天弱-临暗Linan 无损flac下载 mp3下载
天弱-临暗Linan 在线试听 歌词免费下载
[ti:天弱]
[ar:临暗Linan]
[al:天弱]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]天弱 - 临暗Linan
[00:03.87]词:164
[00:07.75]曲:164
[00:11.62]编曲:164
[00:15.50]僕がずっと前から
说说我很久前 [00:18.81]思ってる事を話そうか
就在想着的事吧 [00:22.40]友達に戻れたらこれ以上は
只要能回到朋友 [00:27.33]もう望まないさ
我就别无所求了 [00:29.31]君がそれでいいなら
你认同的话 [00:32.76]僕だってそれで構わないさ
我那样也没有关系 [00:36.28]嘘つきの僕が吐いた
说谎的我倾吐出的 [00:39.66]はんたいことばの愛のうた
言不由衷的爱之歌 [00:45.25] [00:57.15]今日はこっちの地方は
今天这边是 [01:00.43]どしゃぶりの晴天でした
倾盆大雨的晴天 [01:04.10]昨日もずっと暇で
昨天也闲情地 [01:07.38]一日満喫してました
享受过了一天 [01:11.01]別に君のことなんて
也没有特别在 [01:14.39]考えてなんかいないさ
考虑你的事情 [01:17.97]いやでもちょっと本当は
也许还是稍稍 [01:21.31]考えてたかもなんてね
有想过一些吧 [01:25.36]メリーゴーランドみたいに回る
如同那旋转木马一般 [01:29.79]僕の頭ん中はもうグルグルさ
我的脑海也旋转不停 [01:35.64]この両手から零れそうなほど
快要从这双手中溢出来般 [01:42.66]君に貰った愛はどこに捨てよう?
你给的爱要丢向何处才好 [01:49.74]限りのある消耗品なんて僕は
这些有限的消耗品之类的 [01:59.02] [02:00.52]要らないよ
我并不需要 [02:03.35] [02:03.99]僕がずっと前から
说说我很久前 [02:07.41]思ってる事を話そうか
就在想着的事吧 [02:11.00]姿は見えないのに言葉だけ
明明看不见姿态 [02:15.97]見えちゃってるんだ
只能感受到话语 [02:18.01]僕が知らないことがあるだけで
只因有着我不知道的事 [02:22.90]気が狂いそうだ
感到崩溃 [02:24.98]ぶら下がった感情が
这悬吊着的感情 [02:28.31]綺麗なのか汚いのか
是美丽还是污秽 [02:31.85]僕にはまだわからず
我还不知道 [02:38.07] [02:38.70]捨てる宛てもないんだ
应该把它弃置何处 [02:44.49] [02:45.70]言葉の裏の裏が
直至看清你话语中的深意 [02:49.12]見えるまで待つからさ
我会继续等待 [02:52.56]待つくらいならいいじゃないか
只是等待也没什么不好 [02:58.41] [02:59.14]進む君と止まった僕の
前进的你与停下的我 [03:06.15]縮まらない隙を何で埋めよう?
那无法缩减的缝隙要拿什么来填补 [03:13.23]まだ素直に言葉に出来ない僕は
还无法率直地说出来的我 [03:22.71] [03:24.02]天性の弱虫さ
是个天生的胆小鬼 [03:25.98] [03:26.99]この両手から零れそうなほど
快要从这双手中溢出来般 [03:33.95]君に渡す愛を誰に譲ろう?
本来要交付给你的爱又该转让给谁? [03:40.95]そんなんどこにも
我看根本就 [03:44.34]宛てがあるわけないだろ
没人可让吧 [03:50.41] [03:51.74]まだ待つよ
我还在等待着你 [03:59.16] [04:01.16]もういいかい
这样你满意了吗?
说说我很久前 [00:18.81]思ってる事を話そうか
就在想着的事吧 [00:22.40]友達に戻れたらこれ以上は
只要能回到朋友 [00:27.33]もう望まないさ
我就别无所求了 [00:29.31]君がそれでいいなら
你认同的话 [00:32.76]僕だってそれで構わないさ
我那样也没有关系 [00:36.28]嘘つきの僕が吐いた
说谎的我倾吐出的 [00:39.66]はんたいことばの愛のうた
言不由衷的爱之歌 [00:45.25] [00:57.15]今日はこっちの地方は
今天这边是 [01:00.43]どしゃぶりの晴天でした
倾盆大雨的晴天 [01:04.10]昨日もずっと暇で
昨天也闲情地 [01:07.38]一日満喫してました
享受过了一天 [01:11.01]別に君のことなんて
也没有特别在 [01:14.39]考えてなんかいないさ
考虑你的事情 [01:17.97]いやでもちょっと本当は
也许还是稍稍 [01:21.31]考えてたかもなんてね
有想过一些吧 [01:25.36]メリーゴーランドみたいに回る
如同那旋转木马一般 [01:29.79]僕の頭ん中はもうグルグルさ
我的脑海也旋转不停 [01:35.64]この両手から零れそうなほど
快要从这双手中溢出来般 [01:42.66]君に貰った愛はどこに捨てよう?
你给的爱要丢向何处才好 [01:49.74]限りのある消耗品なんて僕は
这些有限的消耗品之类的 [01:59.02] [02:00.52]要らないよ
我并不需要 [02:03.35] [02:03.99]僕がずっと前から
说说我很久前 [02:07.41]思ってる事を話そうか
就在想着的事吧 [02:11.00]姿は見えないのに言葉だけ
明明看不见姿态 [02:15.97]見えちゃってるんだ
只能感受到话语 [02:18.01]僕が知らないことがあるだけで
只因有着我不知道的事 [02:22.90]気が狂いそうだ
感到崩溃 [02:24.98]ぶら下がった感情が
这悬吊着的感情 [02:28.31]綺麗なのか汚いのか
是美丽还是污秽 [02:31.85]僕にはまだわからず
我还不知道 [02:38.07] [02:38.70]捨てる宛てもないんだ
应该把它弃置何处 [02:44.49] [02:45.70]言葉の裏の裏が
直至看清你话语中的深意 [02:49.12]見えるまで待つからさ
我会继续等待 [02:52.56]待つくらいならいいじゃないか
只是等待也没什么不好 [02:58.41] [02:59.14]進む君と止まった僕の
前进的你与停下的我 [03:06.15]縮まらない隙を何で埋めよう?
那无法缩减的缝隙要拿什么来填补 [03:13.23]まだ素直に言葉に出来ない僕は
还无法率直地说出来的我 [03:22.71] [03:24.02]天性の弱虫さ
是个天生的胆小鬼 [03:25.98] [03:26.99]この両手から零れそうなほど
快要从这双手中溢出来般 [03:33.95]君に渡す愛を誰に譲ろう?
本来要交付给你的爱又该转让给谁? [03:40.95]そんなんどこにも
我看根本就 [03:44.34]宛てがあるわけないだろ
没人可让吧 [03:50.41] [03:51.74]まだ待つよ
我还在等待着你 [03:59.16] [04:01.16]もういいかい
这样你满意了吗?