쳇바퀴 10화 - 유리계단-FatDoo/히나인/Ignito
쳇바퀴 10화 - 유리계단-FatDoo/히나인/Ignito 无损flac下载 mp3下载
쳇바퀴 10화 - 유리계단-FatDoo/히나인/Ignito 在线试听 歌词免费下载
[ti:유리계단 (Feat. Ignito)]
[ar:FatDoo]
[al:FatDoo天使和Heenain仙女的故事王国]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]쳇바퀴 10화 - 유리계단 - FatDoo (팻두)/히나인 (Heenain)/Ignito (이그니토)
[00:22.96]뭐..뭐야..여긴어디지?
什 什么 这是哪里 [00:25.46] [00:26.58]난 온통 붉은빛으로 물들어
我来到全部被染成红色的 [00:28.44]있는 세상에 와있다
世界 [00:30.14] [00:31.16]마치 붉은 셀로판 테이프를
就像把红色透明胶带 [00:34.00]안경위에 붙여놓은것 같다
粘到了镜片上一样 [00:35.50] [00:36.49]앞에는 끝이 없는 작은
前方能看到没有尽头的 [00:38.78]유리계단이 보인다
小小玻璃阶梯 [00:39.85] [00:40.65]그 계단에는
那个阶梯上 [00:42.12]엄청난양의 가시덤불이 날카롭게
无数锋利的荆棘 [00:44.76]엉킨체 미소짓고 있었다
缠绕在一起微笑着 [00:46.95] [00:47.78]그때 저 계단위에 누군가가 뛰어간다
这时有人在阶梯上奔跑 [00:52.02] [00:53.57]서..설마 설마
难道 难道 [00:58.23] [00:58.98]내딸이 뛰어간다
我的女儿在奔跑 [01:00.08]아가야 멈춰
孩子 停下来 [01:01.25]아빠가 항상 얘기했잖아
爸爸不是一直跟你说嘛 [01:02.59]그러다 크게 다쳐
这样会伤得很严重 [01:03.56]미친듯이 쫓아갔다
疯狂地追过去 [01:04.82]진정 이게 마지막 인가
这真的是结局吗 [01:06.08]인간의 죽음이 이리도 허무한것인가
人的死亡是如此虚无的东西吗 [01:08.18]가시덤불이 덮힌 계단을 오를때마다
每当走在充满荆棘的阶梯 [01:10.17]발에 살점이 떨어져 발을 디딜때마다
每当脚上的皮肉掉下来 迈出脚步时 [01:12.38]폭이 1m도 되지않는 작은 유리계단
宽度不超过1米的玻璃阶梯 [01:14.96]조금이라도 비틀거리면 추락한다 젠장
稍微晃一下就会跌落 该死 [01:17.43]갑자기 들려오는 사이렌 소리
突然听到一阵警笛声 [01:19.52] [01:21.09]뭐야 이소리는
这是什么声音 [01:22.18]하늘에서 뭔가 떨어진다 뭐야 대체
从天上有东西掉下来 到底是什么 [01:24.29]한명 두명 수백 수천명의 시체
一名 两名 数百数千名尸体 [01:26.75]그들은 알몸으로 피투성이가 된 채
他们裸体 血肉模糊 [01:28.77]비명을 지르며 밑도 끝도없는
惨叫着跌落到 [01:30.50]나락속으로 고통속으로 떨어지고있다
无底的深渊和痛苦中 [01:32.48]도데체 이곳은 어딘가
这到底是什么地方 [01:34.34]진정 지옥인가
真的是地狱吗 [01:35.83]우리 아이 발걸음이 갑자기 빨라져 왜
我们的孩子突然加快了脚步 为什么 [01:38.10]아빠가 싫었니 왜 피해
讨厌爸爸了吗 为什么躲开 [01:39.66]멈췄니 심장이 터질것같애
停下来 心脏像要爆裂 [01:41.73]아빠가 화냈던것 다 미안해
爸爸生气 对不起 [01:43.51]다 사줄게 약속해
我答应你 都买给你 [01:45.67]뭐야 이새끼 너어디야
什么 这小子 你在哪里 [01:47.39]아아까했던질문 다시 대답할게
刚才的问题 我重新回答 [01:49.63]내가 대신 죽을게
我愿意替她死 [01:50.92]팔다리 다 찢어서
即使四肢被撕裂 [01:51.98]불구덩이에 팔팔 끓여도
在火坑里沸腾 [01:53.39]내가 다 견딜게 그러니
我都会忍受 所以 [01:54.98]제발 내 딸을 놔줘
请你放了我女儿 [01:56.38]내 선택이 틀렸어
我的选择错了 [01:57.59]도와줘 우리 가족
帮帮我的家人 [01:58.77]아니 아니야
不 不是 [01:59.67]니 선택은 틀리지 않았어
你的选择没有错 [02:01.52]저 아이는 자신의 운명을
那个孩子只是去寻找 [02:02.88]찾아가는것 뿐이야
自己的命运而已 [02:03.87]이앤 너무 어리잖아 제발
这孩子太小了 拜托 [02:05.30]그만 미래도 꿈도있는
停止吧 那是有未来有梦想的 [02:06.74]어린아이잖아 제발
小孩子啊 拜托 [02:08.04]미안해
对不起 [02:08.55]지금은 나도 어떻게 할수가없어
现在我也无能为力 [02:10.86]그냥 잊어
都忘记吧 [02:11.81] [02:12.47]이개새끼
这个混蛋 [02:13.85] [02:31.46]발가락이 다 떨어져 나갔다
脚趾都掉落了 [02:33.40]나 어떻게 뛰고있지
我怎么会奔跑 [02:34.68]톱니바퀴에 들어간것처럼
就像进入齿轮中 [02:36.21]다리가 조금씩 뜯어져 나간다
腿一点点被折断 [02:38.06]무릎뼈가 보인다 난 계속 뛴다
看到了膝盖骨 我继续奔跑 [02:40.35] [02:40.97]그 고통을 느낄 여유조차 없다
连感受这痛苦的时间都没有 [02:42.71]한 아버지의 의지란
一个爸爸的意志 [02:43.90]이리도 강했던가
会这么强吗 [02:45.09]내 아이를 잡는다 이손으로
我用这只手抓住我的孩子 [02:47.27]이게진정 현실인가
这真的是现实吗 [02:48.92] [02:50.48]넌 살면서 너무 많은 죄를 지었어
我活着犯下了太多的罪 [02:53.06] [02:54.00]하지만 우리 신이나
但是我们神和 [02:55.09]저승사자들은 별로 상관하진않지
死神都不太理睬 [02:57.08] [02:58.32]근데 내가 정말 소름끼치도록
但是我有一个 [03:00.59]싫어하는게 있거든
讨厌到战栗的东西 [03:01.78]뭐야
是什么 [03:02.37]바로 어린아이들을 데리고
就是拿小孩子们 [03:03.69]장난치는거야
开玩笑 [03:04.52] [03:05.17]특히 어린애들 데리고
特别是对小孩子们 [03:06.49]범죄 지르는 개새끼들
犯罪的混蛋们 [03:08.47] [03:09.22]성추행 성폭행범들 너넨
性骚扰 性暴力犯们 [03:12.50]지옥에오는순간부터
你们来到地狱的瞬间 [03:14.07]진짜 인생이 시작이야
人生才真正开始 [03:15.46] [03:16.18]내가 아주 즐겁게 해줄게
我会让你们很快乐 [03:18.08] [03:18.89]난 성폭행 그런거 하지 않았어
我没做过性暴力这种事 [03:21.00]넌 그런 변태짓을 한적 없지
你没做过那种变态的事 是吧 [03:22.73] [03:23.36]근데 잘생각해봐 난 아주
但是你好好想想 [03:25.55]공평한 저승사자거든
我是公平的死神 [03:27.56]젠장...
该死 [03:28.34] [04:06.30]내가 뭘 잘못했길래
我做错了什么 [04:08.56]나한테 이런 시련을 주는거야
要给我这种考验 [04:10.68] [04:11.66]제발 내 딸을 살려줘
拜托救救我的女儿 [04:13.33] [04:14.08]난 어떻게 되든 좋으니까
我怎么样都好 [04:15.69] [04:16.66]이 유리계단의 파편이
就算这玻璃阶梯的碎片 [04:18.15]내 심장에 꽂혀도 좋으니까
插到我心脏也没关系
什 什么 这是哪里 [00:25.46] [00:26.58]난 온통 붉은빛으로 물들어
我来到全部被染成红色的 [00:28.44]있는 세상에 와있다
世界 [00:30.14] [00:31.16]마치 붉은 셀로판 테이프를
就像把红色透明胶带 [00:34.00]안경위에 붙여놓은것 같다
粘到了镜片上一样 [00:35.50] [00:36.49]앞에는 끝이 없는 작은
前方能看到没有尽头的 [00:38.78]유리계단이 보인다
小小玻璃阶梯 [00:39.85] [00:40.65]그 계단에는
那个阶梯上 [00:42.12]엄청난양의 가시덤불이 날카롭게
无数锋利的荆棘 [00:44.76]엉킨체 미소짓고 있었다
缠绕在一起微笑着 [00:46.95] [00:47.78]그때 저 계단위에 누군가가 뛰어간다
这时有人在阶梯上奔跑 [00:52.02] [00:53.57]서..설마 설마
难道 难道 [00:58.23] [00:58.98]내딸이 뛰어간다
我的女儿在奔跑 [01:00.08]아가야 멈춰
孩子 停下来 [01:01.25]아빠가 항상 얘기했잖아
爸爸不是一直跟你说嘛 [01:02.59]그러다 크게 다쳐
这样会伤得很严重 [01:03.56]미친듯이 쫓아갔다
疯狂地追过去 [01:04.82]진정 이게 마지막 인가
这真的是结局吗 [01:06.08]인간의 죽음이 이리도 허무한것인가
人的死亡是如此虚无的东西吗 [01:08.18]가시덤불이 덮힌 계단을 오를때마다
每当走在充满荆棘的阶梯 [01:10.17]발에 살점이 떨어져 발을 디딜때마다
每当脚上的皮肉掉下来 迈出脚步时 [01:12.38]폭이 1m도 되지않는 작은 유리계단
宽度不超过1米的玻璃阶梯 [01:14.96]조금이라도 비틀거리면 추락한다 젠장
稍微晃一下就会跌落 该死 [01:17.43]갑자기 들려오는 사이렌 소리
突然听到一阵警笛声 [01:19.52] [01:21.09]뭐야 이소리는
这是什么声音 [01:22.18]하늘에서 뭔가 떨어진다 뭐야 대체
从天上有东西掉下来 到底是什么 [01:24.29]한명 두명 수백 수천명의 시체
一名 两名 数百数千名尸体 [01:26.75]그들은 알몸으로 피투성이가 된 채
他们裸体 血肉模糊 [01:28.77]비명을 지르며 밑도 끝도없는
惨叫着跌落到 [01:30.50]나락속으로 고통속으로 떨어지고있다
无底的深渊和痛苦中 [01:32.48]도데체 이곳은 어딘가
这到底是什么地方 [01:34.34]진정 지옥인가
真的是地狱吗 [01:35.83]우리 아이 발걸음이 갑자기 빨라져 왜
我们的孩子突然加快了脚步 为什么 [01:38.10]아빠가 싫었니 왜 피해
讨厌爸爸了吗 为什么躲开 [01:39.66]멈췄니 심장이 터질것같애
停下来 心脏像要爆裂 [01:41.73]아빠가 화냈던것 다 미안해
爸爸生气 对不起 [01:43.51]다 사줄게 약속해
我答应你 都买给你 [01:45.67]뭐야 이새끼 너어디야
什么 这小子 你在哪里 [01:47.39]아아까했던질문 다시 대답할게
刚才的问题 我重新回答 [01:49.63]내가 대신 죽을게
我愿意替她死 [01:50.92]팔다리 다 찢어서
即使四肢被撕裂 [01:51.98]불구덩이에 팔팔 끓여도
在火坑里沸腾 [01:53.39]내가 다 견딜게 그러니
我都会忍受 所以 [01:54.98]제발 내 딸을 놔줘
请你放了我女儿 [01:56.38]내 선택이 틀렸어
我的选择错了 [01:57.59]도와줘 우리 가족
帮帮我的家人 [01:58.77]아니 아니야
不 不是 [01:59.67]니 선택은 틀리지 않았어
你的选择没有错 [02:01.52]저 아이는 자신의 운명을
那个孩子只是去寻找 [02:02.88]찾아가는것 뿐이야
自己的命运而已 [02:03.87]이앤 너무 어리잖아 제발
这孩子太小了 拜托 [02:05.30]그만 미래도 꿈도있는
停止吧 那是有未来有梦想的 [02:06.74]어린아이잖아 제발
小孩子啊 拜托 [02:08.04]미안해
对不起 [02:08.55]지금은 나도 어떻게 할수가없어
现在我也无能为力 [02:10.86]그냥 잊어
都忘记吧 [02:11.81] [02:12.47]이개새끼
这个混蛋 [02:13.85] [02:31.46]발가락이 다 떨어져 나갔다
脚趾都掉落了 [02:33.40]나 어떻게 뛰고있지
我怎么会奔跑 [02:34.68]톱니바퀴에 들어간것처럼
就像进入齿轮中 [02:36.21]다리가 조금씩 뜯어져 나간다
腿一点点被折断 [02:38.06]무릎뼈가 보인다 난 계속 뛴다
看到了膝盖骨 我继续奔跑 [02:40.35] [02:40.97]그 고통을 느낄 여유조차 없다
连感受这痛苦的时间都没有 [02:42.71]한 아버지의 의지란
一个爸爸的意志 [02:43.90]이리도 강했던가
会这么强吗 [02:45.09]내 아이를 잡는다 이손으로
我用这只手抓住我的孩子 [02:47.27]이게진정 현실인가
这真的是现实吗 [02:48.92] [02:50.48]넌 살면서 너무 많은 죄를 지었어
我活着犯下了太多的罪 [02:53.06] [02:54.00]하지만 우리 신이나
但是我们神和 [02:55.09]저승사자들은 별로 상관하진않지
死神都不太理睬 [02:57.08] [02:58.32]근데 내가 정말 소름끼치도록
但是我有一个 [03:00.59]싫어하는게 있거든
讨厌到战栗的东西 [03:01.78]뭐야
是什么 [03:02.37]바로 어린아이들을 데리고
就是拿小孩子们 [03:03.69]장난치는거야
开玩笑 [03:04.52] [03:05.17]특히 어린애들 데리고
特别是对小孩子们 [03:06.49]범죄 지르는 개새끼들
犯罪的混蛋们 [03:08.47] [03:09.22]성추행 성폭행범들 너넨
性骚扰 性暴力犯们 [03:12.50]지옥에오는순간부터
你们来到地狱的瞬间 [03:14.07]진짜 인생이 시작이야
人生才真正开始 [03:15.46] [03:16.18]내가 아주 즐겁게 해줄게
我会让你们很快乐 [03:18.08] [03:18.89]난 성폭행 그런거 하지 않았어
我没做过性暴力这种事 [03:21.00]넌 그런 변태짓을 한적 없지
你没做过那种变态的事 是吧 [03:22.73] [03:23.36]근데 잘생각해봐 난 아주
但是你好好想想 [03:25.55]공평한 저승사자거든
我是公平的死神 [03:27.56]젠장...
该死 [03:28.34] [04:06.30]내가 뭘 잘못했길래
我做错了什么 [04:08.56]나한테 이런 시련을 주는거야
要给我这种考验 [04:10.68] [04:11.66]제발 내 딸을 살려줘
拜托救救我的女儿 [04:13.33] [04:14.08]난 어떻게 되든 좋으니까
我怎么样都好 [04:15.69] [04:16.66]이 유리계단의 파편이
就算这玻璃阶梯的碎片 [04:18.15]내 심장에 꽂혀도 좋으니까
插到我心脏也没关系
쳇바퀴 10화 - 유리계단-FatDoo/히나인/Ignito 热门评论
쳇바퀴 10화 - 유리계단-FatDoo/히나인/Ignito 同专辑其他歌曲
- Intro - 장스티의 보증-FatDoo/히나인/STi
- 첫번째 이야기 - 쳇바퀴-FatDoo/히나인/金娜英
- 쳇바퀴 1화 - 아기오리의 첫 비행-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 2화 - 아기오리의 그리움 (깊이)-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 3화 - 아기오리의 허전함-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 4화 - 아기오리의 최후-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 5화 - Skit. 오리탕 (口白)-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 6화 - 은행 강도-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 7화 - Skit. 뒷거래 (口白)-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 8화 - 엘레베이터에서 만난 사람-FatDoo/히나인/중희
- 쳇바퀴 9화 - Skit. 현실 (口白)-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 11화 - 과거의 죄-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 12화(完) - Skit. 마지막 댓가 (口白)-FatDoo/히나인
- 두번째 이야기 - 인어공주는 존재했다-FatDoo/히나인/金娜英
- 인어공주는 존재했다 1화 - '남자' 편-FatDoo/히나인
- 인어공주는 존재했다 2화 - '인어공주' 편-FatDoo/히나인/옥화
- 인어공주는 존재했다 3화 - '어부' 편-FatDoo/히나인
- 인어공주는 존재했다 4화 - 폭주-FatDoo/히나인
- 인어공주는 존재했다 5화(完) - Ending-FatDoo/히나인
- 이야기의 끝-FatDoo/히나인/金娜英
- 죽은 친구와의 전화 (和死去朋友的电话)-FatDoo/히나인
- 작은별 (Remix|Heenain ver.)-FatDoo/히나인