この同人ゴロ!有明から出て行け!-日本群星/IOSYS 无损flac下载 mp3下载
この同人ゴロ!有明から出て行け!-日本群星/IOSYS 在线试听 歌词免费下载
[ti:この同人ゴロ!有明から出て行け! (ラクトガール ~ 少女密室 (東方紅魔卿) / 人形裁判 ~ 人の形弄びし少女 & アルティメットトゥルース (東方妖々夢) / 恋色マスタースパーク (東方永夜抄) / 神さびた古戦場 ~ Suwa Foughten Field (東方風神録))]
[ar:日本群星 (オムニバス)]
[al:東方銀晶天獄]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]この同人ゴロ!有明から出て行け! - IOSYS (イオシス)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:04.45]词:七条レタス [00:08.90]曲:ZUN [00:13.35]はあ?ちょっと説明なさい
哈?请好好说明一下 [00:15.54]なぜうちのサークルが
为什么我们的社团 [00:16.92]販売停止処分なのかしら?
受到了停止贩卖的处分啊? [00:18.71] [00:19.34]なによこの紙ふんこんなもの
什么啊 这张纸 哼 这种东西 [00:22.69]んんなによんん
嗯 什么啊 [00:24.81] [00:25.45]きぃ
咳 [00:26.02]おまけCDでもなんでも
不管是附赠CD还是什么东西 [00:30.37]サークル入場は時間厳守
必须要严格遵守社团入场时间 [00:35.06]スキマワープは反則よ
空间跳跃是违反规则的哟 [00:39.04]ルールは守っていただこう
已经说过要遵守规则的吧 [00:43.27] [00:43.85]馬鹿なことを言わないで頂戴
不要说些愚蠢的话了 [00:45.11]ここにずらりと雁首を
这群排队的 [00:46.08]並べた有象無象は
乌合之众 [00:47.52]私の新譜を待っているの
正等着我的新作呢 [00:49.45]東ホールを貫いて
贯穿整个东馆 [00:50.65]駐車場まで延びるこの列
排到停车场的队伍 [00:52.41]解散すれば
解散了的话 [00:53.37]いくらの損失になると思って?
会产生多少损失 你有想过吗? [00:54.60]シャッターだろうとカベだろうと
不管你是关门还是什么 [00:58.60]ルール違反は頒布停止
违反规则就要停止发布 [01:03.08]損失など関係ない
和损失没有关系 [01:07.13]ルールは守っていただこう
已经说过要遵守规则的吧 [01:14.67] [01:23.04]これは古くより伝わる掟
这是自古流传下来的成规 [01:28.29]神の時代より伝わる掟
是从上神时代流传下来的法则 [01:33.85]遥かな過去より伝わる掟
从遥远的过去流传下来的规章 [01:39.57]受け継がれ行くは
继承下去是 [01:42.74]神の法なり
神的戒律 [01:46.34]なんですと?
你说什么? [01:47.27] [01:47.79]信仰欲しさに即売会スタッフに
为了追求信仰 沦落为 [01:49.97]成り下がった堕神が説く法など
展会工作人员的堕神的说法 [01:52.02]私の新譜に勝るものか
不可能战胜我的新作 [01:54.15]信仰と売上を
不是说过 [01:55.09]一緒にしないでいただこう
不要把信仰和销售额放一起比较吗 [01:56.55]この同人ゴロめが
你这同人无赖 [01:58.17] [01:58.75]なんだなんだ?
怎么了怎么了? [02:00.06]おやってるやってる
哦 正发生冲突呢 [02:01.58]相変わらずあのへんは
那边一如既往 [02:03.04]トラブルが絶えないぜ
麻烦不断呢 [02:04.06] [02:04.82]今日びのゴロサークル
今天无赖社团 [02:06.37]ルール無用の昨今
依旧无视规则 [02:07.53]野次馬の根性
看热闹的人的本性 [02:08.51]で揉め事にぞっこん
陷入了争执之中 [02:10.06]な何かしら?
要干什么? [02:11.56]あなたたちは
你们这群人 [02:12.48]中小零細サークルに
要对中 小 微型社团 [02:13.86]聞かせるお話など
说的话 [02:14.99]ここにはひとつもなくてよ?
我可是一点都没有哦? [02:16.85]あっちへお行きなさい
请去那边吧 [02:18.68]しっしっ
去 去 [02:19.34]Yoあなたちょっと待ちなさい
哟 你等一下 [02:21.23]だまってきいてれば言いたい放題
我刚安静听了那么久 有无数想说的话 [02:23.34]大切にしようよ同人の理想
请好好珍惜吧 同人的理想 [02:25.76]もっとかみしめてよ同人の理念
请好好牢记吧 同人的理念 [02:27.93]まあこういう人たち
算了 这种人 [02:28.89]よくいるんですよね
经常会出现呢 [02:29.84]何を勘違いしているの
虽然不知道你 [02:30.63]かわからないんですけど
误会了什么 [02:31.18]自分たちのサークルは
觉得自己的社团 [02:31.97]別に大丈夫って思ってて
违反规则也没关系 [02:32.58]自分たちのサークルは
觉得自己的社团 [02:34.21]なんか特別みたいに
好像 [02:34.50]思ってるんですよ
很特别吧 [02:34.89]あーいやだいやだ
啊 真讨厌真讨厌 [02:36.14] [02:37.52]は島中風情が黙りなさい
哈 岛中风情给我闭嘴 [02:39.54] [02:40.10]私のような超大手が新刊を
像我这种超大型社团出新刊 [02:41.82]出すのはもはや義務
可以说是义务了 [02:43.37]あなたたちのつまらない商品とは
你们这些人出的无聊商品 [02:44.87]比較にならないわ
根本没法和我比较 [02:46.16]紫様そんな言い方
紫大人 这种话 [02:47.83]なんだとー
你说什么 [02:48.88] [02:49.81]同人ゴロ
同人无赖 [02:50.80]聞きもしないで
听不进别人的话 [02:51.72]その言い方はなんなのかー
又说那种话 是什么意思 [02:53.69]同人ゴロ
同人无赖 [02:55.31]いろんな人が協力してくれて
明明是无数人共同协作 [02:56.64]やっとできた作品なのに
创作出来的作品 [02:58.69]同人ゴロ
同人无赖 [02:59.78]たとえ1ボスでも
即使只是1boss [03:00.98]真剣に作った作品だぞ
也是认真创作出来的啊 [03:03.04]同人ゴロ
同人无赖 [03:03.96]なんの権利があって
你有什么权力 [03:05.25]そんなこと言うんだ
说出这种话的 [03:06.81]紫様もうやめてください
紫大人 请不要再这样了 [03:09.02]黙りなさい藍
闭嘴 蓝 [03:09.96]ってあなたが持っている
诶 你拿着的 [03:11.47]その本とCDはもしや
那个本子和CD难道是 [03:12.96]1ボス合同企画?
1boss合同策划? [03:14.38]ネットの予告が
网络预告 [03:15.92]すごく良かったので
反响实在热烈 [03:16.44]その最後のトラックなんか
最后一段 [03:18.62]あの人も歌ってるし
那个人也有唱歌 [03:19.23]それでさっき挨拶して
所以刚才她来打了招呼 [03:20.70]うちの作品とこれを
想用这个和我们的作品交换 [03:22.21]ふん
哼 [03:22.60]このような1ボスの小者など
和这样的1boss年轻人们 [03:24.34]寄り集まったって
聚集在一起 [03:25.26]1円の得にもならないわ
没有一点好处 [03:27.22]藍そんなものを私の新譜と
蓝 以后不要再用我的新作 [03:29.13]交換するなど言語道断よ
和这些人交换了 [03:30.96]今すぐ中古ショップに
现在赶快把它放二手商店里面 [03:31.97]売り捨てなさい
卖掉 [03:32.66]そんなそんなことはできません
这种事 这种事我做不到 [03:35.10]だってこれには
因为上面 [03:36.22]この同人ゴロ
你这同人无赖 [03:37.91]有明から出て行け
赶紧滚出有明 [03:39.53] [03:40.65]マネーばかりのpurposeしちゃまずいdis
眼中只有钱 那可不妙 [03:43.02]徹夜続きのhardwork情熱で作り出す
熬夜通宵辛苦用热情创作出来的 [03:45.43]どんな作品も同じだけの宝物
不管什么作品都是同等的宝物 [03:47.18]簡単に捨てていいものなんて
可不是简简单单 [03:48.54]ないんじゃないですかね
就可以随便丢掉的东西啊 [03:49.54]客なんていないぜお前も参加者
没有客人啊 你也是参加者 [03:51.44]噛み付いちゃいけねえぜ
可不能咬牙切齿啊 [03:52.85]皆に感謝だ
要感谢大家啊 [03:53.92]簡単なルール守れもしないフール
连简单的规则都不遵守的愚人 [03:56.08]この同人ゴロサークル
你们这同人无赖社团 [03:57.43]有明から出て行け
赶紧滚出有明 [03:58.66]この同人ゴロ
你这同人无赖 [03:59.63] [04:00.24]有明から出て行け
赶紧滚出有明 [04:01.51]はいはい
好了好了 [04:02.40]ここは頒布停止処分ですよ
这是停止贩卖的处分哦 [04:03.97]ほらほら列も解散だ
好了好了 队列也解散了 [04:05.76]散れ散られたし
大家都散了吧 [04:07.05]は馬鹿馬鹿しい
哈 真是群愚蠢的人 [04:07.94]イベントでCDが売れなくても
即使不能在展会上卖CD [04:09.84]ショップに卸せば何の問題もない
上架商店也没问题 [04:11.60]そうだオンラインショップも
对了 网络店铺也 [04:13.12]やっちゃおうかしら
上架吧 [04:14.42]Yakumoke.comとかいいわねうふふ
Yakumoke.com之类的也不错呢 呵呵 [04:17.44]藍すぐにサーバーを準備なさい
蓝 赶快准备服务器 [04:20.07]藍どこにいるの藍
蓝 人哪儿去了 蓝 [04:22.31]藍藍
蓝蓝 [04:23.71] [04:24.37]まったくこの肝心なときに
真是的 在这种重要时刻不在我身边 [04:26.20]紫彼女はもういないわ
紫 她已经不再了 [04:28.58]あの子は行ってしまった
那孩子已经离开了 [04:30.20] [04:30.87]欲に心を無くしては
欲望沾满整颗心的时候 [04:36.57]手放すものの多いこと
需要放下的东西就会有很多 [04:43.01]己が所業に耐えかねて
我无法忍受自己的所作所为 [04:49.19]今日もまたひとつ
如果今天也一样 [04:55.57] [04:58.51]売上ばかりに心を奪われれば
被销售额占满心神的话 [05:00.85]やがて創作の心を蝕みます
不久之后创作的心就会被腐蚀殆尽 [05:03.41] [05:04.33]あなたが過去そうであったように
就像你过去所作的一样 [05:06.57] [05:08.28]欲に心を奪われてあなたはどこへ
已经被欲望占据心神的你要去往哪里 [05:18.91]藍返事をなさい
蓝 赶紧回应我 [05:20.64]できた手足も失って
但是手脚都失去了的你 [05:26.77]あなたはどこへ
你要去往哪里 [05:31.04] [05:33.39]私は過去あなたと道を別って
我曾经与你分道扬镳 [05:43.46] [05:45.71]彼女もまた私と道を重ねた
她也跟我走了一段路 [05:57.55] [05:59.56]紫様すみません
紫大人 对不起 [06:00.91]私にはあの作品を
我没办法 [06:02.30]否定することは出来ません
否定那个作品 [06:04.12]あんなにも情熱を
明明是倾注了热情 [06:05.67]傾けて創られたものに
所创作出来的东西 [06:06.79]意味が無いはずなんてないんです
不可能毫无意义 [06:08.64] [06:09.31]私もああいうものが創りたい
我也想创作出那样的作品 [06:11.05]でも
但是 [06:11.79]紫様の下ではそれはできません
在紫大人的手下 是做不到的 [06:14.15] [06:14.68]藍どこにいるの?
蓝 你在哪里? [06:16.29]返事をして頂戴
赶快回答我 [06:17.34]あの子は選んだのよね
那孩子做出选择了啊 [06:18.72] [06:19.42]あなたと違う道を
选择了一条和你不同的道路 [06:21.17] [06:23.54]かつて同じ志もて歩んだ友よ
曾经志同道合的朋友啊 [06:33.99] [06:35.97]あの日々は何処へいった
那些日子消失在何处了
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:04.45]词:七条レタス [00:08.90]曲:ZUN [00:13.35]はあ?ちょっと説明なさい
哈?请好好说明一下 [00:15.54]なぜうちのサークルが
为什么我们的社团 [00:16.92]販売停止処分なのかしら?
受到了停止贩卖的处分啊? [00:18.71] [00:19.34]なによこの紙ふんこんなもの
什么啊 这张纸 哼 这种东西 [00:22.69]んんなによんん
嗯 什么啊 [00:24.81] [00:25.45]きぃ
咳 [00:26.02]おまけCDでもなんでも
不管是附赠CD还是什么东西 [00:30.37]サークル入場は時間厳守
必须要严格遵守社团入场时间 [00:35.06]スキマワープは反則よ
空间跳跃是违反规则的哟 [00:39.04]ルールは守っていただこう
已经说过要遵守规则的吧 [00:43.27] [00:43.85]馬鹿なことを言わないで頂戴
不要说些愚蠢的话了 [00:45.11]ここにずらりと雁首を
这群排队的 [00:46.08]並べた有象無象は
乌合之众 [00:47.52]私の新譜を待っているの
正等着我的新作呢 [00:49.45]東ホールを貫いて
贯穿整个东馆 [00:50.65]駐車場まで延びるこの列
排到停车场的队伍 [00:52.41]解散すれば
解散了的话 [00:53.37]いくらの損失になると思って?
会产生多少损失 你有想过吗? [00:54.60]シャッターだろうとカベだろうと
不管你是关门还是什么 [00:58.60]ルール違反は頒布停止
违反规则就要停止发布 [01:03.08]損失など関係ない
和损失没有关系 [01:07.13]ルールは守っていただこう
已经说过要遵守规则的吧 [01:14.67] [01:23.04]これは古くより伝わる掟
这是自古流传下来的成规 [01:28.29]神の時代より伝わる掟
是从上神时代流传下来的法则 [01:33.85]遥かな過去より伝わる掟
从遥远的过去流传下来的规章 [01:39.57]受け継がれ行くは
继承下去是 [01:42.74]神の法なり
神的戒律 [01:46.34]なんですと?
你说什么? [01:47.27] [01:47.79]信仰欲しさに即売会スタッフに
为了追求信仰 沦落为 [01:49.97]成り下がった堕神が説く法など
展会工作人员的堕神的说法 [01:52.02]私の新譜に勝るものか
不可能战胜我的新作 [01:54.15]信仰と売上を
不是说过 [01:55.09]一緒にしないでいただこう
不要把信仰和销售额放一起比较吗 [01:56.55]この同人ゴロめが
你这同人无赖 [01:58.17] [01:58.75]なんだなんだ?
怎么了怎么了? [02:00.06]おやってるやってる
哦 正发生冲突呢 [02:01.58]相変わらずあのへんは
那边一如既往 [02:03.04]トラブルが絶えないぜ
麻烦不断呢 [02:04.06] [02:04.82]今日びのゴロサークル
今天无赖社团 [02:06.37]ルール無用の昨今
依旧无视规则 [02:07.53]野次馬の根性
看热闹的人的本性 [02:08.51]で揉め事にぞっこん
陷入了争执之中 [02:10.06]な何かしら?
要干什么? [02:11.56]あなたたちは
你们这群人 [02:12.48]中小零細サークルに
要对中 小 微型社团 [02:13.86]聞かせるお話など
说的话 [02:14.99]ここにはひとつもなくてよ?
我可是一点都没有哦? [02:16.85]あっちへお行きなさい
请去那边吧 [02:18.68]しっしっ
去 去 [02:19.34]Yoあなたちょっと待ちなさい
哟 你等一下 [02:21.23]だまってきいてれば言いたい放題
我刚安静听了那么久 有无数想说的话 [02:23.34]大切にしようよ同人の理想
请好好珍惜吧 同人的理想 [02:25.76]もっとかみしめてよ同人の理念
请好好牢记吧 同人的理念 [02:27.93]まあこういう人たち
算了 这种人 [02:28.89]よくいるんですよね
经常会出现呢 [02:29.84]何を勘違いしているの
虽然不知道你 [02:30.63]かわからないんですけど
误会了什么 [02:31.18]自分たちのサークルは
觉得自己的社团 [02:31.97]別に大丈夫って思ってて
违反规则也没关系 [02:32.58]自分たちのサークルは
觉得自己的社团 [02:34.21]なんか特別みたいに
好像 [02:34.50]思ってるんですよ
很特别吧 [02:34.89]あーいやだいやだ
啊 真讨厌真讨厌 [02:36.14] [02:37.52]は島中風情が黙りなさい
哈 岛中风情给我闭嘴 [02:39.54] [02:40.10]私のような超大手が新刊を
像我这种超大型社团出新刊 [02:41.82]出すのはもはや義務
可以说是义务了 [02:43.37]あなたたちのつまらない商品とは
你们这些人出的无聊商品 [02:44.87]比較にならないわ
根本没法和我比较 [02:46.16]紫様そんな言い方
紫大人 这种话 [02:47.83]なんだとー
你说什么 [02:48.88] [02:49.81]同人ゴロ
同人无赖 [02:50.80]聞きもしないで
听不进别人的话 [02:51.72]その言い方はなんなのかー
又说那种话 是什么意思 [02:53.69]同人ゴロ
同人无赖 [02:55.31]いろんな人が協力してくれて
明明是无数人共同协作 [02:56.64]やっとできた作品なのに
创作出来的作品 [02:58.69]同人ゴロ
同人无赖 [02:59.78]たとえ1ボスでも
即使只是1boss [03:00.98]真剣に作った作品だぞ
也是认真创作出来的啊 [03:03.04]同人ゴロ
同人无赖 [03:03.96]なんの権利があって
你有什么权力 [03:05.25]そんなこと言うんだ
说出这种话的 [03:06.81]紫様もうやめてください
紫大人 请不要再这样了 [03:09.02]黙りなさい藍
闭嘴 蓝 [03:09.96]ってあなたが持っている
诶 你拿着的 [03:11.47]その本とCDはもしや
那个本子和CD难道是 [03:12.96]1ボス合同企画?
1boss合同策划? [03:14.38]ネットの予告が
网络预告 [03:15.92]すごく良かったので
反响实在热烈 [03:16.44]その最後のトラックなんか
最后一段 [03:18.62]あの人も歌ってるし
那个人也有唱歌 [03:19.23]それでさっき挨拶して
所以刚才她来打了招呼 [03:20.70]うちの作品とこれを
想用这个和我们的作品交换 [03:22.21]ふん
哼 [03:22.60]このような1ボスの小者など
和这样的1boss年轻人们 [03:24.34]寄り集まったって
聚集在一起 [03:25.26]1円の得にもならないわ
没有一点好处 [03:27.22]藍そんなものを私の新譜と
蓝 以后不要再用我的新作 [03:29.13]交換するなど言語道断よ
和这些人交换了 [03:30.96]今すぐ中古ショップに
现在赶快把它放二手商店里面 [03:31.97]売り捨てなさい
卖掉 [03:32.66]そんなそんなことはできません
这种事 这种事我做不到 [03:35.10]だってこれには
因为上面 [03:36.22]この同人ゴロ
你这同人无赖 [03:37.91]有明から出て行け
赶紧滚出有明 [03:39.53] [03:40.65]マネーばかりのpurposeしちゃまずいdis
眼中只有钱 那可不妙 [03:43.02]徹夜続きのhardwork情熱で作り出す
熬夜通宵辛苦用热情创作出来的 [03:45.43]どんな作品も同じだけの宝物
不管什么作品都是同等的宝物 [03:47.18]簡単に捨てていいものなんて
可不是简简单单 [03:48.54]ないんじゃないですかね
就可以随便丢掉的东西啊 [03:49.54]客なんていないぜお前も参加者
没有客人啊 你也是参加者 [03:51.44]噛み付いちゃいけねえぜ
可不能咬牙切齿啊 [03:52.85]皆に感謝だ
要感谢大家啊 [03:53.92]簡単なルール守れもしないフール
连简单的规则都不遵守的愚人 [03:56.08]この同人ゴロサークル
你们这同人无赖社团 [03:57.43]有明から出て行け
赶紧滚出有明 [03:58.66]この同人ゴロ
你这同人无赖 [03:59.63] [04:00.24]有明から出て行け
赶紧滚出有明 [04:01.51]はいはい
好了好了 [04:02.40]ここは頒布停止処分ですよ
这是停止贩卖的处分哦 [04:03.97]ほらほら列も解散だ
好了好了 队列也解散了 [04:05.76]散れ散られたし
大家都散了吧 [04:07.05]は馬鹿馬鹿しい
哈 真是群愚蠢的人 [04:07.94]イベントでCDが売れなくても
即使不能在展会上卖CD [04:09.84]ショップに卸せば何の問題もない
上架商店也没问题 [04:11.60]そうだオンラインショップも
对了 网络店铺也 [04:13.12]やっちゃおうかしら
上架吧 [04:14.42]Yakumoke.comとかいいわねうふふ
Yakumoke.com之类的也不错呢 呵呵 [04:17.44]藍すぐにサーバーを準備なさい
蓝 赶快准备服务器 [04:20.07]藍どこにいるの藍
蓝 人哪儿去了 蓝 [04:22.31]藍藍
蓝蓝 [04:23.71] [04:24.37]まったくこの肝心なときに
真是的 在这种重要时刻不在我身边 [04:26.20]紫彼女はもういないわ
紫 她已经不再了 [04:28.58]あの子は行ってしまった
那孩子已经离开了 [04:30.20] [04:30.87]欲に心を無くしては
欲望沾满整颗心的时候 [04:36.57]手放すものの多いこと
需要放下的东西就会有很多 [04:43.01]己が所業に耐えかねて
我无法忍受自己的所作所为 [04:49.19]今日もまたひとつ
如果今天也一样 [04:55.57] [04:58.51]売上ばかりに心を奪われれば
被销售额占满心神的话 [05:00.85]やがて創作の心を蝕みます
不久之后创作的心就会被腐蚀殆尽 [05:03.41] [05:04.33]あなたが過去そうであったように
就像你过去所作的一样 [05:06.57] [05:08.28]欲に心を奪われてあなたはどこへ
已经被欲望占据心神的你要去往哪里 [05:18.91]藍返事をなさい
蓝 赶紧回应我 [05:20.64]できた手足も失って
但是手脚都失去了的你 [05:26.77]あなたはどこへ
你要去往哪里 [05:31.04] [05:33.39]私は過去あなたと道を別って
我曾经与你分道扬镳 [05:43.46] [05:45.71]彼女もまた私と道を重ねた
她也跟我走了一段路 [05:57.55] [05:59.56]紫様すみません
紫大人 对不起 [06:00.91]私にはあの作品を
我没办法 [06:02.30]否定することは出来ません
否定那个作品 [06:04.12]あんなにも情熱を
明明是倾注了热情 [06:05.67]傾けて創られたものに
所创作出来的东西 [06:06.79]意味が無いはずなんてないんです
不可能毫无意义 [06:08.64] [06:09.31]私もああいうものが創りたい
我也想创作出那样的作品 [06:11.05]でも
但是 [06:11.79]紫様の下ではそれはできません
在紫大人的手下 是做不到的 [06:14.15] [06:14.68]藍どこにいるの?
蓝 你在哪里? [06:16.29]返事をして頂戴
赶快回答我 [06:17.34]あの子は選んだのよね
那孩子做出选择了啊 [06:18.72] [06:19.42]あなたと違う道を
选择了一条和你不同的道路 [06:21.17] [06:23.54]かつて同じ志もて歩んだ友よ
曾经志同道合的朋友啊 [06:33.99] [06:35.97]あの日々は何処へいった
那些日子消失在何处了
この同人ゴロ!有明から出て行け!-日本群星/IOSYS 热门评论
この同人ゴロ!有明から出て行け! 编曲 yohine,D.watt 演唱 藤原鞠菜,ゆん,あゆ,イザベル,岩杉夏,山本椛,阿部心 剧本 七条レタス,GIGYO 作词 七条レタス,GIGYO 原曲 ラクトガール~少女密室(Locked Girl~少女密室) <东方红魔乡>4面BOSS帕秋莉·诺蕾姬主题曲; 人形裁判~人の形弄びし少女 <东方妖妖梦>3面BOSS爱丽丝·玛格特洛依德主题曲; アルティメットトゥルース(Ultimate Truth)究极的真实 <东方妖妖梦>6面主题曲; 恋色マスタースパーク <东方永夜抄>4面BOSS雾雨魔理沙主题曲; 神さびた古戦場~Suwa Foughten Field(神圣庄严的古战场~Suwa Foughten Field) <东方风神录>6面BOSS八坂神奈子主题曲。
この同人ゴロ!有明から出て行け!-日本群星/IOSYS 同专辑其他歌曲
- star river-あさな/IOSYS
- MILLION HIT PHANTASIA-藤原鞠菜/IOSYS/ゆん
- midnight lightning bolt-高橋菜菜/IOSYS
- 世紀末ダウジング伝説-IOSYS
- one-sided love-IOSYS/℃iel
- 天狗アイドル撮影会 ~Shoot the Dog Ear!! in 4F 小会議室-野宮あゆみ/IOSYS
- ORANGE Express → 西ら-89b-ゆん/IOSYS
- 紫雨UNITED まさかのアリス突撃編-あゆ/IOSYS/イザベル/岩杉夏
- あのころの君と-山本椛/IOSYS
- 夢が終わるまでに-Witch/IOSYS
- The Crystallized Ocean-あさな/IOSYS
この同人ゴロ!有明から出て行け!-日本群星/IOSYS 相关歌曲
- Saint-Syrufit/綾倉盟
- 稲田姫様に叱られるから(feat. ill.bell) (INADAHIMESAMANI SHIKARARERUKARA (feat. ill.bell) - Future Walker Remix) (- Future Walker Remix)-魂音泉
- 砕月 (碎月)-上海爱莉丝幻乐团
- U.N.オーエンは彼女なのか? (她就是南茜・欧文吗?)-稲井ゆう
- 上海紅茶館 ~ Chinese Tea-上海爱莉丝幻乐团
- 少女綺想曲 ~ Dream Battle-上海爱莉丝幻乐团
- Night of Knights-东方project
- 緋色月下、狂咲ノ絶 (绯色月下,狂放绝歌) (1st Anniversary Remix)-EastNewSound
- 被害妄想携帯女子 (笑) (被害妄想手机女子(笑))-东方project
- 厄神様のなく頃に-东方project
- relate-EastNewSound
- one-sided love-IOSYS/℃iel