ネメシスの銃口 (复仇女神的枪口)-mothy/GUMI
HQネメシスの銃口 (复仇女神的枪口)-mothy/GUMI 无损flac下载 mp3下载
ネメシスの銃口 (复仇女神的枪口)-mothy/GUMI 在线试听 歌词免费下载
[ti:ネメシスの銃口 (复仇女神的枪口)]
[ar:mothy (悪ノP)/GUMI (グミ)]
[al:ネメシスの銃口 (复仇女神的枪口)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]ネメシスの銃口 - mothy (悪ノP)/GUMI (グミ)
[00:04.38]词:悪ノP
[00:08.76]曲:悪ノP
[00:13.15]罪深き男よさあ懺悔なさい
罪孽深重的男人啊 来忏悔吧 [00:19.99] [00:50.53]ねえ母さん私ね今
呐 妈妈 我现在 [00:53.51] [00:54.04]人に銃口を向けているの
正把枪口对着别人 [00:57.13] [00:57.76]たくさんの人を陥れて
这是个陷多人于不义 [01:00.55] [01:01.13]私腹を肥やした悪い奴よ
中饱私囊的恶徒 [01:04.58] [01:05.14]この男のために私は
为了这个男人 我甚至 [01:08.19] [01:08.74]愛した人さえその手にかけた
亲手杀死了所爱之人 [01:12.42]次に自分自身も撃ったけれど
虽然紧接着开枪自尽 [01:16.38]死ぬことはできなかった
却未能如愿死去 [01:19.44] [01:20.05]復讐の時は来たれり
复仇的时刻来到了 [01:23.49] [01:24.11]さあ懺悔なさい
来忏悔吧 [01:26.89] [01:29.83]Hello and good bye Mr pere noel
你好 然后再见 圣诞老人先生 [01:32.26] [01:32.89]家にも火を付けたわ
将你家付之一炬 [01:35.06]どちらか選びなさい
来选择吧 [01:36.84]眉間を撃ち抜かれるか
是被我射穿眉心 [01:39.61]この業火の中燃え尽きるかを
还是在这业火中燃烧殆尽 [01:43.23] [01:44.19]ねえ母さんどんな悪党にも
呐 妈妈 无论怎样的恶徒 [01:47.97]贖罪のチャンスは
都应该给他们 [01:49.98]与えるべきでしょ
赎罪的机会吧 [01:51.60]だからね私彼にこう言ったの
所以我对他这样说 [01:55.48]あなたの財産を手放しなさい
放弃你的财富吧 [01:58.58] [01:59.16]全てを奪った人に返せば
将一切归还给被掠夺之人的话 [02:02.58]命だけなら助けてあげる
就饶你不死 [02:06.29]彼は答えた
他这样回答 [02:08.24]私の財産貴様なんぞには
我的财产 [02:12.02]決して渡さない
绝不会给你这种东西 [02:14.01]どうしようもないクズね
真是无药可救的混蛋 [02:17.66] [02:18.20]やっぱり懺悔なさい
果然还是忏悔吧 [02:20.99] [02:23.69]Hello and good bye master of the court
你好 然后再见 法官大人 [02:26.36] [02:26.88]欲に溺れきった悪徳裁判官
沉溺于欲望漩涡的无德法官 [02:30.29] [02:30.89]人々と私の怒りをその身に浴びて
沐浴在人们和我的怒火中 [02:34.59]眠りなさい
永眠吧 [02:36.89] [02:53.69]ねえ母さんあなたは私を
呐 妈妈 你将我 [02:56.51]女手一つで育ててくれた
独力抚养长大 [03:00.32]生まれたのは森の廃屋
将我生于森林中的废弃小屋 [03:03.97]父の顔などしらなかった
至今不知道父亲的样貌 [03:07.85]ねえ母さん
呐 妈妈 [03:09.61]父さんはもう駄目みたいだよ
爸爸大概已经没救了 [03:12.40]狂っているわ
已经发狂 [03:13.24]人形を義姉さんだと
把那个人偶 [03:14.48]思い込んでいる
认作姐姐一样 [03:15.45]あの人はもうとっくに
那个人早就 [03:17.54]暗い海底沈んでいった
沉入昏暗的海底 [03:19.17]もう娘はこの私一人だけなのに
明明只有我一个女儿而已了啊 [03:22.35] [03:22.99]ねえ父さん私を見てよ
呐 爸爸 看看我啊 [03:26.07]そして少女は狂いだした
接着 少女也陷入疯狂 [03:27.66]置き去りだ置き去りね
被抛弃了被抛弃了呢 [03:29.27]私の事も見てよ
也看看我吧 [03:30.27] [03:32.44]Hello and good bye good bye my father
你好 然后再见 我的爸爸 [03:35.68]殺し屋の元締悪徳裁判官
原杀手领袖的无德法官 [03:39.56]ねえ母さんどうしてあなたは
呐 妈妈 你为什么 [03:41.93]こんな人を愛したの
会爱这种人呢 [03:46.31] [03:55.10]これで本当に終わりよ
这下真的结束了呢 [03:57.69] [03:58.24]全てを最後にしましょう
一切的一切都终结了 [04:01.62] [04:02.26]罪深き悪の物語よさようなら
罪孽深重的恶之故事 永别了 [04:09.80] [04:52.18]罪深き男よさあ懺悔なさい
罪孽深重的男人 来忏悔吧
罪孽深重的男人啊 来忏悔吧 [00:19.99] [00:50.53]ねえ母さん私ね今
呐 妈妈 我现在 [00:53.51] [00:54.04]人に銃口を向けているの
正把枪口对着别人 [00:57.13] [00:57.76]たくさんの人を陥れて
这是个陷多人于不义 [01:00.55] [01:01.13]私腹を肥やした悪い奴よ
中饱私囊的恶徒 [01:04.58] [01:05.14]この男のために私は
为了这个男人 我甚至 [01:08.19] [01:08.74]愛した人さえその手にかけた
亲手杀死了所爱之人 [01:12.42]次に自分自身も撃ったけれど
虽然紧接着开枪自尽 [01:16.38]死ぬことはできなかった
却未能如愿死去 [01:19.44] [01:20.05]復讐の時は来たれり
复仇的时刻来到了 [01:23.49] [01:24.11]さあ懺悔なさい
来忏悔吧 [01:26.89] [01:29.83]Hello and good bye Mr pere noel
你好 然后再见 圣诞老人先生 [01:32.26] [01:32.89]家にも火を付けたわ
将你家付之一炬 [01:35.06]どちらか選びなさい
来选择吧 [01:36.84]眉間を撃ち抜かれるか
是被我射穿眉心 [01:39.61]この業火の中燃え尽きるかを
还是在这业火中燃烧殆尽 [01:43.23] [01:44.19]ねえ母さんどんな悪党にも
呐 妈妈 无论怎样的恶徒 [01:47.97]贖罪のチャンスは
都应该给他们 [01:49.98]与えるべきでしょ
赎罪的机会吧 [01:51.60]だからね私彼にこう言ったの
所以我对他这样说 [01:55.48]あなたの財産を手放しなさい
放弃你的财富吧 [01:58.58] [01:59.16]全てを奪った人に返せば
将一切归还给被掠夺之人的话 [02:02.58]命だけなら助けてあげる
就饶你不死 [02:06.29]彼は答えた
他这样回答 [02:08.24]私の財産貴様なんぞには
我的财产 [02:12.02]決して渡さない
绝不会给你这种东西 [02:14.01]どうしようもないクズね
真是无药可救的混蛋 [02:17.66] [02:18.20]やっぱり懺悔なさい
果然还是忏悔吧 [02:20.99] [02:23.69]Hello and good bye master of the court
你好 然后再见 法官大人 [02:26.36] [02:26.88]欲に溺れきった悪徳裁判官
沉溺于欲望漩涡的无德法官 [02:30.29] [02:30.89]人々と私の怒りをその身に浴びて
沐浴在人们和我的怒火中 [02:34.59]眠りなさい
永眠吧 [02:36.89] [02:53.69]ねえ母さんあなたは私を
呐 妈妈 你将我 [02:56.51]女手一つで育ててくれた
独力抚养长大 [03:00.32]生まれたのは森の廃屋
将我生于森林中的废弃小屋 [03:03.97]父の顔などしらなかった
至今不知道父亲的样貌 [03:07.85]ねえ母さん
呐 妈妈 [03:09.61]父さんはもう駄目みたいだよ
爸爸大概已经没救了 [03:12.40]狂っているわ
已经发狂 [03:13.24]人形を義姉さんだと
把那个人偶 [03:14.48]思い込んでいる
认作姐姐一样 [03:15.45]あの人はもうとっくに
那个人早就 [03:17.54]暗い海底沈んでいった
沉入昏暗的海底 [03:19.17]もう娘はこの私一人だけなのに
明明只有我一个女儿而已了啊 [03:22.35] [03:22.99]ねえ父さん私を見てよ
呐 爸爸 看看我啊 [03:26.07]そして少女は狂いだした
接着 少女也陷入疯狂 [03:27.66]置き去りだ置き去りね
被抛弃了被抛弃了呢 [03:29.27]私の事も見てよ
也看看我吧 [03:30.27] [03:32.44]Hello and good bye good bye my father
你好 然后再见 我的爸爸 [03:35.68]殺し屋の元締悪徳裁判官
原杀手领袖的无德法官 [03:39.56]ねえ母さんどうしてあなたは
呐 妈妈 你为什么 [03:41.93]こんな人を愛したの
会爱这种人呢 [03:46.31] [03:55.10]これで本当に終わりよ
这下真的结束了呢 [03:57.69] [03:58.24]全てを最後にしましょう
一切的一切都终结了 [04:01.62] [04:02.26]罪深き悪の物語よさようなら
罪孽深重的恶之故事 永别了 [04:09.80] [04:52.18]罪深き男よさあ懺悔なさい
罪孽深重的男人 来忏悔吧
ネメシスの銃口 (复仇女神的枪口)-mothy/GUMI 热门评论
暂无评论。
ネメシスの銃口 (复仇女神的枪口)-mothy/GUMI 同专辑其他歌曲
- master of the hellish yard-mothy/GUMI
- 最後のリボルバー (最后的左轮手枪) (Nemesis Version)-mothy/GUMI
- そして少女は狂いだした―終末月夜抄― (开始疯狂的少女―终末月夜抄―)-mothy/GUMI
- 魔道師二人旅~長壁と番人~ (魔道师双人旅~长壁与看守~)-mothy/GUMI
- またたき (转瞬之间)-mothy/镜音铃 (鏡音リン)
- 針音ノ時計塔 (针音的钟塔)-mothy/KAITO/歌愛ユキ
- プラトーの花 (高原之花)-mothy/初音未来
- チミドロスイッチ (血腥开关)-mothy/MAYU
- 僕らを見ていた (注视着我们)-mothy/巡音流歌
ネメシスの銃口 (复仇女神的枪口)-mothy/GUMI 相关歌曲
- 悪徳のジャッジメント (Mammon's court)-mothy
- 眠らせ姫からの贈り物 (Belphegor's gift)-mothy
- クロノ・ストーリー (Clockwork lullaby5)-mothy
- からくり卍ばーすと (Karakuri Burst)-ひとしずく×やま△
- 罰ゲーム (惩罚游戏)-くるりんご
- 看板娘の悪巫山戯 (看板娘的恶巫山戏)-初音未来/镜音铃 (鏡音リン)/GUMI
- 一触即発☆禅ガール (一触即发☆禅女孩)-れるりり
- サイハテ (最后) (Live)-初音未来
- 桜花繚乱・美 (樱花缭乱・美)-マチゲリータP/初音未来
- 脳内革命ガール2016 ver.-MARETU/初音未来
- 卑怯戦隊うろたんだー (卑怯战队UROTANDA) (Game Version)-KAITO/初音未来/シンP
- リンカーネイション-kemu/GUMI/镜音铃 (鏡音リン)
- 私の時間 (我的时间)-初音未来
- 星屑ユートピア (星屑乌托邦)-巡音流歌
- アドレサンス (青春期)-镜音铃 (鏡音リン)/镜音连
- スイートマジック (甜蜜魔法)-Junky/镜音铃 (鏡音リン)
- 右肩の蝶 (右肩之蝶)-镜音连
- 罪の名前 (罪之名)-ryo/初音未来
- すろぉもぉしょん (Slow Motion) (Game Version)-ピノキオピー
- Baby Maniacs (Eight Mix)-八王子P/初音未来