Help Our Souls (Urban Contact Remix)-Urban Contact/Nihils
HQHelp Our Souls (Urban Contact Remix)-Urban Contact/Nihils 无损flac下载 mp3下载
Help Our Souls (Urban Contact Remix)-Urban Contact/Nihils 在线试听 歌词免费下载
[ti:Help Our Souls (Urban Contact Remix)]
[ar:Nihils]
[al:Help Our Souls]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Help Our Souls (Urban Contact Remix) - Urban Contact/Nihils
[00:14.20]Written by:Nihils
[00:28.41]I've been stumbling around
我在踉跄而行 [00:29.01] [00:29.84]Between the lines of red and blue
在是与非的边界上 [00:30.99] [00:31.84]I was coloring thoughts for
我蒙蔽世俗 [00:34.62]The sake of finding truth
只为寻求真理 [00:35.54] [00:36.54]Was following rules
尝试循规蹈矩 [00:37.28] [00:38.34]Counting all of my good deeds
记下自己所有的善行 [00:39.73] [00:40.29]Living in fear
而我仍终日惶恐 [00:40.89]Hell at my feet
在炼狱中 [00:42.15]Heaven is out of reach
渴求遥不可及的天堂 [00:43.12] [00:43.97]And there's a fire that I once laid
看我躺过的路烧起来啦 [00:45.19] [00:45.94]There's a fire but no fire brigade
然而并没有消防员去灭火 [00:47.29] [00:48.05]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂 [00:50.14]We are losing losing this fight
因为这场战役中我们已节节败退 [00:52.02]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂 [00:54.12]Is there no one on our side
因为我们四围已无他人 [00:56.01]Who's gonna help our souls tonight
今晚谁会让我门的灵魂得到救赎 [00:58.18] [00:59.01]No one here to
此处无人 [00:59.93]Help our souls tonight
在今晚拯救我们的灵魂 [01:02.09]It's on me
存活的责任在我身上 [01:02.81]It's on you to survive
也在你身上 [01:04.17]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂 [01:06.03]We are losing losing this night
因为这场战役中我们已节节败退 [01:08.10]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂 [01:09.53] [01:10.04]There is no one on our side
我们四围已无他人 [01:11.84]Who's gonna help our souls tonight
今晚谁会让我们的灵魂得到救赎 [01:14.07] [01:14.97]No one here to
此处无人让我解脱 [01:16.02]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我的灵魂 [01:17.62] [01:18.14]It's on me
存活的责任在我身上 [01:18.62]It's on you to survive
也在你身上 [01:20.28] [01:28.44]I've been stumbling around
我在踉跄而行 [01:29.07] [01:29.88]Between the lines of red and blue
在是与非的边界上 [01:31.19] [01:32.03]I was coloring thoughts for
我蒙蔽世俗 [01:34.43]The sake of finding truth
只为寻求真理 [01:35.42] [01:36.45]Was following rules
尝试循规蹈矩 [01:38.34]Counting all of my good deeds
记下自己所有的善行 [01:39.47] [01:40.10]Living in fear
而我仍终日惶恐 [01:40.99]Hell at my feet
在炼狱中 [01:42.05]Heaven is out of reach
渴求遥不可及的天堂 [01:43.30] [01:43.92]And there's a fire that I once laid
看我躺过的路烧起来啦 [01:45.17] [01:45.86]There's a fire but no fire brigade
然而并没有消防员去灭火 [01:47.23] [01:48.37]And with the rising sun
朝阳升起之时 [01:49.16] [01:49.88]I arose from ash and dust
我便从灰烬之中重生 [01:51.00] [01:51.99]I finally saw the world for it what was
最终我了解了世界 [01:55.55] [01:56.40]The good and bad
善和恶 [01:57.00]They were part of one
他们本为一体 [01:58.18]No matter how hard I tried to run
无论我多么努力地想要逃离 [02:00.06]It's always darkest before the dawn
破晓前总是最黑暗 [02:03.00] [02:04.12]Believe it cause you know it's inside you
承认吧 面对你的内心 [02:05.81]Trust the fire
承认火的力量 [02:06.30]Not the fire brigade
而非救火者那渺茫的希望 [02:07.12] [02:08.05]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂 [02:09.54] [02:10.08]We are losing losing this fight
因为这场战役中我们已节节败退 [02:12.36]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂 [02:14.06]There is no one on our side
我们四围已无他人 [02:15.80]Who's gonna help our souls tonight
今晚谁会让我们额灵魂得到救赎? [02:18.48] [02:19.07]No one here to
此处无人 [02:20.07]Help our souls tonight
在今晚拯救我们的灵魂 [02:22.08]It's on me
存活的责任在我身上 [02:22.58]It's on you to survive
也在你身上 [02:24.04]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂 [02:26.03]We are losing losing this fight
因为这场战役中我们已节节败退 [02:28.04]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂 [02:29.93]There is no one on our side
我们四围已无他人 [02:31.31] [02:31.90]Who's gonna help our souls tonight
今晚谁会让我得到救赎? [02:34.98]No one here to
此处无人 [02:35.99]Help our souls tonight
在今晚拯救我们的灵魂 [02:38.15]It's on me
存活的责任在我身上 [02:38.70]It's on you to survive
也在你身上 [02:40.11] [03:12.03]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂 [03:14.18]We are losing losing this fight
因为这场战役中我们已节节败退 [03:16.47]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂 [03:18.18]Is there no one on our side
因为我们四围已无他人 [03:20.09]Who's gonna help our souls tonight
今晚谁会让我们的灵魂得到救赎? [03:22.26] [03:22.98]No one here to
此处无人让我解脱 [03:23.92]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我的灵魂 [03:26.12]It's on me
存活的责任在我身上 [03:26.79]It's on you to survive
也在你身上
我在踉跄而行 [00:29.01] [00:29.84]Between the lines of red and blue
在是与非的边界上 [00:30.99] [00:31.84]I was coloring thoughts for
我蒙蔽世俗 [00:34.62]The sake of finding truth
只为寻求真理 [00:35.54] [00:36.54]Was following rules
尝试循规蹈矩 [00:37.28] [00:38.34]Counting all of my good deeds
记下自己所有的善行 [00:39.73] [00:40.29]Living in fear
而我仍终日惶恐 [00:40.89]Hell at my feet
在炼狱中 [00:42.15]Heaven is out of reach
渴求遥不可及的天堂 [00:43.12] [00:43.97]And there's a fire that I once laid
看我躺过的路烧起来啦 [00:45.19] [00:45.94]There's a fire but no fire brigade
然而并没有消防员去灭火 [00:47.29] [00:48.05]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂 [00:50.14]We are losing losing this fight
因为这场战役中我们已节节败退 [00:52.02]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂 [00:54.12]Is there no one on our side
因为我们四围已无他人 [00:56.01]Who's gonna help our souls tonight
今晚谁会让我门的灵魂得到救赎 [00:58.18] [00:59.01]No one here to
此处无人 [00:59.93]Help our souls tonight
在今晚拯救我们的灵魂 [01:02.09]It's on me
存活的责任在我身上 [01:02.81]It's on you to survive
也在你身上 [01:04.17]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂 [01:06.03]We are losing losing this night
因为这场战役中我们已节节败退 [01:08.10]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂 [01:09.53] [01:10.04]There is no one on our side
我们四围已无他人 [01:11.84]Who's gonna help our souls tonight
今晚谁会让我们的灵魂得到救赎 [01:14.07] [01:14.97]No one here to
此处无人让我解脱 [01:16.02]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我的灵魂 [01:17.62] [01:18.14]It's on me
存活的责任在我身上 [01:18.62]It's on you to survive
也在你身上 [01:20.28] [01:28.44]I've been stumbling around
我在踉跄而行 [01:29.07] [01:29.88]Between the lines of red and blue
在是与非的边界上 [01:31.19] [01:32.03]I was coloring thoughts for
我蒙蔽世俗 [01:34.43]The sake of finding truth
只为寻求真理 [01:35.42] [01:36.45]Was following rules
尝试循规蹈矩 [01:38.34]Counting all of my good deeds
记下自己所有的善行 [01:39.47] [01:40.10]Living in fear
而我仍终日惶恐 [01:40.99]Hell at my feet
在炼狱中 [01:42.05]Heaven is out of reach
渴求遥不可及的天堂 [01:43.30] [01:43.92]And there's a fire that I once laid
看我躺过的路烧起来啦 [01:45.17] [01:45.86]There's a fire but no fire brigade
然而并没有消防员去灭火 [01:47.23] [01:48.37]And with the rising sun
朝阳升起之时 [01:49.16] [01:49.88]I arose from ash and dust
我便从灰烬之中重生 [01:51.00] [01:51.99]I finally saw the world for it what was
最终我了解了世界 [01:55.55] [01:56.40]The good and bad
善和恶 [01:57.00]They were part of one
他们本为一体 [01:58.18]No matter how hard I tried to run
无论我多么努力地想要逃离 [02:00.06]It's always darkest before the dawn
破晓前总是最黑暗 [02:03.00] [02:04.12]Believe it cause you know it's inside you
承认吧 面对你的内心 [02:05.81]Trust the fire
承认火的力量 [02:06.30]Not the fire brigade
而非救火者那渺茫的希望 [02:07.12] [02:08.05]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂 [02:09.54] [02:10.08]We are losing losing this fight
因为这场战役中我们已节节败退 [02:12.36]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂 [02:14.06]There is no one on our side
我们四围已无他人 [02:15.80]Who's gonna help our souls tonight
今晚谁会让我们额灵魂得到救赎? [02:18.48] [02:19.07]No one here to
此处无人 [02:20.07]Help our souls tonight
在今晚拯救我们的灵魂 [02:22.08]It's on me
存活的责任在我身上 [02:22.58]It's on you to survive
也在你身上 [02:24.04]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂 [02:26.03]We are losing losing this fight
因为这场战役中我们已节节败退 [02:28.04]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂 [02:29.93]There is no one on our side
我们四围已无他人 [02:31.31] [02:31.90]Who's gonna help our souls tonight
今晚谁会让我得到救赎? [02:34.98]No one here to
此处无人 [02:35.99]Help our souls tonight
在今晚拯救我们的灵魂 [02:38.15]It's on me
存活的责任在我身上 [02:38.70]It's on you to survive
也在你身上 [02:40.11] [03:12.03]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂 [03:14.18]We are losing losing this fight
因为这场战役中我们已节节败退 [03:16.47]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂 [03:18.18]Is there no one on our side
因为我们四围已无他人 [03:20.09]Who's gonna help our souls tonight
今晚谁会让我们的灵魂得到救赎? [03:22.26] [03:22.98]No one here to
此处无人让我解脱 [03:23.92]Help our souls tonight
所以请你务必在今晚拯救我的灵魂 [03:26.12]It's on me
存活的责任在我身上 [03:26.79]It's on you to survive
也在你身上