You Gotta Have a Gimmick-Faith Dane/Chotzi Foley/Maria Karnilova/Gypsy Original Broadway Cast Orchestra/Original Broadway Cast of Gypsy/Jule Styne/Milton Rosenstock
《玫瑰舞后》音乐剧插曲
歌手 : Faith Dane
/
Chotzi Foley
/
Maria Karnilova
/
Gypsy Original Broadway Cast Orchestra
/
Original Broadway Cast of Gypsy
/
Jule Styne
/
Milton Rosenstock
语种 : 英语
时长 : 04:03
You Gotta Have a Gimmick-Faith Dane/Chotzi Foley/Maria Karnilova/Gypsy Original Broadway Cast Orchestra/Original Broadway Cast of Gypsy/Jule Styne/Milton Rosenstock 无损flac下载 mp3下载
You Gotta Have a Gimmick-Faith Dane/Chotzi Foley/Maria Karnilova/Gypsy Original Broadway Cast Orchestra/Original Broadway Cast of Gypsy/Jule Styne/Milton Rosenstock 在线试听 歌词免费下载
[ti:You Gotta Have a Gimmick (《玫瑰舞后》音乐剧插曲)]
[ar:Faith Dane/Chotzi Foley/Maria Karnilova/Gypsy Original Broadway Cast Orchestra]
[al:The Essential Stephen Sondheim]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]You Gotta Have a Gimmick - Faith Dane/Chotzi Foley/Maria Karnilova/Original Broadway Cast of Gypsy/Jule Styne/Milton Rosenstock
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:01.14](《玫瑰舞后》音乐剧插曲)
(《玫瑰舞后》音乐剧插曲) [00:01.62]Written by:Stephen Sondheim/JULE STYNE (b. 1905) [00:02.03] [00:08.99]You can pull all the stops out
你可以全力以赴 [00:11.84]Till they call the cops out
直到他们叫来警察 [00:13.95]Grind your behind till you're bend
拼命挣钱直到你筋疲力尽 [00:16.55] [00:17.90]But you gotta get a gimmick
但你得耍点花招 [00:19.85] [00:20.48]If you wanna get a hand
如果你想伸出援手 [00:22.85] [00:26.57]You can sacrifice your sacharo
你可以牺牲你的Sacharo [00:28.66] [00:29.36]Working in the back row
坐在后排工作 [00:30.98] [00:31.50]Bump in a dump till you're dead
在垃圾场尽情放纵直到你死去为止 [00:33.94] [00:35.35]Kid you gotta get a gimmick
孩子你得搞点噱头 [00:37.22] [00:37.84]If you wanna get ahead
如果你想出人头地 [00:39.77] [00:44.05]You can uh you can uh
你可以你可以 [00:46.24]You can uh uh uh
你可以 [00:47.91] [00:49.40]That's how burlesque was born
滑稽戏就是这样诞生的 [00:51.48] [00:52.92]So I uh and I uh
所以我 [00:55.08]And I uh uh uh
我 [00:56.72] [00:57.42]But I do it with a horn
但我用的是号角 [01:00.20] [01:27.35]Once I was a schleppa
曾经我也是个蠢货 [01:28.64] [01:29.52]Now I'm Miss Mazeppa
现在我是Mazeppa小姐 [01:31.11] [01:31.91]With my revolution in dance
伴随着我的舞蹈革命 [01:34.26] [01:36.19]You gotta have a gimmick
你得耍点花招 [01:37.77] [01:38.40]If you wanna have a chance
如果你想给我一个机会 [01:40.74] [01:44.48]She can uh she can uh
她可以她可以 [01:46.69]She can uh uh uh
她可以 [01:48.54] [01:49.93]They'll never make her her rich
他们永远无法让她富有 [01:52.26] [01:53.30]Me I uh and I uh
我 [01:55.82]And I uh uh uh
我 [01:57.42] [01:58.03]But I do it with a switch
但我会随机应变 [02:00.94] [02:10.37]I'm electrifying
我激动不已 [02:11.30] [02:12.69]And I'm not even trying
我甚至不愿尝试 [02:14.17] [02:14.95]I never had to sweat to get paid
我从来不用费尽心血挣钱 [02:17.50] [02:19.22]'Cause if you got a gimmick
因为如果你耍花招 [02:20.59] [02:21.33]Gypsy girl you've got it made
吉普赛姑娘你已经功成名就 [02:23.64] [02:27.37]All them uh and them uh
所有人 [02:29.87]And them uh uh uh
他们 [02:31.37] [02:32.85]Ain't gonna spell success
并不意味着成功 [02:34.37] [02:36.33]Me I uh and I uh
我 [02:38.66]And I uh uh uh
我 [02:40.24] [02:40.77]But I do it with finesse
但我做事很巧妙 [02:43.14] [02:45.91]Dressy Tessie Tura
Dressy Tessie Tura [02:46.90] [02:47.73]Is so much more then demurer
比反驳者更加强烈 [02:49.03] [02:49.67]Than all them other ladies
比其他女人都多 [02:51.03] [02:51.89]Because you gotta get a gimmick
因为你得搞点噱头 [02:55.41] [02:56.13]If you wanna get applause
如果你想赢得掌声 [02:58.11] [03:02.41]Do something special
做点特别的事 [03:03.47] [03:04.35]Anything special
有什么特别的吗 [03:05.50] [03:06.25]Do something special
做点特别的事 [03:07.67] [03:08.37]Anything special
有什么特别的吗 [03:09.44] [03:14.16]You're more than just a mimic
你不只是个模仿者 [03:15.41] [03:16.24]When you got a gimmick
当你耍花招 [03:17.62] [03:18.38]Take a look how different we are
看看我们有多不同 [03:20.53] [03:31.24]If you wanna make it
如果你想成功 [03:33.12]Twinkle while you shake it
在你摇摆的时候闪闪发光 [03:35.29]If you wanna grind it
如果你想挣钱 [03:36.83] [03:37.42]Wait till you refined it
等你磨砺之后 [03:38.92] [03:39.63]If you wanna pump it
如果你想尽情放纵 [03:40.96] [03:41.58]Pump it with a trumpet
开着小号尽情放纵 [03:42.79] [03:43.50]Get yourself a gimmick
给自己找个噱头 [03:45.22]And you too can be a star
你也可以成为明星
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:01.14](《玫瑰舞后》音乐剧插曲)
(《玫瑰舞后》音乐剧插曲) [00:01.62]Written by:Stephen Sondheim/JULE STYNE (b. 1905) [00:02.03] [00:08.99]You can pull all the stops out
你可以全力以赴 [00:11.84]Till they call the cops out
直到他们叫来警察 [00:13.95]Grind your behind till you're bend
拼命挣钱直到你筋疲力尽 [00:16.55] [00:17.90]But you gotta get a gimmick
但你得耍点花招 [00:19.85] [00:20.48]If you wanna get a hand
如果你想伸出援手 [00:22.85] [00:26.57]You can sacrifice your sacharo
你可以牺牲你的Sacharo [00:28.66] [00:29.36]Working in the back row
坐在后排工作 [00:30.98] [00:31.50]Bump in a dump till you're dead
在垃圾场尽情放纵直到你死去为止 [00:33.94] [00:35.35]Kid you gotta get a gimmick
孩子你得搞点噱头 [00:37.22] [00:37.84]If you wanna get ahead
如果你想出人头地 [00:39.77] [00:44.05]You can uh you can uh
你可以你可以 [00:46.24]You can uh uh uh
你可以 [00:47.91] [00:49.40]That's how burlesque was born
滑稽戏就是这样诞生的 [00:51.48] [00:52.92]So I uh and I uh
所以我 [00:55.08]And I uh uh uh
我 [00:56.72] [00:57.42]But I do it with a horn
但我用的是号角 [01:00.20] [01:27.35]Once I was a schleppa
曾经我也是个蠢货 [01:28.64] [01:29.52]Now I'm Miss Mazeppa
现在我是Mazeppa小姐 [01:31.11] [01:31.91]With my revolution in dance
伴随着我的舞蹈革命 [01:34.26] [01:36.19]You gotta have a gimmick
你得耍点花招 [01:37.77] [01:38.40]If you wanna have a chance
如果你想给我一个机会 [01:40.74] [01:44.48]She can uh she can uh
她可以她可以 [01:46.69]She can uh uh uh
她可以 [01:48.54] [01:49.93]They'll never make her her rich
他们永远无法让她富有 [01:52.26] [01:53.30]Me I uh and I uh
我 [01:55.82]And I uh uh uh
我 [01:57.42] [01:58.03]But I do it with a switch
但我会随机应变 [02:00.94] [02:10.37]I'm electrifying
我激动不已 [02:11.30] [02:12.69]And I'm not even trying
我甚至不愿尝试 [02:14.17] [02:14.95]I never had to sweat to get paid
我从来不用费尽心血挣钱 [02:17.50] [02:19.22]'Cause if you got a gimmick
因为如果你耍花招 [02:20.59] [02:21.33]Gypsy girl you've got it made
吉普赛姑娘你已经功成名就 [02:23.64] [02:27.37]All them uh and them uh
所有人 [02:29.87]And them uh uh uh
他们 [02:31.37] [02:32.85]Ain't gonna spell success
并不意味着成功 [02:34.37] [02:36.33]Me I uh and I uh
我 [02:38.66]And I uh uh uh
我 [02:40.24] [02:40.77]But I do it with finesse
但我做事很巧妙 [02:43.14] [02:45.91]Dressy Tessie Tura
Dressy Tessie Tura [02:46.90] [02:47.73]Is so much more then demurer
比反驳者更加强烈 [02:49.03] [02:49.67]Than all them other ladies
比其他女人都多 [02:51.03] [02:51.89]Because you gotta get a gimmick
因为你得搞点噱头 [02:55.41] [02:56.13]If you wanna get applause
如果你想赢得掌声 [02:58.11] [03:02.41]Do something special
做点特别的事 [03:03.47] [03:04.35]Anything special
有什么特别的吗 [03:05.50] [03:06.25]Do something special
做点特别的事 [03:07.67] [03:08.37]Anything special
有什么特别的吗 [03:09.44] [03:14.16]You're more than just a mimic
你不只是个模仿者 [03:15.41] [03:16.24]When you got a gimmick
当你耍花招 [03:17.62] [03:18.38]Take a look how different we are
看看我们有多不同 [03:20.53] [03:31.24]If you wanna make it
如果你想成功 [03:33.12]Twinkle while you shake it
在你摇摆的时候闪闪发光 [03:35.29]If you wanna grind it
如果你想挣钱 [03:36.83] [03:37.42]Wait till you refined it
等你磨砺之后 [03:38.92] [03:39.63]If you wanna pump it
如果你想尽情放纵 [03:40.96] [03:41.58]Pump it with a trumpet
开着小号尽情放纵 [03:42.79] [03:43.50]Get yourself a gimmick
给自己找个噱头 [03:45.22]And you too can be a star
你也可以成为明星