The Flood-Chris Brenner 无损flac下载 mp3下载
The Flood-Chris Brenner 在线试听 歌词免费下载
[ti:The Flood]
[ar:Chris Brenner]
[al:The Flood]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]The Flood - Chris Brenner
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:05.97]Written by:Chris Brenner/Charles Grant/David Jürgens [00:11.94]Hard days
艰难的日子 [00:13.33] [00:13.85]Thoughts flying trough my mind like airplanes
思绪像飞机一样在我脑海里盘旋 [00:17.77]Looking for something in a blank space
在一片空白中寻找什么 [00:21.53] [00:22.49]I'm facing some hard days
我面临着艰难的日子 [00:25.63] [00:27.50]Hallways
走廊 [00:29.59]Echos break up the silent airwaves
回声打破寂静的无线电波 [00:33.48]Strange how the memories reverberate
奇怪的是回忆总是回荡在我脑海里 [00:36.89] [00:38.22]Around these empty hallways
在空荡荡的走廊里徘徊 [00:41.26] [00:42.51]I thought I dammed that river but it's raining so hard
我以为我筑起了堤坝可雨下得好大 [00:47.41] [00:50.37]Just when I thought I was done with wondering where you are
就在我以为我厌倦了对你的好奇时 [00:55.47] [00:56.06]You are
你是 [00:58.00]I can't hold back
我情不自禁 [01:00.47] [01:01.00]Hold back the flood when I look back
当我回首往事时阻止洪水袭来 [01:04.43] [01:04.93]The cracks open up and
裂缝出现 [01:06.91]I hold my breath as the waves start to come
海浪袭来我屏住呼吸 [01:10.70]Hold back the flood
阻挡洪水 [01:12.28] [01:12.80]Hold back the flood
阻挡洪水 [01:14.47] [01:22.53]Starry eyes
星星眼 [01:24.61]Remember your voice just like a lullaby
记得你的声音就像一首摇篮曲 [01:28.50]Repainting pictures that will fade with time
重新描绘那些会随着时间褪色的画面 [01:32.31] [01:33.34]Almost forgot your starry eyes
差点忘了你那双星光熠熠的眼睛 [01:36.46] [01:37.67]I thought I dammed that river but it's raining so hard
我以为我筑起了堤坝可雨下得好大 [01:42.50] [01:45.55]Just when I thought I was done with wondering where you are
就在我以为我厌倦了对你的好奇时 [01:50.66] [01:51.22]You are
你是 [01:53.17]I can't hold back
我情不自禁 [01:55.61] [01:56.14]Hold back the flood when I look back
当我回首往事时阻止洪水袭来 [01:59.93]The cracks open up and
裂缝出现 [02:02.04]I hold my breath as the waves start to come
海浪袭来我屏住呼吸 [02:05.70]Hold back the flood
阻挡洪水 [02:07.31] [02:07.84]Hold back the flood
阻挡洪水 [02:09.32] [02:09.83]Hold back hold back the flood when I look back
当我回首往事时我克制自己压抑自己 [02:15.61]The cracks open up and I hold my breath as the waves start to come
裂缝出现我屏住呼吸惊涛骇浪 [02:21.55]Hold back the flood
阻挡洪水 [02:23.57]Hold back the flood
阻挡洪水 [02:25.17] [02:26.26]The waters rising
水涨船高 [02:28.50]The water's rising
水在上涨 [02:30.33]The water's rising when I think of you
当我想起你我心潮澎湃 [02:34.35]I tell myself
我告诉自己 [02:36.13]That I can fight it
我可以与之抗衡 [02:38.41]I can't fight it but it's so untrue
我无法抗拒可这一切都不是真的 [02:42.17]The waters rising
水涨船高 [02:44.12]The waters rising
水涨船高 [02:46.06]The waters rising
水涨船高 [02:47.95]I can't hold back
我情不自禁 [02:51.08]Hold back the flood when I look back
当我回首往事时阻止洪水袭来 [02:55.04]The cracks open up and
裂缝出现 [02:56.97]I hold my breath as the waves start to come
海浪袭来我屏住呼吸 [03:00.33] [03:00.84]Hold back the flood
阻挡洪水 [03:02.91]Hold back the flood
阻挡洪水 [03:04.33] [03:04.88]Hold back hold back the flood when I look back
当我回首往事时我克制自己压抑自己 [03:10.28] [03:10.80]The cracks open up and
裂缝出现 [03:12.67]I hold my breath as the waves start to come
海浪袭来我屏住呼吸 [03:16.67]Hold back the flood
阻挡洪水 [03:18.70]Hold back the flood
阻挡洪水
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:05.97]Written by:Chris Brenner/Charles Grant/David Jürgens [00:11.94]Hard days
艰难的日子 [00:13.33] [00:13.85]Thoughts flying trough my mind like airplanes
思绪像飞机一样在我脑海里盘旋 [00:17.77]Looking for something in a blank space
在一片空白中寻找什么 [00:21.53] [00:22.49]I'm facing some hard days
我面临着艰难的日子 [00:25.63] [00:27.50]Hallways
走廊 [00:29.59]Echos break up the silent airwaves
回声打破寂静的无线电波 [00:33.48]Strange how the memories reverberate
奇怪的是回忆总是回荡在我脑海里 [00:36.89] [00:38.22]Around these empty hallways
在空荡荡的走廊里徘徊 [00:41.26] [00:42.51]I thought I dammed that river but it's raining so hard
我以为我筑起了堤坝可雨下得好大 [00:47.41] [00:50.37]Just when I thought I was done with wondering where you are
就在我以为我厌倦了对你的好奇时 [00:55.47] [00:56.06]You are
你是 [00:58.00]I can't hold back
我情不自禁 [01:00.47] [01:01.00]Hold back the flood when I look back
当我回首往事时阻止洪水袭来 [01:04.43] [01:04.93]The cracks open up and
裂缝出现 [01:06.91]I hold my breath as the waves start to come
海浪袭来我屏住呼吸 [01:10.70]Hold back the flood
阻挡洪水 [01:12.28] [01:12.80]Hold back the flood
阻挡洪水 [01:14.47] [01:22.53]Starry eyes
星星眼 [01:24.61]Remember your voice just like a lullaby
记得你的声音就像一首摇篮曲 [01:28.50]Repainting pictures that will fade with time
重新描绘那些会随着时间褪色的画面 [01:32.31] [01:33.34]Almost forgot your starry eyes
差点忘了你那双星光熠熠的眼睛 [01:36.46] [01:37.67]I thought I dammed that river but it's raining so hard
我以为我筑起了堤坝可雨下得好大 [01:42.50] [01:45.55]Just when I thought I was done with wondering where you are
就在我以为我厌倦了对你的好奇时 [01:50.66] [01:51.22]You are
你是 [01:53.17]I can't hold back
我情不自禁 [01:55.61] [01:56.14]Hold back the flood when I look back
当我回首往事时阻止洪水袭来 [01:59.93]The cracks open up and
裂缝出现 [02:02.04]I hold my breath as the waves start to come
海浪袭来我屏住呼吸 [02:05.70]Hold back the flood
阻挡洪水 [02:07.31] [02:07.84]Hold back the flood
阻挡洪水 [02:09.32] [02:09.83]Hold back hold back the flood when I look back
当我回首往事时我克制自己压抑自己 [02:15.61]The cracks open up and I hold my breath as the waves start to come
裂缝出现我屏住呼吸惊涛骇浪 [02:21.55]Hold back the flood
阻挡洪水 [02:23.57]Hold back the flood
阻挡洪水 [02:25.17] [02:26.26]The waters rising
水涨船高 [02:28.50]The water's rising
水在上涨 [02:30.33]The water's rising when I think of you
当我想起你我心潮澎湃 [02:34.35]I tell myself
我告诉自己 [02:36.13]That I can fight it
我可以与之抗衡 [02:38.41]I can't fight it but it's so untrue
我无法抗拒可这一切都不是真的 [02:42.17]The waters rising
水涨船高 [02:44.12]The waters rising
水涨船高 [02:46.06]The waters rising
水涨船高 [02:47.95]I can't hold back
我情不自禁 [02:51.08]Hold back the flood when I look back
当我回首往事时阻止洪水袭来 [02:55.04]The cracks open up and
裂缝出现 [02:56.97]I hold my breath as the waves start to come
海浪袭来我屏住呼吸 [03:00.33] [03:00.84]Hold back the flood
阻挡洪水 [03:02.91]Hold back the flood
阻挡洪水 [03:04.33] [03:04.88]Hold back hold back the flood when I look back
当我回首往事时我克制自己压抑自己 [03:10.28] [03:10.80]The cracks open up and
裂缝出现 [03:12.67]I hold my breath as the waves start to come
海浪袭来我屏住呼吸 [03:16.67]Hold back the flood
阻挡洪水 [03:18.70]Hold back the flood
阻挡洪水