Caves-Haux 无损flac下载 mp3下载
Caves-Haux 在线试听 歌词免费下载
[ti:Caves]
[ar:Haux]
[al:Caves]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Caves - Haux
[00:03.83]Forget all the faces you've missed
忘掉过往的伤心恋情 [00:06.84] [00:11.08]Remember the hearts that you've risked
勇敢地清空所有不快回忆 [00:14.14] [00:17.99]It's when your tongue tied
当你结结巴巴说不出话 [00:19.62] [00:21.22]It's when you can't hide
当你无法掩藏心中感情 [00:23.27] [00:25.85]You follow the words
慢慢来 一字一句地讲明白 [00:27.66] [00:29.46]You follow the words from the caves
说出心中的话 [00:32.59] [00:36.89]Settle the bets from your change
摆脱束缚 努力地做出改变 [00:39.99] [00:44.24]Unbuckle the belt that's your pain
承诺的枷锁是你痛苦的根源 [00:47.15] [00:51.21]It's at the slack tide
平静下来 [00:52.89] [00:54.85]Or when you can't cry
别再伤心流泪 [00:56.54] [00:58.94]You follow the words
慢慢来 一字一句地讲明白 [01:00.99] [01:02.65]You follow the words from the caves
说出心中的话 [01:05.97] [01:07.46]Take your last supply
带上最后一点行囊 [01:11.13] [01:14.66]To leave this home behind
离开这个充满不幸的地方 [01:18.57] [01:22.21]Take your last supply
带上最后一点行囊 [01:25.90] [01:29.41]To leave this home behind
离开这个充满不幸的地方 [01:33.29] [01:37.95]Tear up the letters you've saved
你曾用心珍藏的信件 记录着你迷途的爱情 [01:40.79] [01:45.26]From all the love left astray
还有一个个并非善意的谎言 [01:48.07] [01:52.13]It's from the white lies
把它们全都撕碎 [01:54.00] [01:55.73]When you were knee high
如果你痛苦不堪 [01:57.53] [02:00.03]You follow the words from the caves
请听从自己的内心 [02:02.95] [02:06.52]Take your last supply
带上最后一点行囊 [02:10.19] [02:13.72]To leave this home behind
离开这个充满不幸的地方 [02:17.47] [02:21.28]Take your last supply
带上最后一点行囊 [02:24.89] [02:28.48]To leave this home behind
离开这个充满不幸的地方 [02:32.19] [02:38.74]If I could hold you
如果我能拥抱你 [02:41.40] [02:42.35]If I would dare
如果我鼓起勇气 [02:44.32] [02:45.93]If I could save you
如果我可以拯救你 [02:48.72] [02:49.68]From standing there
摆脱痛苦的回忆 [02:52.14] [02:53.41]If you could hold me
如果你能拥抱我 [02:56.35] [02:57.24]If you would dare
如果你能鼓起勇气 [02:59.39] [03:00.84]If I could stop you
如果我可以让你 [03:03.45] [03:04.43]From running scared
不再害怕恐惧 [03:06.95] [03:08.17]Scared
害怕恐惧 [03:09.76] [03:11.11]Take your last supply
带上最后一点行囊 [03:14.73] [03:18.29]To leave this home behind
离开这个充满不幸的地方 [03:22.13] [03:25.86]Take your last supply
带上最后一点行囊 [03:29.35] [03:32.91]To leave this home behind
离开这个充满不幸的地方
忘掉过往的伤心恋情 [00:06.84] [00:11.08]Remember the hearts that you've risked
勇敢地清空所有不快回忆 [00:14.14] [00:17.99]It's when your tongue tied
当你结结巴巴说不出话 [00:19.62] [00:21.22]It's when you can't hide
当你无法掩藏心中感情 [00:23.27] [00:25.85]You follow the words
慢慢来 一字一句地讲明白 [00:27.66] [00:29.46]You follow the words from the caves
说出心中的话 [00:32.59] [00:36.89]Settle the bets from your change
摆脱束缚 努力地做出改变 [00:39.99] [00:44.24]Unbuckle the belt that's your pain
承诺的枷锁是你痛苦的根源 [00:47.15] [00:51.21]It's at the slack tide
平静下来 [00:52.89] [00:54.85]Or when you can't cry
别再伤心流泪 [00:56.54] [00:58.94]You follow the words
慢慢来 一字一句地讲明白 [01:00.99] [01:02.65]You follow the words from the caves
说出心中的话 [01:05.97] [01:07.46]Take your last supply
带上最后一点行囊 [01:11.13] [01:14.66]To leave this home behind
离开这个充满不幸的地方 [01:18.57] [01:22.21]Take your last supply
带上最后一点行囊 [01:25.90] [01:29.41]To leave this home behind
离开这个充满不幸的地方 [01:33.29] [01:37.95]Tear up the letters you've saved
你曾用心珍藏的信件 记录着你迷途的爱情 [01:40.79] [01:45.26]From all the love left astray
还有一个个并非善意的谎言 [01:48.07] [01:52.13]It's from the white lies
把它们全都撕碎 [01:54.00] [01:55.73]When you were knee high
如果你痛苦不堪 [01:57.53] [02:00.03]You follow the words from the caves
请听从自己的内心 [02:02.95] [02:06.52]Take your last supply
带上最后一点行囊 [02:10.19] [02:13.72]To leave this home behind
离开这个充满不幸的地方 [02:17.47] [02:21.28]Take your last supply
带上最后一点行囊 [02:24.89] [02:28.48]To leave this home behind
离开这个充满不幸的地方 [02:32.19] [02:38.74]If I could hold you
如果我能拥抱你 [02:41.40] [02:42.35]If I would dare
如果我鼓起勇气 [02:44.32] [02:45.93]If I could save you
如果我可以拯救你 [02:48.72] [02:49.68]From standing there
摆脱痛苦的回忆 [02:52.14] [02:53.41]If you could hold me
如果你能拥抱我 [02:56.35] [02:57.24]If you would dare
如果你能鼓起勇气 [02:59.39] [03:00.84]If I could stop you
如果我可以让你 [03:03.45] [03:04.43]From running scared
不再害怕恐惧 [03:06.95] [03:08.17]Scared
害怕恐惧 [03:09.76] [03:11.11]Take your last supply
带上最后一点行囊 [03:14.73] [03:18.29]To leave this home behind
离开这个充满不幸的地方 [03:22.13] [03:25.86]Take your last supply
带上最后一点行囊 [03:29.35] [03:32.91]To leave this home behind
离开这个充满不幸的地方
Caves-Haux 热门评论
喜欢这首歌的有多少是infp?(狗头)
“风带走了我的灵魂.”
教堂中,谁的吟唱,它穿越凡嚣,与你遥遥而望,静寂的夜,无声的风,洁白的月光,又赦免谁的罪恶,此时,神圣的,荒谬的
听到这首歌就像诉说着我的故事一样 如今我搬到了一个新的城市 也告别那段痛苦了 是新的一章
就此,是真的一无所依了,像丢了羊群和草地的牧人,比荒原更孤独,比大地更桀骜
大仁哥真好。看到他跟狗趴在帐篷里。突然心动。寂静的夜晚格外适合他。
如果你看到这条评论 请摘下耳机 把手机关机 闭上眼睛不要再去想那个彻夜去想的人 看看亮晶晶的星星 也许其中有你一个 该散总会散 而真正的那个人也在追寻你的路上 风尘仆仆的策马而来 踏过赤浪黄昏 踏过璀璨星河 你要等 .
我性格很奇怪 有时候超爱说话 有时候可以一天不说话 高兴的时候会拼命的说话 不高兴的时候一句话也不说 我不爱记仇 但谁对我好谁对我不好 我还是记得很清楚 我一旦受伤 总是被伤的很深 没有朋友安慰我 总是自我安慰 古怪而又孤僻 会突然在大笑中沉默 感觉悲伤 我不会真的发火 就算生气也很快忘记
好似漫步荒荒草原与大自然融为一体在无限夕阳中尽情奔跑恍然回首一切都变好了只有那荡然的微笑留在那片金色中
“跟我走吧 忐忑给你 情书给你 不眠的夜给你 四月的清晨给你 雪糕的第一口给你 海底捞最后一颗鱼丸给你 手给你 怀抱给你 车票给你 跋涉给你 等待给你 钥匙给你 家给你 一腔孤勇和余生六十年 全都给你”
Caves-Haux 相关歌曲
- Anchor-Novo Amor
- Fly (The Walton Hoax Remix)-Meadowlark
- Bird-Billie Marten
- The City Holds My Heart (Acoustic)-Ghostly Kisses
- You There-Aquilo
- Nightlife-Axel Flóvent
- On the Roof-Alice on the roof
- River in the Rain-James Forest
- Touch-Haux
- Odyssey-Talos
- Good Night-Teen Daze
- No Justice-Astronauts, Etc.
- Little Lover-BROADHURST
- Fall Harder-Fractures
- Blinded-Emmit Fenn
- In Flames-Lungley
- brain-dead-Thomston
- Fall-Ronin/Deverano