Where The Last Wave Broke-Insomnium
Where The Last Wave Broke-Insomnium 无损flac下载 mp3下载
Where The Last Wave Broke-Insomnium 在线试听 歌词免费下载
[ti:Where The Last Wave Broke]
[ar:Insomnium]
[al:Across the Dark]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Where The Last Wave Broke - Insomnium
[00:35.72]How does it feel
这感觉怎样 [00:38.58] [00:39.42]To welcome the new day
为了迎接新的一天 [00:41.19]Not worth saving
已不值得去挽救 [00:43.33] [00:43.98]To fall down on own imprudent acts
只因自己鲁莽的行为而倒下 [00:48.05]The wind answers quietly
微风悄然回应 [00:51.86]Clears the black smoke far thick to see
吹散了那浓稠而渺远的黑烟 [00:55.38] [00:56.27]Unfolds the true nature of man
将人最真的本性暴露无遗 [01:00.34] [01:01.00]"And this fire it burns
烈火在燃烧 [01:04.26] [01:05.40]Consuming us all
将所有为了子孙而造的 [01:08.08] [01:09.24]Withered garden for posterity
枯萎的庭院烧尽 [01:12.70] [01:13.55]Inheritance in flames"
无数遗产湮灭于火焰之中 [01:16.86] [01:17.90]"When the mankind moves
当人们付诸行动 [01:22.06]Rest of the life shakes
余下生灵将会为之颤抖 [01:26.05]All once green turned into stone
曾经所有的生机化为墓石 [01:29.53]Flesh into dust and soil
肉体或是入土 或化为尘埃 [01:34.24]Where the last wave broke
在那最后的浪潮爆发之地 [01:38.11]The shores blazed red
海岸沐浴着鲜血 [01:42.17]And place once called home
那片曾被称作家园的土地 [01:46.06]Turned into hall of dead"
变为了冰冷的停尸房 [01:50.38] [01:59.44]How does it feel
这感觉怎样 [02:02.59] [02:07.51]Bite the hand that feeds you
噬咬曾喂养你的那双手 [02:11.27]Poison the well that waters you
在供养你长大的井里下毒 [02:15.03] [02:15.56]Prospects made from castles of sand
视野里尽是脆弱沙堡 [02:19.02] [02:19.63]Legacy in barren land
遗产立于荒芜之上 [02:22.82] [02:24.12]Breed greed bleed
繁殖 贪欲 血流成河 [02:27.12] [02:27.73]Legacy in barren land
遗产立于荒芜之上 [02:31.19] [02:32.25]The last wave broke
最后的浪潮爆发吧 [02:35.23] [02:35.97]Prospects made from castles of sand
视野里尽是脆弱沙堡 [02:40.17] [02:41.65]"When the mankind moves
当人们付诸行动 [02:45.85]Rest of the life shakes
余下生灵将会为之颤抖 [02:49.81]All once green turned into stone
曾经所有的生机化为墓石 [02:53.60]Flesh into dust and soil
肉体或是入土 或化为尘埃 [02:58.01]Where the last wave broke
在那最后的浪潮爆发之地 [03:01.86]The shores blazed red
海岸沐浴着鲜血 [03:05.95]And place once called home
那片曾被称作家园的土地 [03:09.80]Turned into hall of dead"
变为了冰冷的停尸房 [03:14.32] [03:47.02]"When the mankind moves
当人们付诸行动 [03:51.14]Rest of the life shakes
余下生灵将会为之颤抖 [03:55.15]All once green turned into stone
曾经所有的生机化为墓石 [03:58.70]Flesh into dust and soil
肉体或是入土 或化为尘埃 [04:03.27]Where the last wave broke
在那最后的浪潮爆发之地 [04:07.30]The shores blazed red
海岸沐浴着鲜血 [04:11.24]And place once called home
那片曾被称作家园的土地 [04:15.15]Turned into hall of dead of dead"
变为了冰冷的停尸房
这感觉怎样 [00:38.58] [00:39.42]To welcome the new day
为了迎接新的一天 [00:41.19]Not worth saving
已不值得去挽救 [00:43.33] [00:43.98]To fall down on own imprudent acts
只因自己鲁莽的行为而倒下 [00:48.05]The wind answers quietly
微风悄然回应 [00:51.86]Clears the black smoke far thick to see
吹散了那浓稠而渺远的黑烟 [00:55.38] [00:56.27]Unfolds the true nature of man
将人最真的本性暴露无遗 [01:00.34] [01:01.00]"And this fire it burns
烈火在燃烧 [01:04.26] [01:05.40]Consuming us all
将所有为了子孙而造的 [01:08.08] [01:09.24]Withered garden for posterity
枯萎的庭院烧尽 [01:12.70] [01:13.55]Inheritance in flames"
无数遗产湮灭于火焰之中 [01:16.86] [01:17.90]"When the mankind moves
当人们付诸行动 [01:22.06]Rest of the life shakes
余下生灵将会为之颤抖 [01:26.05]All once green turned into stone
曾经所有的生机化为墓石 [01:29.53]Flesh into dust and soil
肉体或是入土 或化为尘埃 [01:34.24]Where the last wave broke
在那最后的浪潮爆发之地 [01:38.11]The shores blazed red
海岸沐浴着鲜血 [01:42.17]And place once called home
那片曾被称作家园的土地 [01:46.06]Turned into hall of dead"
变为了冰冷的停尸房 [01:50.38] [01:59.44]How does it feel
这感觉怎样 [02:02.59] [02:07.51]Bite the hand that feeds you
噬咬曾喂养你的那双手 [02:11.27]Poison the well that waters you
在供养你长大的井里下毒 [02:15.03] [02:15.56]Prospects made from castles of sand
视野里尽是脆弱沙堡 [02:19.02] [02:19.63]Legacy in barren land
遗产立于荒芜之上 [02:22.82] [02:24.12]Breed greed bleed
繁殖 贪欲 血流成河 [02:27.12] [02:27.73]Legacy in barren land
遗产立于荒芜之上 [02:31.19] [02:32.25]The last wave broke
最后的浪潮爆发吧 [02:35.23] [02:35.97]Prospects made from castles of sand
视野里尽是脆弱沙堡 [02:40.17] [02:41.65]"When the mankind moves
当人们付诸行动 [02:45.85]Rest of the life shakes
余下生灵将会为之颤抖 [02:49.81]All once green turned into stone
曾经所有的生机化为墓石 [02:53.60]Flesh into dust and soil
肉体或是入土 或化为尘埃 [02:58.01]Where the last wave broke
在那最后的浪潮爆发之地 [03:01.86]The shores blazed red
海岸沐浴着鲜血 [03:05.95]And place once called home
那片曾被称作家园的土地 [03:09.80]Turned into hall of dead"
变为了冰冷的停尸房 [03:14.32] [03:47.02]"When the mankind moves
当人们付诸行动 [03:51.14]Rest of the life shakes
余下生灵将会为之颤抖 [03:55.15]All once green turned into stone
曾经所有的生机化为墓石 [03:58.70]Flesh into dust and soil
肉体或是入土 或化为尘埃 [04:03.27]Where the last wave broke
在那最后的浪潮爆发之地 [04:07.30]The shores blazed red
海岸沐浴着鲜血 [04:11.24]And place once called home
那片曾被称作家园的土地 [04:15.15]Turned into hall of dead of dead"
变为了冰冷的停尸房
Where The Last Wave Broke-Insomnium 热门评论
Where The Last Wave Broke-Insomnium 同专辑其他歌曲
- Equivalence-Insomnium
- Down With The Sun-Insomnium
- The Harrowing Years-Insomnium
- Against The Stream-Insomnium
- Lay of the Autumn-Insomnium
- Into The Woods-Insomnium
- Weighed Down with Sorrow-Insomnium