촌티 탈출 (从村里逃脱)-李素恩 无损flac下载 mp3下载
촌티 탈출 (从村里逃脱)-李素恩 在线试听 歌词免费下载
[ti:촌티탈출]
[ar:李素恩]
[al:少女]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]촌티 탈출 - 李素恩 (이소은)
[00:22.86]해님이 방긋 웃는 그냥 보냄
太阳公公灿烂笑着送来的 [00:28.71]안되는 날 어쩜 좋은 일--이
什么都做不成的我说不定也有 [00:32.09] [00:35.53]예쁜 애들 많다는 그 동네에
有许多漂亮小孩子的那个小区 [00:41.57]나도 한껏 멋부리며 갔어
我也打扮后去了一次 [00:48.77]아니 이게 왠일이야 다들 저마다 개성에
不 这是怎么了 大家都有自己的个性 [00:55.24]스타일 넘 멋져서 난 비참해 져
造型特别帅气 我变得很悲惨 [01:03.29]왜 나 혼자서만 진화가 덜 된 것
怎么觉得就好像只有我一个人没有进化 [01:11.70]같은 생각이 드는 것일까?
是同一个想法吗 [01:18.11]우와 속상해 혼란스러워
啊 好伤心 很混乱 [01:22.89]잡지책도 뒤적거리고
一直反复翻着杂志 [01:28.25]우리 반 모델지망생 한테도 물어봤지만
虽然也曾经问过我们班的模特志愿生 [01:38.51]그 아이의 한마디 넌 안돼
那孩子就说了一句你不行 [01:55.71]얼마나 신경 씀 저렇게
我是多么费心思地 [01:59.12]멋지게 변신할 수가 있는지
怎样才能变得有魅力 [02:03.89]생긴 대로만 살아야 할지
是只靠长相吗 [02:10.36]왜 나 혼자서만 진화가 덜 된 것
怎么觉得就好像只有我一个人没有进化 [02:18.21]같은 생각이 드는 것일까?
是同一个想法吗 [02:24.84]우와 속상해 혼란스러워
啊 好伤心 很混乱 [02:29.71]그렇지만, 내 남자친구 니가 젤
但是 我的朋友你 [02:36.89]이쁘다고 해 하지만, 그게 어디 그래???
说我漂亮 哪里是了 [02:45.74]나도 나만의 개성을 찾고 싶어
我也想要有我自己的个性
太阳公公灿烂笑着送来的 [00:28.71]안되는 날 어쩜 좋은 일--이
什么都做不成的我说不定也有 [00:32.09] [00:35.53]예쁜 애들 많다는 그 동네에
有许多漂亮小孩子的那个小区 [00:41.57]나도 한껏 멋부리며 갔어
我也打扮后去了一次 [00:48.77]아니 이게 왠일이야 다들 저마다 개성에
不 这是怎么了 大家都有自己的个性 [00:55.24]스타일 넘 멋져서 난 비참해 져
造型特别帅气 我变得很悲惨 [01:03.29]왜 나 혼자서만 진화가 덜 된 것
怎么觉得就好像只有我一个人没有进化 [01:11.70]같은 생각이 드는 것일까?
是同一个想法吗 [01:18.11]우와 속상해 혼란스러워
啊 好伤心 很混乱 [01:22.89]잡지책도 뒤적거리고
一直反复翻着杂志 [01:28.25]우리 반 모델지망생 한테도 물어봤지만
虽然也曾经问过我们班的模特志愿生 [01:38.51]그 아이의 한마디 넌 안돼
那孩子就说了一句你不行 [01:55.71]얼마나 신경 씀 저렇게
我是多么费心思地 [01:59.12]멋지게 변신할 수가 있는지
怎样才能变得有魅力 [02:03.89]생긴 대로만 살아야 할지
是只靠长相吗 [02:10.36]왜 나 혼자서만 진화가 덜 된 것
怎么觉得就好像只有我一个人没有进化 [02:18.21]같은 생각이 드는 것일까?
是同一个想法吗 [02:24.84]우와 속상해 혼란스러워
啊 好伤心 很混乱 [02:29.71]그렇지만, 내 남자친구 니가 젤
但是 我的朋友你 [02:36.89]이쁘다고 해 하지만, 그게 어디 그래???
说我漂亮 哪里是了 [02:45.74]나도 나만의 개성을 찾고 싶어
我也想要有我自己的个性