思春期少年少女(カバー) (青春期少年少女)-Sou

SQ
歌手 : Sou
语种 : 日语
时长 : 03:35

思春期少年少女(カバー) (青春期少年少女)-Sou 无损flac下载 mp3下载

思春期少年少女(カバー) (青春期少年少女)-Sou 在线试听 歌词免费下载

思春期少年少女(カバー) (青春期少年少女)-Sou 热门评论

这里有一句话是:你喜欢的那个人喜欢我 通过标题可以分析出来“你”是个女的,喜欢的话正常是男的,那么既然那个人是男的,那他喜欢“我”不就是……抱歉,腐眼看人基

啊啊啊啊啊啊啊啊好喜欢声线啊 我才不承认我是被名字吸引进去的(哼

高中时,她爱上了帅气的老师,高三,她问他:“老师,我可以爱你吗?”他笑:“傻孩子,你还小。”大学毕业后,她结婚了,他寄来一份贺礼,人没来。二十年后,得知他因病去世,她和爱人参加了他的葬礼,才知道他终身未娶。三十年后,她搬家时无意发现了高中时的作业本,最后一页有一行醒目的字:可是我愿意等你长大.......

他唱这歌的时候才十五岁啊..那是真的思春期“少年少女”呢。

思春期少年少女 歌词音译思 春 期 的 少年少女xi xun en gei shou nian shou jo你所喜欢的 那个人喜欢上了我gi mi na si gei na ai yi zi wa go dei na siki喜欢o(* ̄▽ ̄*)o只要思及你siki ki mi na go do wu mo eido就会呼吸困难 的说ko ku ko nang na no思春期的 少年少女xi xun en gei shou nian shou jo那个人和我只是糜烂不堪的关系ai yizi do wo ku na ka da

首先,sou是这首歌的原唱,那么“我”是男孩纸无疑了。至于“你”,后面有一句“为什么想要男朋友”,所以“你”可男可女。关于“你喜欢的人”,那一句“那个人和我关系密切”,“那个人”歌词中的日语写的是“あいつ”,是很轻浮的词,这个词大多时候翻译为“那家伙”。而在日本,男生称女生的她一般都是说“彼女(かのじょ)”,“あいつ”一般都是男生用来叫男生的。所以,男孩纸喜欢的女孩纸(男孩纸)喜欢的男孩纸喜欢男孩纸诸君,我好兴奋🙊🙊

其实我脑补出的是这样一个画面:少年:你喜欢我。少女:才怪。少年:喜欢。少女:才怪。少年:喜欢,喜欢,喜欢。

感觉sou就是自己一个人的 ,如果被某音发现,我一定会宰了上传者的,哼哼

Sou困要是去当声优就又是一个少女杀手.....

真搞不懂为什么有些女孩子喜欢随随便便说要嫁给sou酱,一点都不尊重我家sou酱,害他每天都要要和我解释好多遍,真过分呐!😏

思春期少年少女(カバー) (青春期少年少女)-Sou 同专辑其他歌曲