Extrication-郭修彧 无损flac下载 mp3下载
Extrication-郭修彧 在线试听 歌词免费下载
[ti:Extrication]
[ar:郭修彧]
[al:抽象图]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Extrication - 郭修彧
**享有本翻译作品的著作权 [00:10.74]词:Shio 郭修彧/Shelhiel 邝晅恒/Miss Ko [00:21.48]曲:Shio 郭修彧/Shelhiel 邝晅恒 [00:32.22]我在找个失重的地方 [00:35.28] [00:36.06]奋斗地离开着 [00:38.57] [00:39.88]这没出口 [00:42.16] [00:42.79]狭窄的空间 [00:44.60] [00:47.56]不想最后只能留下来 [00:50.69] [00:51.53]还盲目慌张着 [00:54.36] [00:55.29]我会永远不停地摸索 [01:00.16] [01:07.00]我会永远不停止 [01:09.92] [01:14.68]我会永远不停止 [01:17.78]解开我未知的勇气 [01:22.57] [01:24.15]进阶伤害了那完美面具 [01:27.38]留下的剪影 [01:29.10]成为代替无暇的伪造品 [01:33.13]但现在的我仍然 [01:36.00]无能为力 [01:38.50] [01:39.40]只能靠着幻觉幻听幻影 [01:43.67]破坏这个地心吸引力 [01:47.10]I need an extrication
我需要一个解脱 [01:51.10]I need an extrication
我需要一个解脱 [01:54.36] [01:54.87]I need to extricate myself away from the pain
我需要从这苦痛中解脱 [02:02.63]I need an extrication
我需要一个解脱 [02:06.53]I need an extrication
我需要一个解脱 [02:10.25]I need to extricate myself away from the pain
我需要从这苦痛中解脱 [02:19.56]See I don't know what you want me to do
知道吗 我并不懂你到底希望我怎么做 [02:21.80]Neglect myself or stay with you
忽视自己或是在你身边 [02:23.61]'Cuz all them lies you put me thru
因为你让我坚信的那些谎言 [02:25.37]Didn't ever change your attitude
你永远也不会改变自己的态度 [02:26.68] [02:27.23]So mad at you I failed to see
对你很生气以至于我并未看清 [02:29.48]How I wasn't taking care of me
我怎会没有照顾好自己 [02:31.31]Something wasn't right so I had to leave
似乎有什么不对 所以我得离开 [02:33.41]Find some peace instead of grief
发现了些许平静而非痛苦 [02:35.06]Since we can't ever just agree
而我们从不会认同 [02:38.01]It's always you or me
总是你或者我 [02:39.85]Why couldn't we just put our pride aside and be a team
为何我们就不能放下所有的骄傲自尊 好好合作 [02:43.78]For better worse or anything that happened in between
不论好坏 或者发生什么 [02:47.66]It seems it's better that we never speak again
似乎我们不再联络会更好 [02:51.54]'Cuz I can't keep on just repeating
因为我无法不停的重复 [02:54.03] [02:54.66]The same mistakes it's time I found my freedom
同样的错误 是时候寻找自己的自由了 [02:58.49]解开我未知的勇气 [03:03.21] [03:04.77]进阶伤害了那完美面具 [03:08.00]留下的剪影 [03:09.68]成为代替无暇的伪造品 [03:13.63]但现在的我仍然 [03:16.64]无能为力 [03:18.86] [03:20.13]只能靠着幻觉幻听幻影 [03:24.34]破坏这个地心吸引力 [03:27.69]I need an extrication
我需要一个解脱 [03:31.81]I need an extrication
我需要一个解脱 [03:32.80] [03:35.37]I need to extricate myself away from the pain
我需要从这苦痛中解脱 [03:43.24]I need an extrication
我需要一个解脱 [03:47.20]I need an extrication
我需要一个解脱 [03:51.21]I need to extricate myself away from the pain
我需要从这苦痛中解脱
**享有本翻译作品的著作权 [00:10.74]词:Shio 郭修彧/Shelhiel 邝晅恒/Miss Ko [00:21.48]曲:Shio 郭修彧/Shelhiel 邝晅恒 [00:32.22]我在找个失重的地方 [00:35.28] [00:36.06]奋斗地离开着 [00:38.57] [00:39.88]这没出口 [00:42.16] [00:42.79]狭窄的空间 [00:44.60] [00:47.56]不想最后只能留下来 [00:50.69] [00:51.53]还盲目慌张着 [00:54.36] [00:55.29]我会永远不停地摸索 [01:00.16] [01:07.00]我会永远不停止 [01:09.92] [01:14.68]我会永远不停止 [01:17.78]解开我未知的勇气 [01:22.57] [01:24.15]进阶伤害了那完美面具 [01:27.38]留下的剪影 [01:29.10]成为代替无暇的伪造品 [01:33.13]但现在的我仍然 [01:36.00]无能为力 [01:38.50] [01:39.40]只能靠着幻觉幻听幻影 [01:43.67]破坏这个地心吸引力 [01:47.10]I need an extrication
我需要一个解脱 [01:51.10]I need an extrication
我需要一个解脱 [01:54.36] [01:54.87]I need to extricate myself away from the pain
我需要从这苦痛中解脱 [02:02.63]I need an extrication
我需要一个解脱 [02:06.53]I need an extrication
我需要一个解脱 [02:10.25]I need to extricate myself away from the pain
我需要从这苦痛中解脱 [02:19.56]See I don't know what you want me to do
知道吗 我并不懂你到底希望我怎么做 [02:21.80]Neglect myself or stay with you
忽视自己或是在你身边 [02:23.61]'Cuz all them lies you put me thru
因为你让我坚信的那些谎言 [02:25.37]Didn't ever change your attitude
你永远也不会改变自己的态度 [02:26.68] [02:27.23]So mad at you I failed to see
对你很生气以至于我并未看清 [02:29.48]How I wasn't taking care of me
我怎会没有照顾好自己 [02:31.31]Something wasn't right so I had to leave
似乎有什么不对 所以我得离开 [02:33.41]Find some peace instead of grief
发现了些许平静而非痛苦 [02:35.06]Since we can't ever just agree
而我们从不会认同 [02:38.01]It's always you or me
总是你或者我 [02:39.85]Why couldn't we just put our pride aside and be a team
为何我们就不能放下所有的骄傲自尊 好好合作 [02:43.78]For better worse or anything that happened in between
不论好坏 或者发生什么 [02:47.66]It seems it's better that we never speak again
似乎我们不再联络会更好 [02:51.54]'Cuz I can't keep on just repeating
因为我无法不停的重复 [02:54.03] [02:54.66]The same mistakes it's time I found my freedom
同样的错误 是时候寻找自己的自由了 [02:58.49]解开我未知的勇气 [03:03.21] [03:04.77]进阶伤害了那完美面具 [03:08.00]留下的剪影 [03:09.68]成为代替无暇的伪造品 [03:13.63]但现在的我仍然 [03:16.64]无能为力 [03:18.86] [03:20.13]只能靠着幻觉幻听幻影 [03:24.34]破坏这个地心吸引力 [03:27.69]I need an extrication
我需要一个解脱 [03:31.81]I need an extrication
我需要一个解脱 [03:32.80] [03:35.37]I need to extricate myself away from the pain
我需要从这苦痛中解脱 [03:43.24]I need an extrication
我需要一个解脱 [03:47.20]I need an extrication
我需要一个解脱 [03:51.21]I need to extricate myself away from the pain
我需要从这苦痛中解脱