爱情-矢野まき
- 時雨-川岛爱
- うんと幸せ (一定要幸福)-一青窈
- 好きよ 好きよ 好きよ (喜欢你 喜欢你 喜欢你)-藤原樱
- 君になりたい (Wanna Be Yourself)-大原樱子