Hips And Lips-Maximo Park
MVHips And Lips-Maximo Park 无损flac下载 mp3下载
Hips And Lips-Maximo Park 在线试听 歌词免费下载
[ti:Hips And Lips]
[ar:Maximo Park]
[al:Hips And Lips]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Hips And Lips - Maximo Park
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:06.12]Written by:Lukas Wooller/Paul Smith [00:12.25]Tell me all and I'll try to piece it together
告诉我一切我会拼尽全力 [00:17.33]I've got a photo-fit mind but I'm a first rate forgetter
我有一颗善于拍照的心但我是一流的健忘者 [00:22.58] [00:23.28]Your face will fall but let's try to keep it together
你会垂头丧气但让我们振作起来 [00:28.22] [00:28.97]The blade withdraws before the knot starts to sever
刀刃在结开始断裂之前收了回来 [00:34.06] [00:37.13]The way you stick out your lips
你张开双唇的样子 [00:39.16] [00:40.02]And keep your hands on the hips
把你的手放在臀部 [00:41.75] [00:42.89]And I'm supposed to know
我应该知道 [00:44.82] [00:45.73]And I'm supposed to know
我应该知道 [00:47.78] [00:48.32]The way you stick out your lips
你张开双唇的样子 [00:50.30] [00:51.30]And keep your hands on the hips
把你的手放在臀部 [00:53.21] [00:54.25]And I'm supposed to know what that means
我应该知道那是什么意思 [00:59.30] [01:05.50]I punched the fence last night
昨晚我把栅栏打开了 [01:08.15]Another act which you thought pathetic
又一次你觉得可悲的行为 [01:11.29]Despite this love I can't forgive when you say forget it
尽管我深爱着你当你说忘了吧我无法原谅你 [01:16.47] [01:16.98]Your face will fall but let's try to keep it together
你会垂头丧气但让我们振作起来 [01:21.81] [01:22.63]The blade withdraws before the knot starts to sever
刀刃在结开始断裂之前收了回来 [01:27.37] [01:28.15]The way you stick out your lips
你张开双唇的样子 [01:29.80] [01:30.66]And keep your hands on the hips
把你的手放在臀部 [01:32.64] [01:33.59]And I'm supposed to know
我应该知道 [01:35.85] [01:36.60]And I'm supposed to know
我应该知道 [01:38.56] [01:39.13]The way you stick out your lips
你张开双唇的样子 [01:41.01] [01:42.10]And keep your hands on the hips
把你的手放在臀部 [01:43.86] [01:44.97]And I'm supposed to know what that means
我应该知道那是什么意思 [01:50.42]You're a puzzle to me and you always will be
你对我来说就是一个谜你永远都是 [01:55.86]You're a puzzle to me and you always will be
你对我来说就是一个谜你永远都是 [02:01.77] [02:07.23]You're a puzzle to me and you always will be
你对我来说就是一个谜你永远都是 [02:12.84]You're a puzzle to me and you always will be
你对我来说就是一个谜你永远都是 [02:21.53] [02:30.21]Your face will fall but let's try to keep it together
你会垂头丧气但让我们振作起来 [02:35.16] [02:36.07]The blade withdraws before the knot starts to sever
刀刃在结开始断裂之前收了回来 [02:40.93] [02:47.08]The way you stick out your lips
你张开双唇的样子 [02:48.79] [02:49.80]And keep your hands on the hips
把你的手放在臀部 [02:51.64] [02:52.50]And I'm supposed to know
我应该知道 [02:54.76] [02:55.68]And I'm supposed to know
我应该知道 [02:57.57] [02:58.32]The way you stick out your lips
你张开双唇的样子 [03:00.14] [03:01.13]And keep your hands on the hips
把你的手放在臀部 [03:02.90] [03:04.10]And I'm supposed to know
我应该知道 [03:06.11] [03:06.95]And I'm supposed to know
我应该知道
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:06.12]Written by:Lukas Wooller/Paul Smith [00:12.25]Tell me all and I'll try to piece it together
告诉我一切我会拼尽全力 [00:17.33]I've got a photo-fit mind but I'm a first rate forgetter
我有一颗善于拍照的心但我是一流的健忘者 [00:22.58] [00:23.28]Your face will fall but let's try to keep it together
你会垂头丧气但让我们振作起来 [00:28.22] [00:28.97]The blade withdraws before the knot starts to sever
刀刃在结开始断裂之前收了回来 [00:34.06] [00:37.13]The way you stick out your lips
你张开双唇的样子 [00:39.16] [00:40.02]And keep your hands on the hips
把你的手放在臀部 [00:41.75] [00:42.89]And I'm supposed to know
我应该知道 [00:44.82] [00:45.73]And I'm supposed to know
我应该知道 [00:47.78] [00:48.32]The way you stick out your lips
你张开双唇的样子 [00:50.30] [00:51.30]And keep your hands on the hips
把你的手放在臀部 [00:53.21] [00:54.25]And I'm supposed to know what that means
我应该知道那是什么意思 [00:59.30] [01:05.50]I punched the fence last night
昨晚我把栅栏打开了 [01:08.15]Another act which you thought pathetic
又一次你觉得可悲的行为 [01:11.29]Despite this love I can't forgive when you say forget it
尽管我深爱着你当你说忘了吧我无法原谅你 [01:16.47] [01:16.98]Your face will fall but let's try to keep it together
你会垂头丧气但让我们振作起来 [01:21.81] [01:22.63]The blade withdraws before the knot starts to sever
刀刃在结开始断裂之前收了回来 [01:27.37] [01:28.15]The way you stick out your lips
你张开双唇的样子 [01:29.80] [01:30.66]And keep your hands on the hips
把你的手放在臀部 [01:32.64] [01:33.59]And I'm supposed to know
我应该知道 [01:35.85] [01:36.60]And I'm supposed to know
我应该知道 [01:38.56] [01:39.13]The way you stick out your lips
你张开双唇的样子 [01:41.01] [01:42.10]And keep your hands on the hips
把你的手放在臀部 [01:43.86] [01:44.97]And I'm supposed to know what that means
我应该知道那是什么意思 [01:50.42]You're a puzzle to me and you always will be
你对我来说就是一个谜你永远都是 [01:55.86]You're a puzzle to me and you always will be
你对我来说就是一个谜你永远都是 [02:01.77] [02:07.23]You're a puzzle to me and you always will be
你对我来说就是一个谜你永远都是 [02:12.84]You're a puzzle to me and you always will be
你对我来说就是一个谜你永远都是 [02:21.53] [02:30.21]Your face will fall but let's try to keep it together
你会垂头丧气但让我们振作起来 [02:35.16] [02:36.07]The blade withdraws before the knot starts to sever
刀刃在结开始断裂之前收了回来 [02:40.93] [02:47.08]The way you stick out your lips
你张开双唇的样子 [02:48.79] [02:49.80]And keep your hands on the hips
把你的手放在臀部 [02:51.64] [02:52.50]And I'm supposed to know
我应该知道 [02:54.76] [02:55.68]And I'm supposed to know
我应该知道 [02:57.57] [02:58.32]The way you stick out your lips
你张开双唇的样子 [03:00.14] [03:01.13]And keep your hands on the hips
把你的手放在臀部 [03:02.90] [03:04.10]And I'm supposed to know
我应该知道 [03:06.11] [03:06.95]And I'm supposed to know
我应该知道