恩重如珊 (Remix)-珊姐 无损flac下载 mp3下载
恩重如珊 (Remix)-珊姐 在线试听 歌词免费下载
[ti:desenchantee]
[ar:keev]
[al:222510]
[by:]
[offset:0]
[00:06.42]Je fais partie de la génération désenchantée
我会是不抱幻想的一代人 [00:09.41]Plus je vis et plus j’entends les anges chanter
住的时间越长我越能听到天使的歌唱 [00:14.85]Faut survivre sur sa terre et cela sans jamais déchanter
要在这地球上生存从来没有抱幻想 [00:20.98]A présent je sais que seule la mort pourra m’enchanter
现在我知道 只有死才能蛊惑我 [00:26.91]Le verre est à moitié vide
玻璃杯子是半空的 [00:31.85]Pour toute une génération
对于整整一代人 [00:33.79]Pour nous c’est clair et limpide
对我们来说是明确的 清澈的 [00:37.85]Nul besoin d’ambition
没有必要有野心 [00:41.60]La société nous fait croire
社会使我们相信 [00:43.85]Que nous sommes que des pions
我们只是马前卒 [00:47.41]Elle nous enlève tout espoir
它带走了所有的希望 [00:49.79]Et sans espoir à quoi bon
而且哪有什么希望 [00:53.47]Oui à quoi bon se battre
什么是打败 [00:54.66]Pour nos idéaux
我们的理想 [00:56.66]Je ne veux plus me débattre
我不想奋斗 [00:58.35]J’ai besoin de repos
我需要休息 [00:59.72]Si j’ai le mal de vivre
如果我有痛苦的生活 [01:01.16]C’est que vivre m’empoisonne
它毒害着我的生命 [01:02.54]Je tourne les pages de mon livre
我把书翻到新的一页 [01:04.16]Et sans l’aide de personne
而且没有任何人的帮助 [01:05.41]Les gens prennent plaisir
人们会很高兴 [01:06.16]A piétiner tous nos rêves
什么践踏我们所有的梦想 [01:09.03]Et nul ne peut voir le mal-être
人们能看到的不适 [01:11.60]Qui nous crève
我们谁能爆发 [01:13.16]Si on a peur d’aimer
如果你害怕爱 [01:14.41]C’est parce que l’on sait
因为我们知道 [01:17.66]Que rien ne pourra nous relever
没有什么能减轻我们的负担 [01:18.72]Je fais partie de la génération désenchantée
我会是不抱幻想的一代人 [01:24.10]Plus je vis et plus j’entends les anges chanter
住的时间越长我越听到天使的歌唱 [01:26.03]Faut survivre sur sa terre et cela sans jamais déchanter
要在这地球上生存从来没有抱幻想 [01:30.85]A présent je sais que seule la mort pourra m’enchanter
现在我知道 只有死才能蛊惑我 [01:37.22]Je n’ai rien trouvé
我什么也没找到 [01:43.16]Pour stopper l’hémorragie
要停止流血 [01:44.59]Car à présent je sais
现在我知道 [01:48.91]Que seule la mort agit
只有死亡的行为 [01:52.91]Quand la vie me donnait des coups
当生命给了我打击 [01:55.10]On me disait "Réagis"
有人告诉我回应 [01:58.78]Mais je ne peux je l’avoue
但我可以承认我 [02:00.28]Je suis en totale léthargie
我完全昏睡 [02:02.53]Nous sommes endoctrinés
我们受灌输 [02:06.53]Par tous ces médias
对于所有这些媒体 [02:07.78]Mais je me demande où se trouve la vérité dans tout a
但我不知道真相在干预这一切 [02:11.34]On veut nous faire croire
他们要我们相信 [02:12.47]Que partout tout va
我所付出的一切 [02:13.78]Mais seul le désespoir s’invite encore chez moi
只有被邀请去他们家里的绝望 [02:15.91]Les gens s’entretuent pour des futilités
人们为琐事折磨彼此 [02:19.90]Personnellement je n’en vois pas l’utilité
我不明白这一点 [02:23.40]Réglons nos problème au lieu d’en créer
让我们来解决我们的问题 而不是创造 [02:26.34]Que se message soit encré
这是些什么信息 [02:28.47]Je fais partie de la génération désenchantée
我会是不抱幻想的一代人 [02:31.78]Plus je vis et plus j’entends les anges chanter
住的时间越长我越能听到天使的歌唱 [02:37.15]Faut survivre sur sa terre et cela sans jamais déchanter
要在这地球上生存从来没有抱幻想 [02:42.40]A présent je sais que seule la mort pourra m’enchanter
现在我知道 只有死才能蛊惑我 [02:48.84]Ce torrent de larmes
这种眼泪奔流 [02:53.78]Qui coule de nos yeux
从我们的眼睛流动 [02:55.47]Nous fait baisser les armes
我们放下了武器 [02:56.78]Et nous fait dire "Adieu"
我们说再见 [02:58.53]Adieu à ce mal
永别了 [02:59.78]Qui nous ronge chaque jours
每天的生活 [03:01.28]Car on sait qu’il sera présent en nous pour toujours
因为我们知道什么是永远 [03:03.84]On se ment à nous même
这是我们自己的事情 [03:06.09]En souriant aux autres
微笑到其他 [03:06.84]On paie pour quelque chose dont on ne conna t pas la faute
我们付出的东西 我们不知道的故障 [03:09.84]On n'a pas demandé à être mal dans nos peaux
我们没有要求再犯肤浅的错误 [03:12.77]Nos vies pour nous sont des fardeaux
我们的生活是我们的负担 [03:16.34]Je fais partie de la génération désenchantée
我会是不抱幻想的一代人 [03:21.84]Plus je vis et plus j’entends les anges chanter
住的时间越长我越能听到天使的歌唱 [03:23.96]Faut survivre sur sa terre et cela sans jamais déchanter
要在这地球上生存从来没有抱幻想 [03:29.90]A présent je sais que seul la mort pourra m'enchanter
现在我知道 只有死才能蛊惑我
我会是不抱幻想的一代人 [00:09.41]Plus je vis et plus j’entends les anges chanter
住的时间越长我越能听到天使的歌唱 [00:14.85]Faut survivre sur sa terre et cela sans jamais déchanter
要在这地球上生存从来没有抱幻想 [00:20.98]A présent je sais que seule la mort pourra m’enchanter
现在我知道 只有死才能蛊惑我 [00:26.91]Le verre est à moitié vide
玻璃杯子是半空的 [00:31.85]Pour toute une génération
对于整整一代人 [00:33.79]Pour nous c’est clair et limpide
对我们来说是明确的 清澈的 [00:37.85]Nul besoin d’ambition
没有必要有野心 [00:41.60]La société nous fait croire
社会使我们相信 [00:43.85]Que nous sommes que des pions
我们只是马前卒 [00:47.41]Elle nous enlève tout espoir
它带走了所有的希望 [00:49.79]Et sans espoir à quoi bon
而且哪有什么希望 [00:53.47]Oui à quoi bon se battre
什么是打败 [00:54.66]Pour nos idéaux
我们的理想 [00:56.66]Je ne veux plus me débattre
我不想奋斗 [00:58.35]J’ai besoin de repos
我需要休息 [00:59.72]Si j’ai le mal de vivre
如果我有痛苦的生活 [01:01.16]C’est que vivre m’empoisonne
它毒害着我的生命 [01:02.54]Je tourne les pages de mon livre
我把书翻到新的一页 [01:04.16]Et sans l’aide de personne
而且没有任何人的帮助 [01:05.41]Les gens prennent plaisir
人们会很高兴 [01:06.16]A piétiner tous nos rêves
什么践踏我们所有的梦想 [01:09.03]Et nul ne peut voir le mal-être
人们能看到的不适 [01:11.60]Qui nous crève
我们谁能爆发 [01:13.16]Si on a peur d’aimer
如果你害怕爱 [01:14.41]C’est parce que l’on sait
因为我们知道 [01:17.66]Que rien ne pourra nous relever
没有什么能减轻我们的负担 [01:18.72]Je fais partie de la génération désenchantée
我会是不抱幻想的一代人 [01:24.10]Plus je vis et plus j’entends les anges chanter
住的时间越长我越听到天使的歌唱 [01:26.03]Faut survivre sur sa terre et cela sans jamais déchanter
要在这地球上生存从来没有抱幻想 [01:30.85]A présent je sais que seule la mort pourra m’enchanter
现在我知道 只有死才能蛊惑我 [01:37.22]Je n’ai rien trouvé
我什么也没找到 [01:43.16]Pour stopper l’hémorragie
要停止流血 [01:44.59]Car à présent je sais
现在我知道 [01:48.91]Que seule la mort agit
只有死亡的行为 [01:52.91]Quand la vie me donnait des coups
当生命给了我打击 [01:55.10]On me disait "Réagis"
有人告诉我回应 [01:58.78]Mais je ne peux je l’avoue
但我可以承认我 [02:00.28]Je suis en totale léthargie
我完全昏睡 [02:02.53]Nous sommes endoctrinés
我们受灌输 [02:06.53]Par tous ces médias
对于所有这些媒体 [02:07.78]Mais je me demande où se trouve la vérité dans tout a
但我不知道真相在干预这一切 [02:11.34]On veut nous faire croire
他们要我们相信 [02:12.47]Que partout tout va
我所付出的一切 [02:13.78]Mais seul le désespoir s’invite encore chez moi
只有被邀请去他们家里的绝望 [02:15.91]Les gens s’entretuent pour des futilités
人们为琐事折磨彼此 [02:19.90]Personnellement je n’en vois pas l’utilité
我不明白这一点 [02:23.40]Réglons nos problème au lieu d’en créer
让我们来解决我们的问题 而不是创造 [02:26.34]Que se message soit encré
这是些什么信息 [02:28.47]Je fais partie de la génération désenchantée
我会是不抱幻想的一代人 [02:31.78]Plus je vis et plus j’entends les anges chanter
住的时间越长我越能听到天使的歌唱 [02:37.15]Faut survivre sur sa terre et cela sans jamais déchanter
要在这地球上生存从来没有抱幻想 [02:42.40]A présent je sais que seule la mort pourra m’enchanter
现在我知道 只有死才能蛊惑我 [02:48.84]Ce torrent de larmes
这种眼泪奔流 [02:53.78]Qui coule de nos yeux
从我们的眼睛流动 [02:55.47]Nous fait baisser les armes
我们放下了武器 [02:56.78]Et nous fait dire "Adieu"
我们说再见 [02:58.53]Adieu à ce mal
永别了 [02:59.78]Qui nous ronge chaque jours
每天的生活 [03:01.28]Car on sait qu’il sera présent en nous pour toujours
因为我们知道什么是永远 [03:03.84]On se ment à nous même
这是我们自己的事情 [03:06.09]En souriant aux autres
微笑到其他 [03:06.84]On paie pour quelque chose dont on ne conna t pas la faute
我们付出的东西 我们不知道的故障 [03:09.84]On n'a pas demandé à être mal dans nos peaux
我们没有要求再犯肤浅的错误 [03:12.77]Nos vies pour nous sont des fardeaux
我们的生活是我们的负担 [03:16.34]Je fais partie de la génération désenchantée
我会是不抱幻想的一代人 [03:21.84]Plus je vis et plus j’entends les anges chanter
住的时间越长我越能听到天使的歌唱 [03:23.96]Faut survivre sur sa terre et cela sans jamais déchanter
要在这地球上生存从来没有抱幻想 [03:29.90]A présent je sais que seul la mort pourra m'enchanter
现在我知道 只有死才能蛊惑我
恩重如珊 (Remix)-珊姐 热门评论
恩重如珊 (Remix)-珊姐 同专辑其他歌曲
- 艾玛飘起来了 (Remix)-珊姐
- 除了喝酒就摇头 (Remix)-珊姐
- 此曲够你嗨上一阵子 (Remix)-珊姐
- 地动珊摇 (Remix)-珊姐
- 该摇咱就得摇 (Remix)-珊姐
- 高端大气上档次 (Remix)-珊姐
- 嗨民必备 (Remix)-珊姐
- 轰炸你的神经 (Remix)-珊姐
- 气吞珊河 (Remix)-珊姐
- 如此神曲怎能不火 (Remix)-珊姐
- 珊姐的音乐你爱么 (Remix)-珊姐
- 珊盟海誓 (Remix)-珊姐
- 听着非常舒服 (Remix)-珊姐
- 稳住脚跟上节奏 (Remix)-珊姐
- 我大爱的曲子 (Remix)-珊姐
- 想要富穿秋裤 (Remix)-珊姐
- 小调响起队形摆好 (Remix)-珊姐
- 欲罢不能 (Remix)-珊姐
- 震爽你没 (Remix)-珊姐
- 只因喜欢 (Remix)-珊姐