アンハッピーリフレイン (Unhappy Refrain)-VOCALOID 无损flac下载 mp3下载
アンハッピーリフレイン (Unhappy Refrain)-VOCALOID 在线试听 歌词免费下载
[ti:アンハッピーリフレイン (Unhappy Refrain)]
[ar:VOCALOID]
[al:VOCALOID 超BEST-memories-]
[by:]
[offset:0]
[kana:1し1げん1じつ1とう1ひ1きょく1げん1じつ1とう1ひ1へん1きょく1げん1じつ1とう1ひ1さん1だん1じゅう1こと1ば1せい1れつ1たん1しん1と1かい1まち1な1う1こ1おと1きら1こえ1つぶ1うた1なん1ど1じ1かん1ぼう1ふ1て1い1て1ばな1わけ1だい1せい1こう1あたま1なか1しょう1じょ1まん1が1ざん1だん1すで1な1こ1こ1いち1ど1ひ1かえ1お1ちょう1ど1い1つ1ごう1なん1ど1ひろ1あ1く1むか1く1ま1ちが1さが1ふ1かえ1かた1おし1ちょう1だい1た1な1な1い1く1かえ1さん1じゅう1きゅう1びょう1めぐ1めぐ1み1なっ1とく1おと1かさ1お1はじ1こ1い1み1が1めん1む1お1さか1さん1だん1じゅう1こと1ば1な1まん1しん1そう1い1め1み1いや1かん1さん1ざん1つまず1いっ1かい1あきら1ころ1かん1ちが1わら1だい1せい1こう1まつ1あと1まん1じょう1いっ1ち1かい1さん1こ1こ1いち1ど1うら1がえ1こえ1つぶ1うた1なん1ど1じ1かん1ぼう1ふ1て1い1き1げん2いかが1よ1ゆめ1つづ1ま1ちが1かた1わす1まつ1ろ1ちょう1だい1ちょう1だい1な1うつ1め1ご1ぜん1よ1じ1まよ1まよ1たど1つ1つか1お1み1みち1ね1くず1すがた1じゃ1ま1い1く1かえ1さん1じゅう1きゅう1びょう1めぐ1めぐ1み1ふ1し1ぎ1むく1おと1かさ1お1はじ1こ1い1み1な1いま1と1お1が1めん1む1お1さか]
[00:00.00]アンハッピーリフレイン (Unhappy Refrain) - VOCALOID (ボーカロイド)
[00:09.55]词:wowaka(現実逃避P)
[00:19.10]曲:wowaka(現実逃避P)
[00:28.65]编曲:wowaka(現実逃避P)
散弹枪与电吉他 [00:38.21]散弾銃とテレキャスター
词组的排列 让人感觉不幸福 [00:40.53]言葉の整列アンハッピー
孤身一人 走在都市的街道 [00:42.81]単身都会の町並み
射击的声音 你讨厌吗 [00:44.89]撃ち込んだ音嫌いですか?
唱到声嘶力竭 [00:47.61]声が潰れるまで歌って
白白浪费了多少时间 [00:50.07]何度の時間を棒に振った
终于得手的你 [00:52.32]やっとのこと手に入れたアンタ
没有理由放弃的吧 [00:54.32]手離す訳にいかないでしょ
个人演唱会大获成功 [00:56.98]「ワンマンライブ大成功」
脑海中上演着少女漫画 [00:59.07]頭の中は少女漫画
剩下的子弹 已经全部用完 [01:01.40]残弾既に無くなった
从这里折回一次吧 [01:03.56]此処で一度引き返そうか
静静放置一旁的 恰好的机会 [01:06.21]そっと置いた丁度良い都合を
多少次拾起 [01:08.73]何度も拾い上げてたんだ
已经对不成样子的生活 [01:11.08]みっともない暮らしに
说了再见 [01:12.53]もうバイバイ
很快就能迎来新生活吧 [01:13.69]そろそろ迎えが来るのでしょ? [01:15.37]
总是寻找错误的东西 让人游移不定 [01:17.84]間違い探しばかりふらふら [01:19.93]
请告诉我 [01:22.51]振り返り方
回顾过去的方法 [01:23.81]教えて頂戴よ [01:25.37]
已经没有什么不满足的 [01:27.24]足りないものはもう無い
没有 [01:29.28]もう無い
是这样吗 [01:29.94]そうかい?
是这样吗是这样吗 [01:30.67]そうかいそうかい [01:32.51]
说来还是 [01:34.16]言うならそれは
很幸运的 [01:35.58]それはラッキー
重复循环的三十九秒 [01:36.88]繰り返しの三十九秒
若是不断循环又循环 [01:37.69]廻り廻っていたら
看到了 那就是幸福 [01:39.45]見えたそれはハッピー?
不应该明白的啊 [01:41.58]納得なんてするはずないわ
无论这乐音如何重复 [01:43.56]どんだけ音を重ねたって
起点与终点 [01:45.78]終わりも始まりも
都不会到来 [01:47.13]やっては来ないな
也就是 也就是说没意义吗 [01:48.49]つまりつまり意味はないの
大概说来你 [01:50.44]どうやらアンタも
从来都没明白吗? [01:51.74]わかっちゃいないな?
画面的另一边 [01:53.20]画面の向こう
坠落的 [01:54.47]落ちていった
叛逆的女孩 [01:55.63]逆さまのガール
大人的世界 [01:56.78]おとなのせかい [01:57.74]
散弹枪与电吉他 [02:02.54]散弾銃とテレキャスター
不说一句话 不走运 [02:04.80]言葉も無いよなアンラッキー
遍体鳞伤 游戏结束 [02:07.01]満身創痍ゲームオーバー
看一眼就感觉甚是讨厌吧 [02:09.27]目に見えて嫌そうな感じですね?
在那件事上狠狠跌了一跤 [02:11.87]散々躓いたソレは
就放弃了再试一次 [02:13.87]もう一回を諦めた
虽然跌倒但都是误会 [02:16.36]転がりつつも勘違った
你在那里笑了起来 [02:18.64]そこでアンタが笑ってたんだ
个人演唱会大获成功 [02:21.11]ワンマンライブ大成功
节日后的感伤 [02:23.31]祭りの後のセンチメンタル
全场一致解散 [02:25.70]満場一致解散だ
就此再一次翻身反转吧 [02:27.87]此処で一度裏返そうか
唱到声嘶力竭 [02:30.58]声が潰れるまで歌って
白白浪费了多少时间 [02:32.95]何度の時間を棒に振って
终于得手的你 [02:35.25]やっとのこと手に入れたアンタ
呐 心情如何 [02:37.49]ねえご機嫌は如何ですか [02:39.49]
持续的噩梦让人心神不定 [02:42.11]良くない夢の続きそわそわ [02:44.50]
忘却了错误方法的尽头是悲惨的末路 [02:46.78]間違え方を忘れたその末路 [02:49.59]
给我想要成就的目标吧 给我吧 [02:51.60]なりたいものを頂戴頂戴
已经没有了 [02:53.77]「もう無い」
是这样吗 是这样吗 [02:54.48]そうかい?そうかい? [02:56.59]
为什么那就是 [02:58.40]どうしてそれが
那就是快乐 [02:59.80]それがハッピー
眼神空虚的凌晨四点 [03:01.26]虚ろ目の午前四時
迷茫不已 [03:02.68]迷い迷って
最终到达的地方是幸福所在吗 [03:03.65]辿り着いたそこがハッピー?
明明已经如此疲惫 [03:05.52]こんなに疲れているのになあ
为什么这就是 [03:07.85]どうしてこれが
这就是幸福 [03:09.21]これがハッピー
在这条不见终点的道路上 [03:10.62]終わりも見えない道に
躺卧而眠 [03:11.97]寝そべって
世界晃晃荡荡地崩塌下来 [03:12.94]ぐらりぐらり崩れちゃうわ
大概说来 你的身影就是种干扰 [03:14.82]どうやらアンタの姿が邪魔で
说来 [03:17.14]言うならそれは
那就是幸福 [03:18.55]それはハッピー
重复循环的三十九秒 [03:19.92]繰り返しの三十九秒
若是不断循环又循环 [03:21.01]廻り廻っていたら
看到了 那就是幸运 [03:22.59]見えたそれはラッキー?
不可思议的感觉 [03:24.19]なんだか不思議と
不会得到任何回报 [03:25.51]報われないなあ
只是乐音在重复 [03:27.07]ただ音を重ねたって
起点与终点 [03:28.79]終わりも始まりも
都不会到来 [03:29.90]やっては来ないな
也就是 也就是说没有意义 [03:31.39]つまりつまり意味は無いよ
是啊 现在立刻就飞身跳下吧 [03:33.47]そうだね今すぐ飛び降りよう
在画面的另一边 [03:36.00]画面の向こう
坠落而下 [03:37.47]落ちていった
叛逆的女孩 [03:38.67]逆さまのガール
大人的世界 [03:39.70]おとなのせかい
会是什么样子呢 [03:40.90]それは?
散弹枪与电吉他 [00:38.21]散弾銃とテレキャスター
词组的排列 让人感觉不幸福 [00:40.53]言葉の整列アンハッピー
孤身一人 走在都市的街道 [00:42.81]単身都会の町並み
射击的声音 你讨厌吗 [00:44.89]撃ち込んだ音嫌いですか?
唱到声嘶力竭 [00:47.61]声が潰れるまで歌って
白白浪费了多少时间 [00:50.07]何度の時間を棒に振った
终于得手的你 [00:52.32]やっとのこと手に入れたアンタ
没有理由放弃的吧 [00:54.32]手離す訳にいかないでしょ
个人演唱会大获成功 [00:56.98]「ワンマンライブ大成功」
脑海中上演着少女漫画 [00:59.07]頭の中は少女漫画
剩下的子弹 已经全部用完 [01:01.40]残弾既に無くなった
从这里折回一次吧 [01:03.56]此処で一度引き返そうか
静静放置一旁的 恰好的机会 [01:06.21]そっと置いた丁度良い都合を
多少次拾起 [01:08.73]何度も拾い上げてたんだ
已经对不成样子的生活 [01:11.08]みっともない暮らしに
说了再见 [01:12.53]もうバイバイ
很快就能迎来新生活吧 [01:13.69]そろそろ迎えが来るのでしょ? [01:15.37]
总是寻找错误的东西 让人游移不定 [01:17.84]間違い探しばかりふらふら [01:19.93]
请告诉我 [01:22.51]振り返り方
回顾过去的方法 [01:23.81]教えて頂戴よ [01:25.37]
已经没有什么不满足的 [01:27.24]足りないものはもう無い
没有 [01:29.28]もう無い
是这样吗 [01:29.94]そうかい?
是这样吗是这样吗 [01:30.67]そうかいそうかい [01:32.51]
说来还是 [01:34.16]言うならそれは
很幸运的 [01:35.58]それはラッキー
重复循环的三十九秒 [01:36.88]繰り返しの三十九秒
若是不断循环又循环 [01:37.69]廻り廻っていたら
看到了 那就是幸福 [01:39.45]見えたそれはハッピー?
不应该明白的啊 [01:41.58]納得なんてするはずないわ
无论这乐音如何重复 [01:43.56]どんだけ音を重ねたって
起点与终点 [01:45.78]終わりも始まりも
都不会到来 [01:47.13]やっては来ないな
也就是 也就是说没意义吗 [01:48.49]つまりつまり意味はないの
大概说来你 [01:50.44]どうやらアンタも
从来都没明白吗? [01:51.74]わかっちゃいないな?
画面的另一边 [01:53.20]画面の向こう
坠落的 [01:54.47]落ちていった
叛逆的女孩 [01:55.63]逆さまのガール
大人的世界 [01:56.78]おとなのせかい [01:57.74]
散弹枪与电吉他 [02:02.54]散弾銃とテレキャスター
不说一句话 不走运 [02:04.80]言葉も無いよなアンラッキー
遍体鳞伤 游戏结束 [02:07.01]満身創痍ゲームオーバー
看一眼就感觉甚是讨厌吧 [02:09.27]目に見えて嫌そうな感じですね?
在那件事上狠狠跌了一跤 [02:11.87]散々躓いたソレは
就放弃了再试一次 [02:13.87]もう一回を諦めた
虽然跌倒但都是误会 [02:16.36]転がりつつも勘違った
你在那里笑了起来 [02:18.64]そこでアンタが笑ってたんだ
个人演唱会大获成功 [02:21.11]ワンマンライブ大成功
节日后的感伤 [02:23.31]祭りの後のセンチメンタル
全场一致解散 [02:25.70]満場一致解散だ
就此再一次翻身反转吧 [02:27.87]此処で一度裏返そうか
唱到声嘶力竭 [02:30.58]声が潰れるまで歌って
白白浪费了多少时间 [02:32.95]何度の時間を棒に振って
终于得手的你 [02:35.25]やっとのこと手に入れたアンタ
呐 心情如何 [02:37.49]ねえご機嫌は如何ですか [02:39.49]
持续的噩梦让人心神不定 [02:42.11]良くない夢の続きそわそわ [02:44.50]
忘却了错误方法的尽头是悲惨的末路 [02:46.78]間違え方を忘れたその末路 [02:49.59]
给我想要成就的目标吧 给我吧 [02:51.60]なりたいものを頂戴頂戴
已经没有了 [02:53.77]「もう無い」
是这样吗 是这样吗 [02:54.48]そうかい?そうかい? [02:56.59]
为什么那就是 [02:58.40]どうしてそれが
那就是快乐 [02:59.80]それがハッピー
眼神空虚的凌晨四点 [03:01.26]虚ろ目の午前四時
迷茫不已 [03:02.68]迷い迷って
最终到达的地方是幸福所在吗 [03:03.65]辿り着いたそこがハッピー?
明明已经如此疲惫 [03:05.52]こんなに疲れているのになあ
为什么这就是 [03:07.85]どうしてこれが
这就是幸福 [03:09.21]これがハッピー
在这条不见终点的道路上 [03:10.62]終わりも見えない道に
躺卧而眠 [03:11.97]寝そべって
世界晃晃荡荡地崩塌下来 [03:12.94]ぐらりぐらり崩れちゃうわ
大概说来 你的身影就是种干扰 [03:14.82]どうやらアンタの姿が邪魔で
说来 [03:17.14]言うならそれは
那就是幸福 [03:18.55]それはハッピー
重复循环的三十九秒 [03:19.92]繰り返しの三十九秒
若是不断循环又循环 [03:21.01]廻り廻っていたら
看到了 那就是幸运 [03:22.59]見えたそれはラッキー?
不可思议的感觉 [03:24.19]なんだか不思議と
不会得到任何回报 [03:25.51]報われないなあ
只是乐音在重复 [03:27.07]ただ音を重ねたって
起点与终点 [03:28.79]終わりも始まりも
都不会到来 [03:29.90]やっては来ないな
也就是 也就是说没有意义 [03:31.39]つまりつまり意味は無いよ
是啊 现在立刻就飞身跳下吧 [03:33.47]そうだね今すぐ飛び降りよう
在画面的另一边 [03:36.00]画面の向こう
坠落而下 [03:37.47]落ちていった
叛逆的女孩 [03:38.67]逆さまのガール
大人的世界 [03:39.70]おとなのせかい
会是什么样子呢 [03:40.90]それは?
アンハッピーリフレイン (Unhappy Refrain)-VOCALOID 热门评论
这首歌标题写着unhappy,歌词曲风也都充满了wowaka特有的韵味和他当初的愤恨不满。但是听起来却有种发泄的感觉,让人听的时候想要和歌声和旋律一起,把心中的愤恨与不满都喊出来。 所以,在Unhappy Refrain的时候,请大声把歌词唱出来吧,无论是曾经的wowaka,还是现在的我们……
晚安……wowaka ……愿你来生平平淡淡,这样就没有人会诬陷,攻击你了……
wowaka,再见。愿再次相见时,还能听见您的歌
wowaka—的作曲不用吹 殿堂的那么多就可以明白地位 只别再打扰他了 安好
我记得我很久以前听过这首歌,但我真的没想到这歌是wowaka离开前的最后一首
这个歌 没有mv里的好听 开始有点刺耳 mv的比较清楚
wowaka桑走好啊!!!😭😭
未来你有2019成都站今晚再现了,,毫无疑问,是一场大成功呢qwq
不高兴的我疯狂循环这首歌,没能高兴起来,也没能停下来。。。
アンハッピーリフレイン (Unhappy Refrain)-VOCALOID 同专辑其他歌曲
- パンダヒーロー (熊猫英雄)-米津玄師/GUMI
- ロストワンの号哭 (Lost One的号哭)-VOCALOID
- チルドレンレコード (孩童记录)-じん/IA
- いーあるふぁんくらぶ (一二粉丝俱乐部)-MikitoP/GUMI/镜音铃
- インビジブル (无形)-kemu/GUMI/镜音铃
- セツナトリップ (刹那旅程)-Last Note./GUMI
- 天ノ弱 (天之弱)-164/GUMI
- Bad ∞ End ∞ Night-ひとしずくP/VOCALOID
- 魔法少女幸福論-トーマ/初音未来
- 負け犬至上主義 (败犬至上主义)-150P/IA
- Weekender Girl-livetune/八王子P/初音未来
- FREELY TOMORROW-Mitchie M/初音未来
- 炉心融解 (melt down)-VOCALOID
- 粘着系男子の15年ネチネチ (粘着系男子15年的纠缠不休)-VOCALOID
- キリトリセン (剪切线)-40mP/GUMI
- 愛言葉 (爱的言语)-VOCALOID
- スキキライ (喜欢与讨厌)-HoneyWorks/镜音铃/镜音连
- ODDS & ENDS-ryo/初音未来
アンハッピーリフレイン (Unhappy Refrain)-VOCALOID 相关歌曲
- 深海シティアンダーグラウンド (Deep Sea City Underground)-田中B
- なりすましゲンガー-KulfiQ
- しんでしまうとはなさけない! (Shindeshimautoha Nasakenai)-じーざす
- 指切り (起誓)-すこっぷ/初音未来
- 秘密警察 (MIKU EXPO 2014 in INDONESIA Live)-初音未来
- アイロニ (反语)-VOCALOID
- 二次元ドリームフィーバー (二次元Dream Fever)-PolyphonicBranch/初音未来
- サンドリヨン (灰姑娘)-SignalP/初音未来/KAITO
- リリリリ★バーニングナイト (Lily Lily★燃烧之夜)-samfree/Lily
- シリョクケンサ (视力检查)-40mP/GUMI
- 二息歩行-DECO*27/初音未来
- No Logic-ジミーサムP/巡音流歌
- Mr.Music (亲爱的音乐)-VOCALOID
- 右肩の蝶 (右肩之蝶)-镜音连
- 一片ノ花火 (一片烟花)-ワタルP/初音未来
- 8HIT-镜音铃/镜音连
- 罪と罰 (罪与罚)-DECO*27/初音未来
- モザイクロール (马赛克卷)-GUMI