How Can I Refuse?-Barbie
HQ《芭比之真假公主》电影插曲
How Can I Refuse?-Barbie 无损flac下载 mp3下载
How Can I Refuse?-Barbie 在线试听 歌词免费下载
[ti:How Can I Refuse? (《芭比之真假公主》电影插曲)]
[ar:Barbie]
[al:Barbie as the Princess and the Pauper]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]How Can I Refuse? - Barbie
[00:01.95]I've been bowing I've been scraping
我一直卑躬屈膝 任劳任怨 [00:03.74]I've been lying like a rug
我活得像脚下的地毯一样卑微 [00:05.40]And for ten long years I've had to pay my dues
十年里 我一直在弥补过失 [00:07.67] [00:08.88]But today I'm escaping for the last gold has been dug
但今天 我要逃离 最后的宝藏已经被挖掘出来了 [00:12.61]It was waiting there so
正等在那里 [00:14.15]How could I refuse
我怎么能拒绝 [00:14.93] [00:16.14]I'm returning home a hero
我回到家中 成为大家心目中的英雄 [00:17.97]Who's discovered mighty wealth
谁发现了这笔巨大的财富 [00:19.16] [00:19.76]And what better husband could a princess choose
公主会挑选多么优秀的丈夫啊 [00:22.31] [00:23.18]I'm the suitor who will suit her
我是她的追求者 想向她求婚 [00:25.15]Bring the kingdom back to health
带领整个王国重新走向辉煌 [00:26.82]And I'll wear the crown for
我会带上王冠 [00:28.31]How could I refuse
我怎么能拒绝 [00:29.61] [00:30.72]Raise every glass and rouse every cheer
举起酒杯 纵情欢呼 [00:33.55] [00:34.32]Praise that the reign of Preminger is here
这是普雷明格统治的王国 献上你们的溢美之词吧 [00:37.21] [00:37.93]Master in charge of all that I see
我看到 所有的臣子 [00:40.65] [00:41.47]All hail me
都向我致敬 [00:43.43] [00:44.61]And by marrying the princess
娶了公主 [00:46.20]I get all that I desire
我会得到我想要的一切 [00:47.45] [00:48.08]Like a moat an ermine coat
雄伟的护城河 华丽的貂皮大衣 [00:49.81]And palace views
豪华的宫殿 [00:50.60] [00:51.62]Even though she treats me coldly
即使她表面上对我冷淡无情 [00:53.09] [00:53.66]It's a sign of inner fire
但这是内心狂热的表现 [00:55.40]For inside she's thinking
内心深处 她在不停地思索 [00:56.82]How can I refuse
我怎么能拒绝 [00:57.61] [00:58.87]Right except for this one little problem boss
一切都那么完美 还有个小小的问题 [01:01.71] [01:02.77]Prince boss to you
王子 一切任你差遣 [01:04.73]Right the queen decided to marry her
王后决定就在下周 [01:06.74]Off to the king of Dulcenia next week
把公主嫁给达尔西妮国王 [01:09.29]What making a decision without me
做这样的决定 怎么能没有我 [01:11.48] [01:12.37]Who does she think she is
她以为她是谁 [01:13.37] [01:14.16]Uh the queen
她是王后 [01:14.89] [01:15.41]You simpering simpleton
你傻笑起来愚蠢至极 [01:16.71] [01:17.59]Well she is the queen she's got a crown
好吧 她是王后 她头戴王冠 [01:20.12]And a sceptre and sits in her big fancy chair
手握权杖 坐在她宽大的魔椅上 [01:22.29]And always got on
就这样一直 [01:23.22]Silencio
无声无息 [01:23.97]No I won't let go
不 我绝不会放手 [01:26.01] [01:26.88]This peasant son won't turn and run
卑贱之人不会得逞 [01:28.75]Because some reckless royal chose another beau
因为一些骄横的王室贵族会另选佳人 [01:31.32] [01:34.89]Ah it's a temporary setback
这是暂时的挫折 [01:42.22] [01:42.90]It's a momentary lapse
这是一时失误 [01:44.60] [01:45.32]But conveniently my ego doesn't bruise
但这丝毫不会伤害我的自尊 [01:48.30] [01:49.77]And the moment that I get back
待我凯旋归来 [01:51.78]I will show them who's the boss
我会让他们看到谁最厉害 [01:53.52] [01:54.04]You can bet your bullion there'll be no I do's
你可以拿你的财产打赌 我确定那里什么都没有 [01:56.69] [01:57.82]Yes suppose the girl goes missing
是的 如果这个女孩儿走丢了 [01:59.87]And the king says au revior
国王焦急万分 [02:00.86] [02:01.51]Then I find her bring her back
然后是我发现了她 把她带了回来 [02:03.23]And make the news
这轰动一时 [02:03.89] [02:04.80]Then the queen will be so faithful that she'll
然后王后无比真诚 [02:06.96]Pledge the girl to moi
她会把这个女孩儿嫁给我 [02:08.14]And I'll humbly tell her
我会谦逊地告诉她 [02:08.95] [02:09.50]How can I refuse
我怎么能拒绝 [02:10.17] [02:10.77]Yeah [02:11.26]When our ceremony's over
当我们的典礼结束 [02:12.51]I'll arise and take the throne
我会站起来 登上王座 [02:14.02]And that nitwit Anneliese can kiss my shoes
安纳利斯会热情地俯身亲吻我的鞋子 [02:15.67] [02:16.46]For the kingdom and my castle will be mine and mine alone
整个王国和城堡都是属于我的 只属于我 [02:19.12]If the crown should fit then
王冠如此适合我 [02:20.22]How can I refuse
我怎么能拒绝 [02:20.85] [02:22.13]So get ready with the roses
所以 准备好鲜花 [02:25.89]And stand by with the champagne
还有香槟酒 [02:27.47] [02:28.09]When you've got a brilliant plan you never lose
当你的计划天衣无缝 你不会失败 [02:29.92] [02:31.07]Yes before the chapter closes
是的 在这重要时刻结束之前 [02:32.72]I'll be big as Charlemagne
我将和查理曼大帝一样伟大 [02:34.13]It's a thankless job how could I refuse
这么好的差事 我怎么能拒绝 [02:35.77] [02:37.26]How can I refuse
我怎么能拒绝 [02:41.06] [02:45.72]Ah ah ah ah ah ah ah ah
我一直卑躬屈膝 任劳任怨 [00:03.74]I've been lying like a rug
我活得像脚下的地毯一样卑微 [00:05.40]And for ten long years I've had to pay my dues
十年里 我一直在弥补过失 [00:07.67] [00:08.88]But today I'm escaping for the last gold has been dug
但今天 我要逃离 最后的宝藏已经被挖掘出来了 [00:12.61]It was waiting there so
正等在那里 [00:14.15]How could I refuse
我怎么能拒绝 [00:14.93] [00:16.14]I'm returning home a hero
我回到家中 成为大家心目中的英雄 [00:17.97]Who's discovered mighty wealth
谁发现了这笔巨大的财富 [00:19.16] [00:19.76]And what better husband could a princess choose
公主会挑选多么优秀的丈夫啊 [00:22.31] [00:23.18]I'm the suitor who will suit her
我是她的追求者 想向她求婚 [00:25.15]Bring the kingdom back to health
带领整个王国重新走向辉煌 [00:26.82]And I'll wear the crown for
我会带上王冠 [00:28.31]How could I refuse
我怎么能拒绝 [00:29.61] [00:30.72]Raise every glass and rouse every cheer
举起酒杯 纵情欢呼 [00:33.55] [00:34.32]Praise that the reign of Preminger is here
这是普雷明格统治的王国 献上你们的溢美之词吧 [00:37.21] [00:37.93]Master in charge of all that I see
我看到 所有的臣子 [00:40.65] [00:41.47]All hail me
都向我致敬 [00:43.43] [00:44.61]And by marrying the princess
娶了公主 [00:46.20]I get all that I desire
我会得到我想要的一切 [00:47.45] [00:48.08]Like a moat an ermine coat
雄伟的护城河 华丽的貂皮大衣 [00:49.81]And palace views
豪华的宫殿 [00:50.60] [00:51.62]Even though she treats me coldly
即使她表面上对我冷淡无情 [00:53.09] [00:53.66]It's a sign of inner fire
但这是内心狂热的表现 [00:55.40]For inside she's thinking
内心深处 她在不停地思索 [00:56.82]How can I refuse
我怎么能拒绝 [00:57.61] [00:58.87]Right except for this one little problem boss
一切都那么完美 还有个小小的问题 [01:01.71] [01:02.77]Prince boss to you
王子 一切任你差遣 [01:04.73]Right the queen decided to marry her
王后决定就在下周 [01:06.74]Off to the king of Dulcenia next week
把公主嫁给达尔西妮国王 [01:09.29]What making a decision without me
做这样的决定 怎么能没有我 [01:11.48] [01:12.37]Who does she think she is
她以为她是谁 [01:13.37] [01:14.16]Uh the queen
她是王后 [01:14.89] [01:15.41]You simpering simpleton
你傻笑起来愚蠢至极 [01:16.71] [01:17.59]Well she is the queen she's got a crown
好吧 她是王后 她头戴王冠 [01:20.12]And a sceptre and sits in her big fancy chair
手握权杖 坐在她宽大的魔椅上 [01:22.29]And always got on
就这样一直 [01:23.22]Silencio
无声无息 [01:23.97]No I won't let go
不 我绝不会放手 [01:26.01] [01:26.88]This peasant son won't turn and run
卑贱之人不会得逞 [01:28.75]Because some reckless royal chose another beau
因为一些骄横的王室贵族会另选佳人 [01:31.32] [01:34.89]Ah it's a temporary setback
这是暂时的挫折 [01:42.22] [01:42.90]It's a momentary lapse
这是一时失误 [01:44.60] [01:45.32]But conveniently my ego doesn't bruise
但这丝毫不会伤害我的自尊 [01:48.30] [01:49.77]And the moment that I get back
待我凯旋归来 [01:51.78]I will show them who's the boss
我会让他们看到谁最厉害 [01:53.52] [01:54.04]You can bet your bullion there'll be no I do's
你可以拿你的财产打赌 我确定那里什么都没有 [01:56.69] [01:57.82]Yes suppose the girl goes missing
是的 如果这个女孩儿走丢了 [01:59.87]And the king says au revior
国王焦急万分 [02:00.86] [02:01.51]Then I find her bring her back
然后是我发现了她 把她带了回来 [02:03.23]And make the news
这轰动一时 [02:03.89] [02:04.80]Then the queen will be so faithful that she'll
然后王后无比真诚 [02:06.96]Pledge the girl to moi
她会把这个女孩儿嫁给我 [02:08.14]And I'll humbly tell her
我会谦逊地告诉她 [02:08.95] [02:09.50]How can I refuse
我怎么能拒绝 [02:10.17] [02:10.77]Yeah [02:11.26]When our ceremony's over
当我们的典礼结束 [02:12.51]I'll arise and take the throne
我会站起来 登上王座 [02:14.02]And that nitwit Anneliese can kiss my shoes
安纳利斯会热情地俯身亲吻我的鞋子 [02:15.67] [02:16.46]For the kingdom and my castle will be mine and mine alone
整个王国和城堡都是属于我的 只属于我 [02:19.12]If the crown should fit then
王冠如此适合我 [02:20.22]How can I refuse
我怎么能拒绝 [02:20.85] [02:22.13]So get ready with the roses
所以 准备好鲜花 [02:25.89]And stand by with the champagne
还有香槟酒 [02:27.47] [02:28.09]When you've got a brilliant plan you never lose
当你的计划天衣无缝 你不会失败 [02:29.92] [02:31.07]Yes before the chapter closes
是的 在这重要时刻结束之前 [02:32.72]I'll be big as Charlemagne
我将和查理曼大帝一样伟大 [02:34.13]It's a thankless job how could I refuse
这么好的差事 我怎么能拒绝 [02:35.77] [02:37.26]How can I refuse
我怎么能拒绝 [02:41.06] [02:45.72]Ah ah ah ah ah ah ah ah