없어-UrbanTrain
없어-UrbanTrain 无损flac下载 mp3下载
없어-UrbanTrain 在线试听 歌词免费下载
[ti:없어]
[ar:UrbanTrain]
[al:你的猫]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]없어 (没有) - UrbanTrain
[00:10.88]어두운 밤 아무 인적조차 없는 들판에
黑暗的天 没有人影的稻田 [00:13.88]취해 쓰러져 있는 나
喝醉了倒下的我 [00:15.36]내가 봐도 정말 불쌍해
我自己看也真的很可怜 [00:16.91]표정은 삼백육십오일 울상에
表情一年都是哭相 [00:19.31]세끼를 거르고 눈물을 양분삼아 먹고 살지
饿了三顿 把眼泪视为营养吃掉而活 [00:22.58]너 가고 정말 많은 것 이 변했어
你走后 真的变了很多 [00:24.93]친구들은 떠났고 내 방엔 한기만이 전해져
朋友们都离开了 我的房间里只有寒气传来 [00:28.20]이럴땐 너의 안부가 궁금해져
这个时候很好奇你过得好不好 [00:30.76]친구들아 제발 그녀의 근황이라도 전해줘
朋友们 拜托 就算是她的近况也告诉我把 [00:33.69] [00:34.89]사연이 참 많았었지
事情真的很多 [00:36.28]너와 난
你和我 [00:37.18]난로없이도 맘에 불이 났었지
没有暖气 心里也点着火 [00:39.48]넌 아픈 내마음에 상처를 만졌어
你触碰到了 疼痛的我心里的伤口 [00:42.02]말 한마디 없이도 내 기분을 맞췄어
一句话也没有的说对了我的心情 [00:44.98] [00:45.82]내가 두번째란걸 알게 된 순간
知道我是第二个的瞬间 [00:48.05]모든게 바뀌었어
全都改变了 [00:49.05]생활은 천국에서 악순환
生活在天国里恶循环 [00:50.45] [00:51.79]잠깐의 꿈이었나봐
好像只是暂时的梦吧 [00:53.55]너에게 난 풀고 버리는 휴지였나봐
对于你我可能是擦完扔掉的纸巾 [00:55.88] [00:56.78]없어 내곁에 너는 없어
没有 我身边没有你 [00:59.83] [01:01.76]내가 홀로 남아도
我独自留下 [01:03.36] [01:04.60]위로해줄 사람이 없어
也没有人安慰我 [01:07.62]없어 네 맘에 나는 없어
没有 你的心里没有我 [01:11.14] [01:12.57]안녕이라는 말도 없이 떠나가
没有一句再见就离开了 [01:15.30] [01:16.03]내 곁엔 남은 것이 없어
我身边没有留下来的 [01:18.65] [01:19.17]술에 취해 너의 집앞을 또 서성거리네
喝醉了 又在你家门口徘徊着 [01:21.50]울면서 걷다보니 어느덧
哭着走着 [01:22.97]우리 함께 걷던 거리네
不知不觉走到了我们一起走过的街道 [01:24.55] [01:25.36]심장이 빠개질 것 같애
心脏好像会裂掉一样 [01:27.60]스트레스때매 머리가 다 하얘질 것 같애
因为压力头发都好像会变白了 [01:30.38]난 두려워 너가 없는 세상이
我害怕没有你的世界 [01:32.84]누구도 채워 줄 수 없는 네가 없는 빈자리
谁都无法填充的 没有你的空位置 [01:35.56] [01:36.32]대답없는 전봇대와 실랑이 벌이고 나서
没有回应的电报 折腾半天之后 [01:39.32]필름 끊긴채로 잠이 들었지
没有印象的睡着了 [01:41.16] [01:41.90]눈이 떠지는 순간 날 덮치는 허무함이
睁开眼睛的瞬间 涌向我的虚无感 [01:44.43]견디기 힘들어 이 현실과의 거부감이
很难坚持 和这现实的拒否感 [01:47.53]내 위에 올라 타 잠든 고통을 깨워
踏到我身上 叫醒睡着的痛苦 [01:49.99]난 상사병의 처방전으로 술잔을 채워
我以相思病的处方 填满了酒杯 [01:52.81]난 하나뿐인 옆구리로 살 수 있을까?
我用只有一个的肋下 可以活下去吗 [01:55.63]우리 함께였던 침대에서 잘 수 있을까?
可以在我们一起睡过的床睡觉吗 [01:57.90] [01:58.47]먼 세월 지나 행복하다 할 수 있을까?
过去悠久的岁月 会幸福吗 [02:01.07] [02:02.39]널 원망 할 수 있을까?
我会怨恨你吗 [02:03.72] [02:04.27]없어 내곁에 너는 없어
没有 我身边没有你 [02:07.56] [02:09.56]내가 홀로 남아도
我独自留下 [02:11.17] [02:12.42]위로해줄 사람이 없어
也没有人安慰我 [02:15.44]없어 네 맘에 나는 없어
没有 你的心里没有我 [02:18.91] [02:20.34]안녕이라는 말도 없이 떠나가
没有一句再见就离开了 [02:23.15] [02:23.86]내 곁엔 남은 것이 없어
我身边没有留下来的 [02:26.49] [02:49.71]없어 내곁에 너는 없어
我身边没有留下来的 [02:52.85] [02:54.77]내가 홀로 남아도
我独自留下 [02:56.38] [02:57.71]위로해줄 사람이 없어
也没有人安慰我 [03:00.58]없어 네 맘에 나는 없어
没有 你的心里没有我 [03:04.11] [03:05.51]안녕이라는 말도 없이 떠나가
没有一句再见就离开了 [03:08.52] [03:09.03]내 곁엔 남은 것이 없어
我身边没有留下来的 [03:12.00]없어 내곁에 너는 없어
没有 我身边没有你 [03:15.40] [03:17.37]내가 홀로 남아도
我独自留下 [03:18.89] [03:20.29]위로해줄 사람이 없어
也没有人安慰我 [03:23.29]없어 네 맘에 나는 없어
没有 你的心里没有我
黑暗的天 没有人影的稻田 [00:13.88]취해 쓰러져 있는 나
喝醉了倒下的我 [00:15.36]내가 봐도 정말 불쌍해
我自己看也真的很可怜 [00:16.91]표정은 삼백육십오일 울상에
表情一年都是哭相 [00:19.31]세끼를 거르고 눈물을 양분삼아 먹고 살지
饿了三顿 把眼泪视为营养吃掉而活 [00:22.58]너 가고 정말 많은 것 이 변했어
你走后 真的变了很多 [00:24.93]친구들은 떠났고 내 방엔 한기만이 전해져
朋友们都离开了 我的房间里只有寒气传来 [00:28.20]이럴땐 너의 안부가 궁금해져
这个时候很好奇你过得好不好 [00:30.76]친구들아 제발 그녀의 근황이라도 전해줘
朋友们 拜托 就算是她的近况也告诉我把 [00:33.69] [00:34.89]사연이 참 많았었지
事情真的很多 [00:36.28]너와 난
你和我 [00:37.18]난로없이도 맘에 불이 났었지
没有暖气 心里也点着火 [00:39.48]넌 아픈 내마음에 상처를 만졌어
你触碰到了 疼痛的我心里的伤口 [00:42.02]말 한마디 없이도 내 기분을 맞췄어
一句话也没有的说对了我的心情 [00:44.98] [00:45.82]내가 두번째란걸 알게 된 순간
知道我是第二个的瞬间 [00:48.05]모든게 바뀌었어
全都改变了 [00:49.05]생활은 천국에서 악순환
生活在天国里恶循环 [00:50.45] [00:51.79]잠깐의 꿈이었나봐
好像只是暂时的梦吧 [00:53.55]너에게 난 풀고 버리는 휴지였나봐
对于你我可能是擦完扔掉的纸巾 [00:55.88] [00:56.78]없어 내곁에 너는 없어
没有 我身边没有你 [00:59.83] [01:01.76]내가 홀로 남아도
我独自留下 [01:03.36] [01:04.60]위로해줄 사람이 없어
也没有人安慰我 [01:07.62]없어 네 맘에 나는 없어
没有 你的心里没有我 [01:11.14] [01:12.57]안녕이라는 말도 없이 떠나가
没有一句再见就离开了 [01:15.30] [01:16.03]내 곁엔 남은 것이 없어
我身边没有留下来的 [01:18.65] [01:19.17]술에 취해 너의 집앞을 또 서성거리네
喝醉了 又在你家门口徘徊着 [01:21.50]울면서 걷다보니 어느덧
哭着走着 [01:22.97]우리 함께 걷던 거리네
不知不觉走到了我们一起走过的街道 [01:24.55] [01:25.36]심장이 빠개질 것 같애
心脏好像会裂掉一样 [01:27.60]스트레스때매 머리가 다 하얘질 것 같애
因为压力头发都好像会变白了 [01:30.38]난 두려워 너가 없는 세상이
我害怕没有你的世界 [01:32.84]누구도 채워 줄 수 없는 네가 없는 빈자리
谁都无法填充的 没有你的空位置 [01:35.56] [01:36.32]대답없는 전봇대와 실랑이 벌이고 나서
没有回应的电报 折腾半天之后 [01:39.32]필름 끊긴채로 잠이 들었지
没有印象的睡着了 [01:41.16] [01:41.90]눈이 떠지는 순간 날 덮치는 허무함이
睁开眼睛的瞬间 涌向我的虚无感 [01:44.43]견디기 힘들어 이 현실과의 거부감이
很难坚持 和这现实的拒否感 [01:47.53]내 위에 올라 타 잠든 고통을 깨워
踏到我身上 叫醒睡着的痛苦 [01:49.99]난 상사병의 처방전으로 술잔을 채워
我以相思病的处方 填满了酒杯 [01:52.81]난 하나뿐인 옆구리로 살 수 있을까?
我用只有一个的肋下 可以活下去吗 [01:55.63]우리 함께였던 침대에서 잘 수 있을까?
可以在我们一起睡过的床睡觉吗 [01:57.90] [01:58.47]먼 세월 지나 행복하다 할 수 있을까?
过去悠久的岁月 会幸福吗 [02:01.07] [02:02.39]널 원망 할 수 있을까?
我会怨恨你吗 [02:03.72] [02:04.27]없어 내곁에 너는 없어
没有 我身边没有你 [02:07.56] [02:09.56]내가 홀로 남아도
我独自留下 [02:11.17] [02:12.42]위로해줄 사람이 없어
也没有人安慰我 [02:15.44]없어 네 맘에 나는 없어
没有 你的心里没有我 [02:18.91] [02:20.34]안녕이라는 말도 없이 떠나가
没有一句再见就离开了 [02:23.15] [02:23.86]내 곁엔 남은 것이 없어
我身边没有留下来的 [02:26.49] [02:49.71]없어 내곁에 너는 없어
我身边没有留下来的 [02:52.85] [02:54.77]내가 홀로 남아도
我独自留下 [02:56.38] [02:57.71]위로해줄 사람이 없어
也没有人安慰我 [03:00.58]없어 네 맘에 나는 없어
没有 你的心里没有我 [03:04.11] [03:05.51]안녕이라는 말도 없이 떠나가
没有一句再见就离开了 [03:08.52] [03:09.03]내 곁엔 남은 것이 없어
我身边没有留下来的 [03:12.00]없어 내곁에 너는 없어
没有 我身边没有你 [03:15.40] [03:17.37]내가 홀로 남아도
我独自留下 [03:18.89] [03:20.29]위로해줄 사람이 없어
也没有人安慰我 [03:23.29]없어 네 맘에 나는 없어
没有 你的心里没有我