멈춘사랑 (停止的爱情)-高耀太
HQ멈춘사랑 (停止的爱情)-高耀太 无损flac下载 mp3下载
멈춘사랑 (停止的爱情)-高耀太 在线试听 歌词免费下载
[ti:멈춘사랑]
[ar:高耀太]
[al:멈춘사랑]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]멈춘사랑 - 高耀太 (코요태)
[00:10.80]오랜만이야
好久不见 [00:13.17]오랜만이야
好久不见 [00:15.16]잠시 놀라며 건넨 인사 속에
惊讶半晌过后 [00:19.06] [00:19.88]한 마디 남긴 채로
话语留在问候里 [00:22.41] [00:23.30]돌아서서 걷고 있는데
转过身走着 [00:26.90] [00:28.46]사실 반가웠어
其实很高兴 [00:30.87]사실 반가웠어
其实很高兴 [00:33.06]하지만 어색해진 모습 속에
但在变得尴尬的模样之中 [00:38.02]눈치 보며 망설여
看着脸色犹豫 [00:41.20]아무 말도 못했어
什么话都没能说 [00:44.79] [00:45.65]다시 마주친 너와 나
再次面对面的你和我 [00:49.88]조금 달라진 너와 나
变得有点不同的你和我 [00:53.63]사랑했던 우리 사이
我们曾经相爱的关系 [00:58.47]추억은 아직 그대론데
回忆依旧 [01:03.62]보고 싶었단 뻔한 말
我想你这种直白的话 [01:07.60] [01:08.16]입가에 맴도는 그 말
话到嘴边又咽下的那句话 [01:11.44]하지 못해 바보처럼
说不出口 像傻瓜一样 [01:16.54]오래 전 이별한 그 날처럼 보냈어
像很久之前离别那天一样放手 [01:23.06] [01:27.29]가끔씩 생각했어 난
偶尔我会想 [01:29.40]우연히 만날 너와 나
偶然相遇的你和我 [01:31.67]그래서 잠깐 하는 외출에도
所以就算是在短暂的外出 [01:33.48]혹시 몰라 단장을 하곤
也会以防万一地装扮一下 [01:34.77]했었는데 난 너무 놀라
我十分惊讶 [01:36.70]바보 같이 얼어 버려
像傻瓜一样僵住 [01:37.58]어쩔 줄을 몰라
不知如何是好 [01:38.77]이렇게 스쳐 지나면
这样擦肩而过的话 [01:39.71]다시 못 볼지도 몰라
或许再也见不到 [01:41.24]뒤돌아 그녈 잡아
转身回头 抓住那女孩 [01:42.47]하지만 날 볼까
但是看我吗 [01:43.79]고개도 못 돌리잖아
连头也不能回啊 [01:44.94]다시 마주친 너와 나
再次目光相遇的你和我 [01:48.73]조금 달라진 너와 나
变得有点不同的你和我 [01:52.51]사랑했던 우리 사이
我们曾经相爱的关系 [01:57.31]추억은 아직 그대론데
回忆依旧 [02:02.47]보고 싶었단 뻔한 말
我想你这种直白的话 [02:06.37] [02:06.95]입가에 맴도는 그 말
话到嘴边又咽下的那句话 [02:10.75]하지 못해 바보처럼
说不出口 像傻瓜一样 [02:15.42]오래 전 이별한 그 날처럼 보냈어
像很久之前离别那天一样放手 [02:21.33]이별한 연인들은 또 끝난다는 말
离别的恋人又结束这话 [02:23.73]어쩌면 우리 둘은 아닐지도 몰라
有可能说的是我们也说不定 [02:25.89]이렇게 다시 봐도 설레이니
这样再次看到也会心动 [02:27.86]나 그런 말은 안 믿을래
所以我不要信那样的话 [02:29.94]언젠가 우리 둘이 다시 만나면
若有朝一日我们再见 [02:34.05] [02:34.82]너만을 사랑할게 너만을
我只会爱你 只有你 [02:41.81] [02:43.47]다시 만날 수 있을까
能再次遇见吗 [02:46.87] [02:47.92]그 땐 말할 수 있을까
那时候能说出口吗 [02:51.39]사랑하자
我们相爱吧 [02:53.90]멈춘 사랑 시간을 돌릴 수 있을까
能回到已经停止的相爱时光吗 [03:01.38]혹시 만날 수 없대도
即使无法再见 [03:05.98]가끔 내 생각 날 때 한 번 웃어 줘
在偶尔想起我的时候微笑一次吧 [03:12.07]못한 사랑 좋았던
让我们在曾经错误爱情的 [03:15.23]추억으로 만나자
美好回忆里相见吧 [03:19.07]사랑해
我爱你 [03:20.92] [03:22.46]보고 싶어
我想你 [03:23.04] [03:23.68]사랑해
我爱你 [03:25.16] [03:27.43]늦지 않았어
不晚 [03:28.34]사랑해
我爱你 [03:29.70] [03:31.81]기다릴게
我等你 [03:32.29] [03:33.05]사랑해
我爱你 [03:34.26] [03:35.44]사랑해
我爱你
好久不见 [00:13.17]오랜만이야
好久不见 [00:15.16]잠시 놀라며 건넨 인사 속에
惊讶半晌过后 [00:19.06] [00:19.88]한 마디 남긴 채로
话语留在问候里 [00:22.41] [00:23.30]돌아서서 걷고 있는데
转过身走着 [00:26.90] [00:28.46]사실 반가웠어
其实很高兴 [00:30.87]사실 반가웠어
其实很高兴 [00:33.06]하지만 어색해진 모습 속에
但在变得尴尬的模样之中 [00:38.02]눈치 보며 망설여
看着脸色犹豫 [00:41.20]아무 말도 못했어
什么话都没能说 [00:44.79] [00:45.65]다시 마주친 너와 나
再次面对面的你和我 [00:49.88]조금 달라진 너와 나
变得有点不同的你和我 [00:53.63]사랑했던 우리 사이
我们曾经相爱的关系 [00:58.47]추억은 아직 그대론데
回忆依旧 [01:03.62]보고 싶었단 뻔한 말
我想你这种直白的话 [01:07.60] [01:08.16]입가에 맴도는 그 말
话到嘴边又咽下的那句话 [01:11.44]하지 못해 바보처럼
说不出口 像傻瓜一样 [01:16.54]오래 전 이별한 그 날처럼 보냈어
像很久之前离别那天一样放手 [01:23.06] [01:27.29]가끔씩 생각했어 난
偶尔我会想 [01:29.40]우연히 만날 너와 나
偶然相遇的你和我 [01:31.67]그래서 잠깐 하는 외출에도
所以就算是在短暂的外出 [01:33.48]혹시 몰라 단장을 하곤
也会以防万一地装扮一下 [01:34.77]했었는데 난 너무 놀라
我十分惊讶 [01:36.70]바보 같이 얼어 버려
像傻瓜一样僵住 [01:37.58]어쩔 줄을 몰라
不知如何是好 [01:38.77]이렇게 스쳐 지나면
这样擦肩而过的话 [01:39.71]다시 못 볼지도 몰라
或许再也见不到 [01:41.24]뒤돌아 그녈 잡아
转身回头 抓住那女孩 [01:42.47]하지만 날 볼까
但是看我吗 [01:43.79]고개도 못 돌리잖아
连头也不能回啊 [01:44.94]다시 마주친 너와 나
再次目光相遇的你和我 [01:48.73]조금 달라진 너와 나
变得有点不同的你和我 [01:52.51]사랑했던 우리 사이
我们曾经相爱的关系 [01:57.31]추억은 아직 그대론데
回忆依旧 [02:02.47]보고 싶었단 뻔한 말
我想你这种直白的话 [02:06.37] [02:06.95]입가에 맴도는 그 말
话到嘴边又咽下的那句话 [02:10.75]하지 못해 바보처럼
说不出口 像傻瓜一样 [02:15.42]오래 전 이별한 그 날처럼 보냈어
像很久之前离别那天一样放手 [02:21.33]이별한 연인들은 또 끝난다는 말
离别的恋人又结束这话 [02:23.73]어쩌면 우리 둘은 아닐지도 몰라
有可能说的是我们也说不定 [02:25.89]이렇게 다시 봐도 설레이니
这样再次看到也会心动 [02:27.86]나 그런 말은 안 믿을래
所以我不要信那样的话 [02:29.94]언젠가 우리 둘이 다시 만나면
若有朝一日我们再见 [02:34.05] [02:34.82]너만을 사랑할게 너만을
我只会爱你 只有你 [02:41.81] [02:43.47]다시 만날 수 있을까
能再次遇见吗 [02:46.87] [02:47.92]그 땐 말할 수 있을까
那时候能说出口吗 [02:51.39]사랑하자
我们相爱吧 [02:53.90]멈춘 사랑 시간을 돌릴 수 있을까
能回到已经停止的相爱时光吗 [03:01.38]혹시 만날 수 없대도
即使无法再见 [03:05.98]가끔 내 생각 날 때 한 번 웃어 줘
在偶尔想起我的时候微笑一次吧 [03:12.07]못한 사랑 좋았던
让我们在曾经错误爱情的 [03:15.23]추억으로 만나자
美好回忆里相见吧 [03:19.07]사랑해
我爱你 [03:20.92] [03:22.46]보고 싶어
我想你 [03:23.04] [03:23.68]사랑해
我爱你 [03:25.16] [03:27.43]늦지 않았어
不晚 [03:28.34]사랑해
我爱你 [03:29.70] [03:31.81]기다릴게
我等你 [03:32.29] [03:33.05]사랑해
我爱你 [03:34.26] [03:35.44]사랑해
我爱你
멈춘사랑 (停止的爱情)-高耀太 热门评论
暂无评论。